Бо первым оказался рядом с дерущимися. К этому времени, Рыжий уже оседлал соперника и, вцепившись в горло, душил. Тот, выпучив глаза, пытался разжать руки врага, однако, безрезультатно. Не медля ни секунды, Бо подхватил под мышки Генри и рывком оторвал его от поверженного противника.
— Остановитесь, джентльмены! — к месту схватки подбежал мужчина в зелёном походном сюртуке. Пистолеты в его руках были подняты дулами вверх и он, явно, был настроен на переговоры. — Как ты, Боб?
Моряк, которого назвали Бобом, кашляя и отплёвываясь, уже поднимался с песка.
— В порядке, сэр, — просипел он. — Этот парень напал на меня первым.
— Уверяю вас, — Бо отпустил тяжело дышащего Генри и, натянуто улыбнулся, — мы не ищем неприятностей.
— Превосходно, — джентльмен, в зелёном сюртуке, повернулся к своему отряду и приказал им убрать оружие.
— Думаю, мы, как гости, — продолжил он, — должны представиться первыми. Я, Джонатан Рассел, эсквайр. Путешествую по здешним местам…, — тут гость замялся, — с целью некоторых археологических исследований.
Бо сделал вид, что нисколько не удивлён.
— Доктор Стивен Богарт, — поклонился он. — Подыскиваем с компаньонами место для строительства отеля.
Сэр Рассел недоумённо поглядел на одноглазого Креветку, мрачного Хосе, татуированного Генри и, внезапно, рассмеялся.
— Рад встрече, — протянул он руку. — Не отобедать ли нам вместе, джентльмены? Как мне подсказывает интуиция, нас привело сюда одно и то же дело.
— Сэр? — растерялся Бо.
— Будем откровенны, — Рассел заговорщицки подмигнул. — Вижу, вы тоже клюнули на эту приманку с Золотой Обезьяной?
— Пресвятая Дева, — воздел руки Папаша Бо. — Золотая Обезьяна! Если верить легенде, старик Писарро своими глазами видел Золотую Обезьяну, и, даже, выкрал её у дикарей. Но, орды инков напали на его отряд, отобрали идола и спрятали в джунглях. В те славные времена, в каждой таверне, к вам обязательно подсаживался пьянчуга и шёпотом предлагал купить у него карту. Там крестиком было указано место, где находился тайный храм с золотым изваянием. Мало того! В городах, на папертях всегда можно было найти незрячего нищего, видевшего Золотую Обезьяну и ослепшего от нестерпимого сияния. Немало горячих голов, с кусками пергамента в карманах, блуждало по джунглям, находя свою погибель от укусов змей или стрел туземцев.
— Даю Вам слово, — Бо рассмеялся, — что поиски золотого идола не входят в наши планы.
— Пусть так, — Джонатан Рассел облегчённо вздохнул, — однако, Вы не станете отрицать, что эта бухта носит название Обезьяньей?
— Хвала Иисусу, — подал голос Генри, — что она не Скорпионья или Акулья.
— А не для этих ли тварей, — Рассел указал на расположившихся вдали обезьян, — джентльмены собираются строить отель?
— Сэр, — Бо был абсолютно серьёзен, — поверьте, что эта бухта только кажется дикой и не посещаемой людьми. Раз в пару месяцев здесь бросает якорь какое–нибудь судно. Моряки чистят днище, латают пробоины, чинят паруса, набирают пресную воду. Бывает, что с корабля на корабль перегружаются товары.
— Я понимаю, — прищурился Рассел, — что речь идёт о пиратах?
— Наш отель будет открыт для всех, кто готов платить, — невозмутимо ответил Бо. — Мы с не меньшим удовольствием примем торговцев или солдат короля.
— В таком случае, — Рассел обвёл глазами своих людей, — принимайте первых гостей. Мы с командой собираемся здесь задержаться.
— Но, сэр, — растерялся Бо, — всё это пока только планы.
— Ничего, — гость был настроен решительно. — Пока мы днём будем кормить москитов в джунглях, вы возьмёте на себя охрану вещей, горячие ужины и, в случае необходимости, медицинскую помощь. Мои же ребята помогут с постройкой дома. И я очень рассчитываю на скидку!
— Эсквайр распорядился доставить с судна плотницкий инструмент, и дело закипело, — Папаша Бо подлил себе вина, не спеша отпил. — Креветка занялся рыбной ловлей, а Генри сложил из валунов огромный очаг. Воздух на пляже теперь пах дымком и стряпнёй Рыжего. Под навесами сушилась рыба и пучки трав. Повеселевший Хосе, привязав корзину за спину, собирал кокосы, не забывая о своём огороде. Я же старался помогать каждому из них.