Выбрать главу

Когда мы трогаемся, я случайно бросаю взгляд на маршрут на навигаторе, и мои брови приподнимаются.

— Разве мы едем не к тебе домой? Ну, туда, где я жила тоже? — обращаюсь я к чудовищу, устроившемуся с комфортом на сиденье рядом и закрывшему расслабленно глаза. Смотрите-ка на него, озадачил меня, обломал с сексом и спит.

— Нет. — отвечает коротко он.

Я снова задумчиво смотрю на карту.

— Поездка в лес на такси? А в этот тариф входят услуги по закапыванию таксистом тела Цветковой?

У расслабленного лица чудовища мелькает усмешка и он открывает глаза, посмотрев на меня.

— Это правда было смешно, Цветкова. Я просто хочу поехать за город. Там отдыхается лучше.

Он закрывает глаза обратно, а я задумчиво пялюсь на него. Что он, блин, там делать хочет? Надеюсь, это будет дом, а не чистое поле или действительно лес. Какой-то больно далекий маршрут для ночной поездки и последующей прогулки.

Через полчаса я узнаю окружающую местность — это тот самый домик, в который он привез меня, когда похитил. И в котором живет его собака. После этого я тихо выдыхаю. Какое счастье, что это не прогулка по ночному лесу.

Когда таксист уезжает, высадив нас, я едва уворачиваюсь от летящей на меня радостной собаки. Сделав небольшой круг, она возвращается ко мне, но с меньшим разбегом, поэтому я спокойно встречаю ее радость, потрепав за морду и за ушами и присев перед беснующейся псинкой на корточки.

— Я по тебе тоже соскучилась. — говорю я ей дружелюбно. Какая же она прелесть. В отличие от хозяина сегодня.

Эта прелесть тут же бодает меня башкой и я падаю на задницу. Какое счастье, что сегодня не было дождя и я падаю не в грязь. Собака тут же принимается вылизывать мне лицо, а я пытаюсь отбиться от ее морды и языка.

— Фу, блин, прекрати. Ты ешь бедных птиц этим ртом.

В какой-то момент я замечаю, как профессор опускает на нас взгляд и наблюдает за этим безудержным весельем. Почему-то при этом я чувствую себя вторым его домашним животным. Блин.

— Развлекайся, Цветочек. — произносит он, странно обозвав меня и уходит в дом, а я возмущенно смотрю ему вслед. В смысле — «развлекайся»? А наш секс?

32.3

От автора: да, девочки, бывает так, что нет возможности даже предупредить, что прода выйдет не тогда, когда была обещана. Извиняюсь очень сильно перед вами 3 Сейчас постараюсь нагнать и радовать вас чаще за то, что вам пришлось ждать и нервничать. Спасибо вам за терпение.

------------

Немного еще потискав собаку, я поднимаюсь в дом и нахожу ненормального на втором этаже, в одной из комнат. Судя по приятному запаху воды и шампуня, витающему в воздухе, он успел принять душ, и я застаю его как раз в тот момент, когда он надевает на свое чудесное тело что-то черное и спортивное с длинными рукавами.

— Это тебя не спасет. — говорю я ему, а он замирает на секунду, прежде чем расправить низ этой футболки. Затем приподнимает брови.

— От чего, Цветкова?

— От исполнения супружеского долга. — господи, отрежьте мне язык. Почему мне пришло на ум это слово-то? То ли я потихоньку трезвею и просыпается критика, то ли этот дурацкий язык начинает пороть совсем уже даже для пьяного человека наглую чушь. — Так что можешь не одеваться. Только время на раздевание потратишь. Снимай, в общем, все.

На его лице мелькает усмешка. Закончив переодеваться, он подходит ко мне, и, скользнув рукой на талию, наклоняется к моему уху. Ох, он правда так приятно пахнет. Черт, мне бы тоже не помешало сбегать в душ после бара и собаки, прежде чем что-то предлагать. Даже стыдно немного за то, какая я сейчас чушка. Надеюсь, его это не оттолкнет и у меня будет пять минут на душ.

— Заканчивай провоцировать, пока я даю тебе скидку на твое пьяное состояние. — произносит он, оставив на моей шее мурашки от его дыхания. Да и вообще от самого себя. На этого человека даже просто глядя можно возбудиться. А когда он разговаривает и прикасается к тебе — и подавно.

— А если продолжу, то что случится? — закатываю я глаза.

— Можешь проверить, Цветкова, пока я не ушел. Ты уже в курсе, что я недолго буду отнекиваться.

Его рука соскальзывает с моей талии и он выпрямляется, а я тут же хватаю его за рукав.

— Подожди, ты куда-то собираешься?

Взгляд зеленых глаз опускается на меня. Из-за освещения сейчас они кажутся очень яркими, просто обжигающими.

— Собираюсь. Можешь лечь спать или заняться чем-нибудь. Здесь должно быть полно интересных вещей для тебя. Посмотри фильмы, можешь поиграть в приставку. Собаку я забираю, так что с ней развлечься уже не удастся. Или можешь просо поесть. В этот раз тут есть еда. — он выдирает рукав из моего захвата и отходит к гардеробу, закрывая его, а я настойчиво топаю за ним.