Сперва он оставил несколько улик, говорящих о том, что на самом деле он спрыгнул с палубы в облачную гущу, затем проник в трюм и на ощупь нашёл особенно большой деревянный ящик. Внутри него лежал уголь. Генри перевёл дыхание и спрятался под слоем душной черноты.
Вот и всё. Теперь оставалось только ждать, подумал Генри, покусывая кусочек сушёного мяса.
Глава 20
Побег и его итоги
Генри предполагал, что в своём убежище ему нужно будет провести по меньшей мере несколько недель. Поэтому он не стал тащить съестные припасы в ящик с углём, но собирался время от времени вылезать из него и побираться по трюму. Он даже провёл несколько экспериментов, чтобы убедиться, что может делать это без особенного шума.
Именно в процессе очередного такого испытания Генри услышал шаги на лестнице. Он сразу же бросился в ящик и даже не успел закопаться под углём. С минуту он лежал неподвижно, затаив дыхание и слушая, как матрос шаркает прямо у него под боком. Затем прозвенели бутылки, матрос, судя по звуку, взял несколько из них в охапку и стал подниматься наверх.
Пронесло, подумал Генри, накрывая себя углём. Он твёрдо решил не покидать своё убежище в ближайшие сутки. Именно в этот промежуток должны были заметить его пропажу и приступить к поискам. Так и случилось, и всего через час он услышал многочисленные шаги, которые спускались в трюм.
— Покажись! — кричали матросы.
— Мы знаем, что ты тут! — ревели они, делая вид, что уже нашли Генри и стараясь таким образом выманить его на свет. Но Генри не повёлся на их провокации. Он лежал тихо и дышал через нос, всасывая в лёгкие тончайшую и тишайшую струйку воздуха, и совсем затаил дыхание, когда скрип раздался прямо у него над головой, и матрос начал осматривать сундук с углём.
— Вот он где! — раздался голос, от которого Генри едва не дёрнулся. И всё же он сохранил спокойствие, и ещё через несколько секунд, на протяжении которых он чувствовал внимательный взгляд в нескольких сантиметрах у себя над головой, крышка сундука закрылась. Матросы ещё долго осматривали трюм, но в итоге ушли.
Это была победа. Теперь его точно не найдут, подумал Генри и хмыкнул, но всё равно решил не покидать своё убежище ещё целые сутки, а может и дольше, чтобы выучить график, по которому поварята и матросы спускаются в трюм за припасами.
Его осторожность оправдала себя почти моментально, ибо всего через двадцать минут снова зазвучали шаги, немного более звонкие, чем раньше. Неизвестный постоял с минуту посреди трюма и снова стал подниматься на верхнюю палубу.
Следующие несколько дней прошли без особенных потрясений. Генри научился вылезать из сундука в безопасные промежутки, но из трюма не выходил и не имел понятия о том, что происходит на корабле.
В его голове стали зарождаться безумные мысли. Например, замаскироваться под матроса и прогуляться по верхней палубе. Или же похитить доспех, который определённо находился где-то на корабле, чтобы сбежать в полном обмундировании. Если бы путешествие продолжалось ещё несколько недель, то врождённая храбрость и накопившаяся скука, вероятно, заставили бы Генри пойти на такую авантюру — но до этого не дошло.
Однажды, пока он скучал в своём сундуке, в трюм спустилась многочисленная группа, затем ушла, затем снова спустилась, и Генри понял, что они вытаскивают припасы. Неужели экспедиция закончилась, и флот возвратился на Карабан? Пока Генри размышлял об этом, раздался грохот, и сундук, в котором он прятался, тоже приподняли и понесли на лестницу.
Сердце Генри забилось с необыкновенной быстротой. В голове у него сразу стали рисоваться планы побега. Он даже подумывал о том, чтобы воспользоваться фактором неожиданности и прямо сейчас выскочить из ящика, к величайшему, как он был уверен, удивлению матросов, которые собирались выгрузить его в одной из крепостей на севере континента или в столице.
В итоге он решил подождать, и вскоре его сундук поставили на землю. Снова зазвучали шаги, теперь удаляющиеся, и через несколько минут Генри понял, что вокруг никого нет.
Он подождал ещё немного — тишина.
Наконец Генри перевёл дыхание и резко вынырнул из угля, отбрасывая крышку.
Он был уверен, что обнаружит себя посреди затхлого склада и будет на ощупь пробираться на свободу и невольно зажмурился, когда на лицо ему упало яркое солнце. Его лучи пробивались через густую листву и древесные кроны, освещая небольшую поляну.
Что это за место? Временный склад?
Генри, постепенно привыкая к свету, посмотрел по сторонам и увидел несколько мешков.