Выбрать главу

– Вон бадья, сходи в нее, – невозмутимо ответила женщина, мотнув головой в сторону кровати рядом с которой стояло деревянное ведро.

– Да вы издеваетесь! – возмутилась я.

– Нет, – спокойно отозвалась та, и сделала шаг назад, заглядывая в мои глаза.

Скрестив руки на груди, я сердито уставилась на Саритту.

– Буду премного благодарна, если мне покажут нормальный нужник.

Волшебница, тяжело вздохнув, побрела к выходу махнув мне рукой и тихо проговорив:

– Так и быть. Сейчас день, думаю, ничего страшного не произойдет, – эти слова были произнесены тихим шепотом, но я все равно их расслышала. К чему это, интересно?

Меня вывели из комнаты, и повели по полутемным, а порой и неосвещенным коридорам форта. Внутренне убранство форта выглядело немного разрушительно и уныло. Толстый слой пыли покрывал бочки, соломенные корзины и ящики, расставленные то тут, то там в хаотичном беспорядке. На полках, прибитых к каменным стенам, лежали различные инструменты, а порой и книги, правда, совсем негодные к использованию. Висевшие некогда красивые гобелены, а нынче потрепанные и в дырах, едва заметно колыхались из-за гулявшего по форту ветра, проникавшего через многочисленные щели. Балки, подпирающие каменные стены и потолки, были потерты временем и местными жильцами, а в некоторых местах и закопченные от подвешенных факелов.

Несколько раз на нашем пути появлялись постояльцы форта, но почему-то, завидев нас, они тут же ретировались по темным углам, а когда я поворачивалась, чтобы рассмотреть их, то никого не видела. Они словно растворялись. Это выглядело немного жутко. Правда, пару раз поздоровались с Сариттой, перебросились парой слов, встреченные нами женщины в мантиях. Маги. Но судя по потрепанной одежде, они не принадлежали к Коллегии Винтерхолда. Либо отщепенцы, либо свободные волшебники.

– Мне кажется или меня… избегают? – поинтересовалась я у Саритты, провожая взглядом очередную неясную фигуру, скрывшуюся во мраке угла.

Это ощущение не покидало меня с самых первых минут, как я оказалась в коридоре, а еще чудилось, что за мной пристально наблюдают. Оценивают. Осматривают. И ненавидят.

– Все это глупости, – откликнулась Саритта, но в ее голосе я расслышала напряжение.

– И все же мне хотелось бы знать, с кем имею дело. Кто меня сюда принес? – я старалась не отставать от волшебницы, шестым чувством осознавая, что если отойду от нее хоть на несколько шагов в сторону, пропаду. В прямом смысле.

– Скоро ты все узнаешь, Нинель. Наберись терпения, – ответила Саритта, поднимаясь по широкой каменной лестнице.

Мне оставалось только обречено вздохнуть и пожелать себе огромной выдержки в ожидании.

Миновав обеденный зал, площадь которого занимали длинные деревянные столы и скамьи, Саритта наконец-то толкнула дверь, выводящую во внутренний двор. Свежий воздух ударил в лицо, обрадовав меня, точно глоток воды в жаркий день. Внутри форта хоть и не было душно, и не наблюдалось какой-либо затхлости, но все же пахло там не так «чисто».

Двор форта, или как его там, выглядел совершенно непрезентабельно – полуразвалившиеся стены, ворот не было вообще. На небольшой территории, как и полагается любому уважаемому себя форту, имелись плавильня и маленькая, наспех сооруженная кузня с коновязью. Правда, самих животных поблизости не наблюдалось, как и охранников, обычно патрулирующих вверенную территорию. Если смотреть со стороны издали, то форт покажется покинутым и безжизненным, где в стенах гуляют лишь призраки или некроманты.

– Зайди за тот угол, там закуток, никто тебя не увидит. А я тут постою.

Убрав волосы с лица, безжалостно трепавшие ветром, я поспешила в указанном направлении. Но возвращаться не стала, заметив деревянную лестницу, пристроенную к обвалившейся стене. Убедившись, что Саритта меня не видит, осторожно взобралась на стену, осматривая окрестности. Поля, кусты, несколько небольших просвечивающих рощиц, валуны и реку, а дальше в туманной дымке на неприступной скале виднелись очертания знакомого города – Солитьюда. Так мы совершенно не так далеко от него! Это же замечательно.

Может, стоит сбежать? Я даже приметила, откуда могу спуститься, не боясь свернуть шею или переломать ноги. Дозорная стена с одной стороны обвалилась, образуя пологую насыпь. По такой легко просто скатится, как с горки.