Выбрать главу

— Извини, извини. Я никому не рассказывал.

— Нет? — говорит она. — Ну вот и молодец.

— Она мне говорила, что собирается его бросить, — снова повторяет он. — Что хочет рассказать обо всем Джорджу.

— Куда же она тогда исчезла?

Он трясет головой.

— Не знаю. — Кажется, что он вот-вот снова расплачется.

— Тебе нельзя оставаться здесь, Уилл. Знаю, тебе сейчас нелегко, но я тебя предупреждала, что ты больше не можешь просто так приходить ко мне домой. Не правда ли?

— Я же извинился, — говорит он. — Я волновался за Софи.

— Знаю, ты говорил. Но, если тебе нужно было поговорить, ты мог бы мне просто позвонить. Я не хочу, чтобы ты еще раз вот так просто являлся. Хорошо?

Он кивает. А потом резко встает, со скрипом задвигает стул обратно по плиточному полу.

— Ну, я пойду.

Сара провожает его до задней двери, смотрит, как он проходит через двор. Только-только начинает светать. Она смотрит ему вслед до тех пор, пока он не скрывается из виду за коттеджем, представляет, как он сам спускается вниз по холму, и надеется, что он придерживается края дороги.

«Ох, Софи, — думает она. — Что тут вообще творится?»

Эйден

Ты ведешь машину по трассе, когда звонит телефон: это Сара.

— Привет, — говоришь ты, включая гарнитуру. — Ты меня нормально слышишь?

— Да, — отвечает она. — А ты где?

— Еду домой. Все в порядке?

— Софи пропала.

Сначала тебе кажется, что ты что-то неправильно расслышал.

— Что?

— Я говорю о Софи. Джордж сказал, она уехала, куда — он понятия не имеет. Я подумала, может, ты знаешь.

— Я?

Ты объявляешь себе, что сейчас неподходящее время что-либо скрывать. Ты начинаешь говорить уклончиво просто в силу привычки:

— Я видел ее в понедельник. С ней все было в порядке.

— А она ничего не говорила о своем намерении уехать?

— Нет. Сообщила, что хочет встретиться с тобой и пообедать, это было вчера.

— Она мне не звонила, поэтому я набрала Джорджа, и он сказал, что она куда-то исчезла. Странное чувство — он вроде бы должен волноваться, но при этом понимает, что она, скорее всего, просто уехала на пару дней. По-моему, они поссорились из-за машины.

— Ну, он же не думает, что это сделала она?

— Нет, конечно же нет. Но он сопоставил факты и решил, будто это дело рук какого-нибудь приятеля Софи.

— Уилла?

— Я бы сказала, скорее да чем нет.

— А Софи не может быть с Уиллом?

— Не думаю. Он приходил вчера ночью и казался по- настоящему расстроенным из-за нее. Решил, что Джордж с ней сделал что-то. Сама не знаю, что думать.

— А где он сейчас? — спрашиваешь ты. Сердце начинает стучать быстрее, и тебе вдруг хочется срочно вернуться к Саре.

— Мне это неизвестно. Он ушел сегодня утром, исчез, как обычно.

— Почему? Сара, он у тебя ночевал?

Слова неуместные, и ты слышишь по тону ее голоса, что она тебя неправильно поняла.

— Не в том смысле, который ты имеешь в виду. Он просто заявился сюда, мы сели на кухне, поговорили, и Уилл снова исчез. И вообще тебя это не касается.

— Ты права, извини. Но, пожалуйста, будь с ним осторожнее. Не впускай его, когда ты дома сама.

Она вздыхает.

— Не то чтобы это теперь имеет значение, но я его и не впускала; он просто сам пришел. Кажется, до него еще не дошла эта конкретная просьба, как бы часто я не намекала.

— Подожди, то есть он сам зашел к тебе в дом посреди ночи?

— Сказал, что не хотел меня будить. Слушай, я все понимаю. Ясно, что это плохо выглядит со стороны. Но я знала его, еще когда он был подростком. И он, судя по всему, мне доверяет.

Сара верит Уиллу, но она ошибается. Только о таких вещах нельзя говорить по телефону, на фоне гула машины, которая гонит со скоростью под семьдесят миль.

— Я буду дома через час или два. Знаю, между нами все последнее время немного странно. Мы можем посидеть вместе, выпить кофе или что-нибудь в этом роде, ладно? Пожалуйста!

— Мне нужно съездить кое-чего купить, — говорит она.

— Значит, позже. Прошу!

— Хорошо. Сегодня приезжает Китти.

— Не волнуйся, я постараюсь не путаться под ногами.

— Дело не в этом. Она сейчас в расстроенных чувствах. Я просто думаю, что нам с ней нужно немного побыть вдвоем.

— Конечно. Тогда увидимся после, ладно?

Она отключается.

Ты опускаешь глаза на спидометр; сам того не замечая, все время жал на газ и сейчас разогнался чуть ли не до сотни миль в час.

Сара

Ночное происшествие кажется каким-то нереальным. Разговор с Эйденом немного успокоил ее; от Софи никаких известий; Джордж тоже не берет трубку, когда Сара пытается дозвониться до него.