Выбрать главу

— Я собираюсь все осмотреть. Убедиться, что путь свободен и что никого нет у входа.

Мне это не понравилось, но я все равно кивнула. Какой еще у меня был выбор?

— Оставайся на месте, пока я не вернусь, — сказала Нина, прежде чем выскользнуть.

Нервы затрепетали под кожей, пока я передвигалась по комнате, знакомясь с обстановкой. Я отодвинула занавеску настолько, что смогла разглядеть вечеринку снаружи. На заднем дворе собрались мужчины в строгих костюмах и женщины в сверкающих коктейльных платьях, их смех и разговоры разносились по ночному воздуху.

Отсюда они выглядели такими... обычными.

Но это был фасад, по крайней мере, по словам моего отца. Семьи мафии годами пытались очистить свою репутацию, и в какой-то степени им это удалось. Многие из них владели легальными предприятиями, некоторые даже торговали на бирже. Но мой отец говорил, что под этой полированной оболочкой они по-прежнему безжалостны. По-прежнему опасны. Те же люди, что наводняют улицы наркотиками и организуют преступления, которые делают их гораздо богаче, чем любой легальный бизнес.

Я сглотнула и позволила занавеске опуститься на место.

Пока я ждала Нину, я проскользнула в ванную комнату. У раковины я вымыла руки и высушила их на полотенце с монограммой в виде буквы М. Должно быть...

КРИК.

Мое сердце ударилось о ребра. Я замерла, вцепившись пальцами в край раковины, дыхание перехватило в горле.

Кто-то только что ворвался в комнату.

И ни один из голосов, доносившихся снаружи, не принадлежал Нине.

ГЛАВА 3

МИЯ

— Успокойся.

Глубокий мужской голос проникал сквозь щель в двери ванной.

— Что на тебя нашло?

— Я устала от этого, — сказала женщина, ее речь была слегка невнятной. — Я не могу его выносить. То, как он со мной разговаривает. Как он на меня смотрит. Просто слушая, как он жует, мне хочется разбить тарелку об его голову. С меня хватит.

Черт.

Почему я не закрыла дверь в ванную до конца?

Там оставалась пятидюймовая щель, через которую они могли бы меня заметить, если бы перешли на другую сторону комнаты.

Я отступила от раковины, пока мои лопатки не коснулись холодной кафельной стены. Здесь я была более скрыта.

— Ты пьяна. Иди домой, Харпер. Мы сможем поговорить утром, когда ты выспишься.

— Нет! Я, черт возьми, люблю тебя, РОМОЛО!

У меня перехватило дыхание.

Ромоло?

Ромоло Ферраро?

Младший из трех братьев Ферраро, или, как называл их мой отец, отпрысков Джино Ферраро.

Как и их отец, они были преступниками. Я не знала, в каких преступлениях они были виновны, но знала, что их было много. Отец не делился со мной своими исследованиями, и у меня никогда не возникало соблазна спросить. Это была его страсть. Его цель.

У меня же была своя. И она не имела ничего общего с поимкой преступников.

— Понизь голос.

Тон Ромоло был наполнен предупреждением.

Холодный пот выступил на моих порах. Его голос звучал пугающе. Опасно. Немного грубо.

— Поцелуй меня. Просто поцелуй меня.

— Господи, мать твою. Отвали от меня, — огрызнулся он.

Хорошо. Он звучал очень грубо.

— Такси только что прислало сообщение, — сказал он. — Он на улице. Поехали.

— Ромоло. О, Ромоло. Разве ты не слышал меня? Я люблю тебя.

Она стонала его имя, как порнозвезда.

Я вздрогнула.

Вот это да. Мне было жаль ее. Но в то же время... неужели она совсем потеряла голову? Парень излучал энергию придурка.

Он громко вздохнул. Я никогда не слышала, чтобы кто-то звучал более твёрдо.

— Харпер, между нами все кончено. То, что у нас было, исчерпало себя.

— Нет! Ты не можешь этого сделать! Я не могу жить без тебя. Разве ты не видишь? Я не хочу жить, если мы не будем вместе. Я лучше брошусь под поезд и просто закончу свои страдания.

Мой рот был открыт. Кому нужно реалити-шоу, когда есть такая жизнь? Неужели все отношения мафии были такими драматичными?

— Харпер, — рявкнул Ромоло. — Поумней, блядь. Все, что мы делали, - это трахались несколько недель. Это было не так уж и глубоко.

Ой.

Она начала плакать.

Я закрыла рот ладонью, испытывая ужас от его слов. Он был таким холодным. Такой чертовски грубый. Я даже представить себе не мог, что буду так разговаривать с кем-то.

Где, черт возьми, была Нина? И что она собирается делать, когда узнает об этом?

Шаги приблизились. Тень прошла через щель в двери.

Я плотнее прижалась к стене.

Пожалуйста, не найди меня. Пожалуйста, не надо меня видеть. Пожалуйста, не надо...

Тень двинулась в другую сторону.

— Сюда. — До моих ушей донесся глухой звук, словно что-то упало на кровать. — Приведи себя в порядок. Пойдем.

Крики Харпер постепенно стихли. Она высморкалась.

— Ты проводишь меня?

— Ты сама найдешь выход.

Она фыркнула.

— Я позвоню тебе.

— Не надо.

Через несколько секунд дверь захлопнулась.

Наконец-то. Спасибо…

Вздох.

Черт! Он все еще был здесь. Почему он не ушел?

В воздухе раздался щелкающий звук, как будто он прокручивал свой телефон.

Я прикусила ноготь. Он что, прокручивал ленту? Как долго он собирается здесь оставаться?

Прошла минута молчания.

— Черт. Надо возвращаться, — пробормотал он себе под нос. Должно быть, он находился рядом с дверью, потому что с этого ракурса я его совсем не видела.

Я услышал, как дверь открылась, а потом закрылась.

Ушел. Его нет.

Я подождаланесколько секунд, чтобы убедиться, что он не вернется. Когда не последовало ни звука, я выдохнула, отклеилась от стены и сделала несколько неуверенных шагов.

По-прежнему тишина.

Медленно я высунула голову наружу.

Большая ошибка.

У двери стоял мужчина, его мощная фигура заполняла все пространство, а руки, скрещенные на широкой груди, изучали меня.

У меня свело живот.

Это был он. Ромоло Ферраро.

Одетый в костюм, он был таким же огромным и внушительным, как я себе и представляла. Но чего я никак не ожидала, так это его лица.

Поразительно, захватывающе красивое. Такое красивое, что заставляло внутренности сделать сальто.

— Тебе понравилось шоу? — спросил он, и его голос прозвучал низким гулом, который прокатился по моей коже, как далекий гром. В его голосе не было ни капли дружелюбия. Он звучал взбешенным.

От страха у меня свело живот. Я была в полной заднице.

— Нет. Я просто... эээ…

Слова. Когда-то они у меня были. Я умела составлять связные предложения. Но все эти знания, казалось, были удалены из моего мозга пылесосом, оставив его совершенно пустым.

Ромоло изогнул бровь, явно не впечатленный моим красноречием или его отсутствием.

— Не очень-то красноречивый ответ.

— Я ничего не слышала, — попыталась я.

Его губы изогнулись в подобии улыбки.