Выбрать главу

Когда он пришёл в себя, он увидел человека в жилете STARS склонившегося над ним, держащего в одной руке сумку, а в другой иглу.

— Надежда только на морфий — попытался он сказать, но опять получился лишь стон.

Спустя долю секунды, он увидел два пятна парившего над его телом. Это были Дэвид и Ребекка, которые продолжали работать над ним своими тёплыми и нежными руками. Они были окружены темнотой, с волос капала вода, а их лица были усталыми и опустошенными.

— С тобой всё будет хорошо, Джон — сказал Дэвид.

— Осталось только передохнуть. Всё окончено.

Распространяющееся теплота начала наполнять всего его, восхитительная, усыпляющая теплота, которая уносила рёв боли куда-то далеко на дальний остров. Он посмотрел в глаза Дэвида, и ему вдруг пришла мысль сказать кое-что, не смотря на усилия, что это будет ему стоить. Для этого потребовалось большое усилие, но он это сделал.

— Вы как два койота, поели, а дерьмо прочь от утёса. — Пробормотал он — Серьёзно!

Санитар STARS среднего возраста положил Дэвида в маленькой каюте, на тридцати метровой лодки, и единожды подошёл к Дэвиду и Ребекки, сообщив, что всё выглядит в норме. У него были сломаны два лёгких, некоторая травма ткани в одном месте, и повреждённое лёгкое. Им сообщили, что удалось всё исправить, и теперь его состояние можно было назвать устойчивым, и он сейчас отдыхал. Медицинский вертолёт был уже вызван и вскоре он должен был прибыть. В конец медик прибавил, что он уверен, что Джон скоро поправится. У Дэвида выступили мелкие слёзы от хорошей новости и по его виду, можно было сказать, что он не стыдился этого.

Ребекка и Дэвид сидели на задней части палубы корабля, укутавшись в шерстяное одеяло, а в это время Блейк и его команда продолжала устанавливать заряды в водах вблизи бухты Калибан. Им уже удалось уничтожить четыре морских существа и всё выглядело так, что их больше не осталось.

Дэвид сидел на палубе, одной рукой обняв Ребекку, а та в свою очередь умиротворённо прислонилась к его груди. Черное небо начинало понемногу таять, давая ход лазурным оттенкам утра. Они оба молчали, не в силах ничего сделать, кроме того как устало наблюдать за действиями команды, которые отказались от простых обвинений и искали конкретные результаты и проносились взад, вперёд вдоль бухты. Блейк пообещал послать водолазов в лабораторию Гриффита, за вирусом, как только они убедятся в том, что воды чисты и Джон будет эвакуирован с корабля. На палубе были уже выложены два гидрокостюма. Молодой боец команды альфа, имя которого Дэвид уже позабыл, умело приготовлял костюм к использованию. Он немного напоминал ему о Стиве…

Воспоминание о Стиве, не принесло тот вид боли, который он думал принесёт. Нет, это его ранила, приносило просто адские душевные муки но, по крайней мере, он осознавал, что эта смерть уже не просто была бессмысленна, она имела цель, учитывая то, что им удалось предотвратить и с чем они столкнулись.

«… Это все не просто ради ничего. Мы остановили безумие Гриффита, спасли миллионы жизней от уничтожения этим сумасшедшим. Боже, насколько они должны быть гордыми после этого…»

Боль была ужасна, но его вина не была столь разрушительна, как он себе её представлял там. Конечно, он не снимал с себя ответственности в этом но, в конечном счёте, он думал, что сможет найти согласие с самим собой, после долгих рассуждений. Он не знал, как это может произойти, но слезы, выступившие тогда, когда он услышал о Джоне, свидетельствовали о том, что он находится в правильном направлении.

Усталые мысли Дэвида перекинулись на Umbrella, на то, как она повлияла на безумство Гриффита. Конечно, Umbrella не специально сводила с ума своих исследователей, но она виновата в том, что она создала такие обстоятельства, в которых учёный может помешаться. Она полностью игнорировала человеческую жизнь, которая была лишь опорным материалом для таких людей, как Гриффит. И без Umbrella, ученый никогда бы не получил доступ к Т-вирусу…

«Когда-нибудь скоро, они ответят за то, что они сделали. Не сегодня и ни завтра, но скоро…»

Но к счастью Трент уже второй раз им помог. Возможно, Джиллл, Крис и Барри больше откапали в Raccoon-е. Возможно…

Ребекка ещё больше прижалась к нему. Дэвид почувствовал её теплое дыхание через уже высохшую одежду. Дэвид позволил мыслям отойти от него, и просто сидеть и вообще ни о чём не думать. Он очень, очень устал.

Когда первые лучи солнца замаячили на горизонте, Блейк объявил, что воды чисты. Хотя ни Дэвид и ни Ребекка не услышали его — они оба впали в глубокий, сладкий, лишённый каких-либо сновидений сон.

Эпилог

Большой зал заседаний был наполнен тихой, но непретенциозной элегантностью. Три мужчины сидели за величественным дубовым столом, а четвёртый мужчина стоял около окна, глубокомысленно глядя на туманное утреннее небо. Человек в отображении окна мог видеть, то, что делалось позади него. Хотя нельзя было сказать, что другие не могли заметить его осторожного исследования происходящего в том же отражение, но учитывая этих людей, их манеру говорить, он мог предположить, что они его не замечают его из-за своего разговора, за катаром они ни когда ни на что не отвлекаются. После телефонного разговора, человек который всегда был одет в синие, непосредственно обратился к пожилым людям с ухоженными усами.

— Должны ли мы обсудить детали этого? — спросил он.

Мужчина с усами вздохнул.

— Я доверяю тому, что описано в их рапорте. — Сказал он.

Мужчина, пьющий чай, быстрым движением поставил кружку на стол, раздал лёгкий фарфоровый скрежет от силы, с который он это сделал. Пол кружки чая расплеснулось, исказив из-за льющейся по краю кружки воды, маленький значок корпорации Umbrella, изображенного на передней гране.

— Я не думаю, что это хорошая идея недооценивать величину этой… трудности, — сказал человек пьющий чай. — Особенно учитывая нашу неустойчивость в развитии…

Человек в синем кивнул.

— Я согласен. У вещей как эта, есть тенденция выходить из под контроля. Сначала дважды в Ракуне, теперь в Бухте.

Человек с усами пристально окинул его взглядом. Человек в синем, смущенный от этого, тщательно откашлялся и попытался объясниться.

— То есть, я полагаю, что должно быть произведено более тщательное расследование этих дел. Вы так не думаете господин Трент?

Человек около окна оглянулся, задаваясь в этот момент вопросом, как эти люди дошли до того места, где они в рассуждениях находятся сейчас. Он не улыбался, зная то, на сколько их обеспокоивало, когда он не улыбался.

— Я боюсь, мне придётся возвратиться к вам на этом в другой раз, — прохладно сказал он.

— Конечно, берите столько времени сколько вам нужно. Никакой спешки, господа, ведь я прав?

Без единого другого слова Трент развернулся и вышел из комнаты, внешне так же педантичен и столь же запугивающий, каким они его и предполагали увидеть, таким они его хотели видеть. Выйдя из зала, он задал себе вопрос:

«Как долга эта игра всё ещё может продолжаться?»

1 Брифинг — аналог пресс-конференции, за единственным отличием: в брифинге отсутствует презентационная часть, т. е. сразу идут ответы на вопросы (примечание переводчика).

Перевод данной книги осуществлён только в ознакомительных целях, использование перевода в коммерческих целях без согласия переводчика и без специализированной лицензии от правообладателя строго запрещено!