***
Саша
Я ненавидел это идиотское празднование дня рождения выхода на русский рынок компании «Sleep 4 better». А сегодня это вообще годовщина. Сюда съедутся неприлично богатые люди с Запада, которые прекрасно знают, что мы используем их склады с матрасами для хранения наркотиков, но делают вид, будто благочестивее нас им в целом мире не найти. Если и был на свете бал лицемерия, то я лично его организовывал прямо сейчас.
- Наташа, ты уже разобралась с клубом?
- Да, Александр Сергеевич, - девушка призывно улыбнулась.
- Не сейчас, - хмыкнул я и закрылся в кабинете.
Со стороны могло показаться, что мы действительно ведём чистый бизнес. Ну или почти, как и все. Да что там, у нас есть даже договоры на постоянные поставки матрасов в некоторые довольно крупные рынки сбыта были! Вот только если приглядеться, легко заметить черты бандитской иерархии. Я - глава, и здесь это значит, что в мои обязанности входит вечное давление на всех своими силой и авторитетом. Нравилось ли мне это? Трудно сказать. Временами роль наглого всесильного бандита приятно холила эго. Стоит мне щёлкнуть пальцами и Наташа голой распластается на столе в ожидании указаний. И не только она, наверное каждая женщина в здании сочла бы это за честь. Вполне возможно и некоторые мужчины. Но была и обратная сторона - от окружающей меня грязи мутило и хотел я того или нет, приходилось становиться её частью.
Мой отец, как и все, попал в кабалу криминала в девяностые. Тогда он только-только открыл свою юридическую конторку и они с матерью из последних сил пытались заработать сущие гроши на вещи первой необходимости. А потом пришёл Сокол или как он просил называть себя в приватной обстановке - Вадим. Он обещал решить все наши финансовые проблемы, если отец поможет ему провернуть одно не слишком легальное дельце. И он помог. А потом снова, и снова, и снова. Вскоре отец стал правой рукой Вадима. Наша жизнь превратилась в сказку: проблема денег исчезла навсегда, можно было получить всё, о чём я только мог подумать! Мы переехали в загородный коттедж, где сейчас жила Кристина. Взяли тётю Нину, как мою няню и домработницу в одном лице - она прекрасно подходила на обе роли. Отец нещадно баловал мать, а та словно расцвела. С её лица сошёл отпечаток выживания, началась жизнь.
Дальше - больше. Вадим стал лучшим другом семьи. Этот союз был скреплён его женитьбой на моей старшей сестре, Маше. Она была младше Вадима на 20 лет, и особой привязанности Маша к мужчине не испытывала, но тот любил её в достаточной степени, чтобы его чувств хватило на обоих. Наша семья всё богатела и богатела. Через год отец вошёл в список самых богатых людей по версии «Форбс». А потом что-то случилось.
Маша пропала. Отец словно с ума сошёл. Внушил себе, что единственный, кому это было выгодно - Вадим. Мама пыталась его образумить, но это было бесполезно. Где-то осенью он решил наконец встретится с Вадимом лично, до этого полгода избегал. Никто не знает, о чём они говорили. В итоге их общий бизнес распался.
- Александр Сергеевич? - неуверенно подала голос Наташа, - Наши американские партнёры приехали. Они хотят видеть вас.
- Да, конечно, одну минутку, - я взял себя в руки и вышел из кабинета.
В комнате ожидания, на диване, вальяжно расселись двое мужчин. Цепкие взгляды и хищно сжатые губы кричали об их связи с нелегальной деятельностью, но в остальном, они ни чем не отличались от любых других американских предпринимателей: чуть помятые костюмы после долгого перелёта, электронный часы на руке и нетерпение, ощущавшаяся в резких движениях.
- Good morning, gentlemen! How was your flight? - иногда любезность - моё второе имя.
- Not as great, as it could be. No offence, but the quality of Russian airplanes equals the quality of Russian cars, - усмехнулся мужчина средних лет с намечавшейся лысиной, - George Martins, office of global settings. And this is Andrew Blade, my secretary.
- Nice to meet you, mister Malinovskiy, - второй мужчина был помоложе. Он протянул мне руку для рукопожатия, но хватка его была настолько слаба, что я чуть не вывихнул ему сустав.
- Me too, - заключил я.
- Можете не утруждать себя, господин Малиновский. Позвольте мне заняться трудностями перевода, - странно, а я и не заметил сексуальную девушку-переводчицу, стоявшую в дальнем угле комнаты.
- Приятно знать, что этим займётся профессионал, - о да, и обходительность тоже у меня имеется, - Могу ли я узнать, с кем мне предстоит работать ближайшие три дня?
- Элизабет Маклвек. Но для вас просто Лиза, - блондинка приятно улыбнулась.
А у Кристины волосы красивее, в них есть необычный золотой перелив. О чём это я?