— Не время для сарказма, дорогой.
— То есть, благодаря этому ты смогла поймать пулю? С помощью суперспособностей? — Нерон обратился к Мако, игриво подмигнув шатенке.
— Я не то, чтобы ее поймала, — отмахнулась Мако. — Я просто несколько исказила электроны в воздухе, и как бы создала стену из электричества. Электроны замедлили пулю до такой степени, что она лишь немного порезала мне руку, эй!
Нерон схватил ее ладонь и принялся внимательно изучать.
— Нет пореза, — констатировал он.
— Мы очень, очень быстро излечиваемся, — объяснила Макото. — Поэтому-то я и поймала пулю, мне она не страшна, не беспокойся.
— Я обязан тебе жизнью, — серьезно произнес он.
— Нет, нет, — возразила шатенка, — Совсем нет.
— Совершенно точно, да, — пообещал он мягко.
И что, прикажете, на это отвечать?
— Я предлагаю перейти к процессу ответов на вопросы, — громко объявила Мина своим дикторским голосом, который, на самом деле, больше походил на пронзительный крик.
— Я клянусь, — поклялась Рэй. — Она самое раздражающее существо из всех когда-либо существовавших на этой планете.
— Поддерживаю, — согласилась Мако.
— Присоединяюсь, — подняла руку Усаги.
— Все согласны? — спросила Рэй.
— Да.
— Ага.
— Да.
— Да.
— Принято, — с удовлетворением сообщила Рэй.
— Эй, о чем это вы? — потребовала ответа Минако.
— Ни о чем, — в один голос ответили все.
— Итак, вопросы. Знали ли вы Келли Цикомо? Какое она имеет отношение к этой истории? И библиотекарь? — Усаги взяла инициативу в свои руки.
Кэл побледнел, что весьма впечатляло, учитывая его и без того светлый оттенок кожи.
— Келли — моя секретарь, которая имела доступ к весьма ценным документам. Я занимал позицию директора всего одиннадцать месяцев, и многие подчиненные неодобрительно относились к молодому сотруднику, который стал управляющим. Она единственная, кому я мог доверять. Что этот подонок с ней сделал?
— В нее выстрелили ночью в понедельник. Сейчас ее состояние стабильно, но она в коме. Полиция ждала, когда она выйдет из нее, чтобы они смогли допросить ее, — осторожно ответила Ами, немного успокоив светловолосого молодого человека.
— Но про библиотекаря я не уверен, — продолжил Кэл.
Руку поднял Зевин.
— Я могу объяснить, — объявил он.
Когда удивленные взгляды обратились к нему, он продолжил.
— Я знал, что что-то может случиться, поэтому я подстраховался. Всю мою работу, или, по крайней мере, основные ее концепты, я передал библиотекарю. Это сработало, верно? — обратился он к Ами.
Ами сглотнула, ее горло внезапно пересохло. Сегодня она как раз проверила, и…
— Она умерла вчера вечером, в связи с осложнениями, вызванными возрастом.
Никогда еще Ами не проникалась так чужой болью: шок, вина и печаль, отразившиеся на лице Зевина, захлестнули ее саму.
От синевласки не укрылось, что испытывал Зевин и как он себя винил в произошедшем. Спокойным тоном и с ничего не выражающим лицом, которому ее научили на медицинских курсах, она сказала ему:
— Ты не мог этого предвидеть. Маши Винтерс — злой человек, и кто-то все же пострадал от его рук. Очень жаль, что именно библиотекарь столкнулась с этой судьбой, но ты не можешь винить себя за это. Ты сделал все, что мог, чтобы защитить твои исследования — а ведь они могут сохранить миллионы жизней. Тебе следует сделать так, чтобы ее смерть не была напрасной: закончи свою работу.
Ами очень надеялась, что он поверит ей.
— Да, — только и произнес он. Очевидно, что он не простил себе этот грех.
Атмосфера стала весьма гнетущей. Зевин был погружен в собственные мысли, Усаги и Мамору обменивались какими-то своими идеями, Рэй отчитывала Минако за ее глупость, а оставшиеся мужчины думали о чем-то своем.
Макото же старательно пыталась вспомнить о чем-то, что должна была сказать. Что-то важное… Что-то такое, о чем упомянул Винтерс…
Сецуна!
— Плутон! — вырвалось у нее.
Нерон выглядел озадаченным.
— Ну, раньше Плутон считался планетой, но теперь это не так.
— Нет, — Мако чуть не рассмеялась, несмотря на неуместность подобного. — Плутон — это она.
— Что с ней? — перебила Усаги, чувствуя, что подруга пытается сказать что-то важное.
— Это она сотворила это с ними! — Макото начала активно размахивать руками. — Она превратила их в собак.
Девушка словно сбросила бомбу.
— Что?! — вскрикнула Рэй.
— Ты уверена? — спросила ошарашенная Ами.
— Откуда ты знаешь? — выдавила удивленная Усаги.
Минако потеряла дар речи, а Мамору выругался. Оставшиеся же вовсе не понимали, о чем шла речь, но, если сегодняшний день их чему-то и научил, так это тому, что если они немного подождут, то им все раскроется.
— Дайте мне объяснить, — закричала Мако, пытаясь перекричать громкие голоса подруг. Когда все немного успокоились, она продолжила. — Когда я была в офисе мистера Доусона, где я оказалась, пытаясь убедить его не продавать половину Бистро Риверсайд…
— Стоп! — перебил Нерон. — Что там насчет Доусона? Ой, блин, — выругался он, когда понял что к чему. — Моника хотела заполучить ресторан, верно? Она бы получила мою половину, но ей требовалось бы согласие Доусона, чтобы вносить изменения. Ей проще было выкупить его целиком.
Встретившись взглядом с непонимающими лицами (а все уже привыкли к данному выражению), Нерон быстро пояснил:
— Доусон — мой партнер по бизнесу, а Моника — моя сводная сестра.
— Ты — Нерон Коул? Тот самый Нерон Коул, который владеет тремя самыми фешенебельными ресторанами в Токио? — проверещала шокированная высокая шатенка.
— Это я, — подтвердил он, несколько удивившись.
— Но… Но я целовалась с тобой! Я работаю в Бистро Риверсайд! А это значит… Что я мутила с боссом… Нет, того хуже, — добавила она обреченно. — Я мутила с боссом моего босса.
Нерон хотел проявить к ней сочувствие, правда, хотел, но приступ смеха он остановить не смог.
Усаги осторожно погладила подругу по спине.
— Ну, продолжай. Что там с Сецуной?
Макото обуздала локомотив своих эмоций (который несся прямо по направлению к губам Нерон — глупая, глупая ассоциация!) и глубоко вздохнула.
— Да… Я была в офисе Доусона, и Винтерс, как и все тупые злодеи, расписывал мне свой план, и он зачем-то все мне раскрыл, включая и имя человека, которого он нанял, чтобы убить вас. Он как раз назвал мне ее имя.
Усаги испуганно схватилась за запястье мужа:
— Я даже не знаю, что и думать, но, уверена, этому должно быть объяснение: Сецуна верна нам.
— Я в этом не сомневаюсь, — оскорбилась Макото. — Мы уже много раз воевали с ней плечо к плечу, мы бы уже давно что-то заметили.
— Если она такая же, как и вы, — медленно протянул Джедрек, — значит, появление из воздуха вполне реально, так?
Так как он смотрел на Рэй, она утвердительно кивнула.
— Она сказала, что это наказание, — внезапно огласил Кэл. — Но за что ей нас наказывать?
Усаги выглядела озадаченной.
— Не имею ни малейшего представления.
— Плохо вели себя в прошлой жизни? — пошутила Минако.
Голова Мамору резко взметнулась вверх, и он набрал воздуха в легкие.
— Разумеется… но, как… Поэтому я смог превратить их… Нет, какой-то бред…
— Сейчас только ты несешь бред, — отметила Мина.
Рэй будто тоже начинала прозревать.
— Они — Древние Души, — рассудила она вслух, — а это вполне может означать, что у них была связь…
— С нами, — закончила Ами, которая тоже начала что-то понимать.
— И если Сец наказала их за что-то, что они совершили во времена Серебряного Тысячелетия, круг поисков заметно сужается, — сказала Рэй.
— А ты смог вернуть им прежнюю форму, — напомнила Усаги Мамору, также старательно складывая кусочки сказанного воедино.