Выбрать главу

Ами рукой приказала девушкам замолчать, внимательно изучая данные на визоре, пытаясь определить местонахождение Макото.

— Пятнадцатый этаж, — объявила она через пару мгновений.

После этих слов Тедди, который выглядел немного растерянным с того момента, как привел девушек в здание, нетерпеливо закружился на месте и рванулся к лифту, который вызвал с помощью носа.

— Этот пес чересчур умен, — прокомментировала Рэй, не обращаясь к кому-то конкретно.

— Как и все они, — добавила Усаги.

Минако пожала плечами:

— Так все собаки умные, разве нет?

— И аура у них странная, — вновь задумалась Рэй.

— Ты просто параноик.

— Зато меня хотя бы уважают.

— Эй! Это прозвучало очень грубо!

— Так и было задумано, — поддразнила Рэй.

— Хватит!

— Прекратите!

Ами потерла лоб, уже раздумывая над тем, не оставить ли им эту парочку внизу. Но, учитывая, что она не знает, что их ждет на пятнадцатом этаже, терять бойцов не хотелось.

Неожиданно для всех Минако гаркнула:

— Замолчите! Можете грызть друг другу глотки сколько вам вздумается, но только после того, как мы найдем Макото.

Ами с благодарностью посмотрела на нее.

После еще нескольких минут ожидания, девушки услышали колокольчик лифта и двери открылись.

Тедди залаял как сумасшедший, а глаза девушек широко раскрылись.

Перед ними стояло примерно десять вооруженных человек и в самом центре них стояла прекрасная высокая амазонка.

Когда двери лифта открылись, они моментально нацелили свое оружие на девушек.

— Во что наша Макото умудрилась ввязаться? — выдохнула Рэй.

Высокий человек отделился от группы и сделал шаг вперед, и у Рэй сразу возникло дурное предчувствие на его счет.

— Какой чудесный сюрприз! — он обвел девушек взглядом и хищно улыбнулся, когда его взгляд упал на Минако.

========== Глава 9. Трансформации и проблемы ==========

Комментарий к Глава 9. Трансформации и проблемы

Простите за долгое ожидание перевода :(

В качестве извинения, выкладываю главу целиком)

Самые успешные люди те, кто умеют прибегать к плану «Б”

Джеймс Йорк

Мягкая ткань, на которой он спал, была ему незнакома. Он издал стон протеста, неразборчиво пробормотал, что ему не хочется вставать, и потянулся за чем-либо, чем мог бы накрыться, но рука не нащупала ничего подходящего…

Рука…

С пересохшим горлом Зевин Дрепп сказал свои первые слова за целый год:

— Вот дерьмо, — подытожил он.

Он внимательно осмотрел себя с ног до головы, и, обнаружив все самое ценное на своих местах, облегченно вздохнул. На трясущихся ногах он поднялся и стал продвигаться по знакомой ему квартире Ами Мицуно в общежитии в поисках подходящей по размеру рубашки. Найти ее оказалось делом непростым, ведь для этого ему пришлось совершить варварский набег в комнату соседки Ами, где оказалось предостаточно мужских предметов гардероба. После того, как он помылся и приоделся, он уселся на деревянный стул и принялся ждать, размышляя.

Вопреки любому научному объяснению его превратили (подвергли мутации? исказили его понимание происходящего?) в представителя семейства псовых.

Постепенно его воспоминания начали возвращаться к нему.

Он, Кэл, Джедрек и Нерон отправились на озеро Сайд Ривера под предлогом отдыха. Да, это была всего лишь уловка, чтобы, в рамках строгой секретности, обсудить с директорами крупных международных компаний возможности слияния, новые научные открытия и нововведения в законах об окружающей среде. Но все прошло не слишком уж гладко — многие руководители начали постепенно терять самообладание, после чего…

После чего, за день до окончания всех мероприятий, появилась женщина, причем «появилась» следует понимать буквально (т.е.: из воздуха). Зевину, с его логическим складом ума, это показалось настолько невероятным, что ему стоило бы очень больших усилий раскрыть ее секрет. Женщина начала таинственную речь о расплате и искуплении, о дяде Кэла и… об их прошлом? Она говорила слишком быстро, и затем, когда ее речь подошла к концу, она взмахнула своим посохом (Зевин не мог не отметить рукоять, изготовленную примерно в четвертом веке нашей эры, хотя это ему ничего не дало), после чего его накрыла черная пелена.

Следующее что он помнит: он бежит, внимательно принюхивается, ощущает что-то неизведанное. Все его чувства обострены до предела. На протяжении нескольких месяцев он и его друзья кочуют по стране, с трудом выживая день ото дня. И, где-то месяц назад, представители контроля по отлову диких животных нашли их и изловили.

Собаки…

Зевин выпрямился, радуясь, что он снова вернулся в человеческое тело. Зевин — ученый, причем один из лучших в своей области, совершенно заслуженно мог заявить он. Его работы заключались в поиске лекарств и вакцин от таких болезней, которые не поддаются лечению. Целый год без работы может сильно отразиться на его исследованиях, в особенности если перестало поступать финансирование, а его лабораторию вообще уже могли закрыть. Он никак не мог объяснить произошедшее с ним. Да и поддавалось ли оно вообще какому-то объяснению, учитывая, что он был со-ба-кой?

Мысли продолжали блуждать в голове, отчаянно цепляясь за что-то очень важное, пока не остановились на одном имени.

Ами Мицуно.

Какое она имела отношение ко всей этой истории, он не знал, но, ведь именно ее подруга нашла их, и после этого пазл начал постепенно складываться.

Теперь он понял, как каждый из них оказался причастен к заговору Маши: его племянник, разумеется, владеет компанией, которую Маши хочет прибрать к рукам. Без Кэла он становится полноправным владельцем.

Нерон также играл не последнюю роль, ведь он владел тремя самыми прибыльными и успешными ресторанами во всем Токио и имел огромное влияние на всю пищевую промышленность Японии. Заполучив в свои руки сразу два крупных бизнеса (издательский дом и ресторанное дело), Маши преумножил бы свою власть, по меньшей мере, вдвое.

А вот какое отношение имел Джедрек ко всей этой истории, установить оказалось сложнее всего. Джедрек — сын влиятельного политика, который планирует пойти по стопам отца, хотя в настоящее время он, разве что, развлекается на вечеринках и увлекается различными видами экстремального спорта. За неделю до встречи на Ривере, он катался на серфинге на самых опасных течениях Австралии, а также занимался дельтапланеризмом в Мельбурне. Из всех четырех мужчин у него было меньше всего причин попасть в черный список мистера Винтерса.

И конечно, он сам — Зевин Дрепп: у Маши Винтерса были все причины укокошить его. Если вакцина от вирусных заболеваний когда-нибудь станет доступна, ее начнут распространять бесплатно. А, как известно, фармацевтические компании теряют огромные деньги, когда пациенты не проходят курс лечения, а полностью излечиваются. Учитывая, что у Маши во владении находились и медицинские корпорации, его мотивы становились предельно понятны.

У Зевина также был разработан план «Б» на крайний случай — книга, которую он оставил библиотекарю, и которая, в конечном итоге, попала к правильному владельцу. Он точно знал, что Ами, рано или поздно, осознает ценность ее приобретения, и передаст медицинский журнал куда следует.

Но все это в прошлом, теперь ему надо обратить свое внимание на другие дела.

Сейчас ему требовалось найти остальных и понять, как превратить всех обратно.

Эта мысль вернула его к тому моменту, когда он вновь стал человеком. Так, Ами уходила, она сказала, что ему нельзя идти с ней, а затем она…

Зевин застонал.

***

— Приготовиться, — скомандовала Минако, группируясь и следя краем глаза, чтобы остальные последовали ее примеру, — Защита, — продолжила она, и Усаги толкнули за спину Рэй.

Минако встретилась глазами с Макото, и обе девушки решили, что лучше сначала понять, что к чему, прежде чем вступать в открытое противостояние с головорезами. Минако мысленно передала команду другим, поэтому девушки безропотно подчинились, когда их начали связывать и отбирать мобильные телефоны.