Выбрать главу

– В конце июля, после нашего уик-энда. Я немного… обожглась этим случаем.

– Поэтому ты оказалась так чувствительна к холодному брачному договору?

– Я оказалась чувствительна к его честности, – ответила Сюзанна и была награждена вспышкой гнева в его глазах. Отлично. Он нанес ей немало ударов, пусть получит хотя бы один в ответ. – Я взвесила все доводы «за» и «против», посоветовалась с матерью, и в процессе разговора она поняла, что произошло между нами. Она ужасно расстроилась.

– Твоя мать должна непременно одобрить твоих поклонников?

– Она огорчилась, что ты использовал меня в своих целях, и отозвала свое положительное мнение.

– В совете директоров у нее один голос. – Его взгляд стал твердым и холодным. – Все остальные члены совета согласились?

– Не сразу, но когда вдова Эдварда Хортона отозвала свой голос, некоторые стали колебаться. Она выступила против твоего предложения, они слушали, но перед каждым на столе лежали документы. Мать попросила неделю на поиски другого клиента.

– Она нашла Карлайла и добавила пункт в брачный контракт. «Можете взять мою дочь, но только если сделаете более выгодное предложение по "Базальтовым столбам"». – Вэн выдержал эффектную паузу. – И тут подключилась ты со своими знаниями о моем предложении.

– Нет, – громко возразила Сюзанна, – я не принимала в этом участия.

– То есть все это было придумано твоей матерью и Карлайлом? Без тебя?

– Я согласилась на брачный контракт, на все условия, включая продажу курорта. Я не хотела, чтобы он достался тебе. Не хотела видеть тебя снова. – Заметив, что он намеревается запротестовать, Сюзанна поспешила договорить: – Но я ничего не рассказывала о твоем предложении. Откуда мне было знать, что рассказывать? Может, ты думаешь, что я читаю твои мысли? Или ты бормотал во сне многомиллионные цифры, а днем я просматривала твои папки? – Сюзанна замолчала, видя спокойствие на его лице. Именно так он и думал. Она медленно покачала головой и рассмеялась. – Как, интересно, я смогла бы это сделать? Мы все время проводили здесь, – она махнула рукой в сторону комнат, тон голоса был холодным и пренебрежительным, – на вилле, которую я заказала. Ты полагаешь, что, утомив тебя в спальне, я вытащила ключ от комнаты и под покровом ночи залезла в твой компьютер?

На лбу у Вэна залегла морщинка, но Сюзанну не волновало, что он чувствует. Она всегда гордилась своим умением скрывать эмоции и излагать свое мнение четко и логично. Но сейчас в ее груди зрело раздражение, а от разочарования перехватило горло.

Несколько минут назад он заявил, что не все было так плохо, и Сюзанна позволила себе мимолетные воспоминания. Тот подъем, который она чувствовала от разговоров с ним, когда они не только подшучивали друг над другом, но и увлеченно спорили. Удовольствие от обычных совместных прогулок. Сила рук, обнимавших ее за талию. Чувственное удовольствие от слияния их тел, которое поднимало ее на неизведанные вершины и дарило неизвестные ранее ощущения.

Сюзанна сделала глубокий вздох и заставила себя в последний раз посмотреть на Вэна и сказать то, что должна сказать.

– Я собиралась объяснить тебе, почему согласилась на предложение матери включить гостиницу в брачный контракт, но промолчу. Очевидно, ты ничего не помнишь ни о моем характере, ни о моей жизни, ни о том, что происходило в тот уик-энд. Я начинаю думать, а помнишь ли ты вообще что-нибудь.

Внезапно на нее навалилась усталость. Чувствуя себя изможденной, она захотела домой.

Быстрым шагом Сюзанна обошла стол и направилась к выходу. Вэн окликнул ее, но девушка не остановилась. Наоборот, услышав его шаги за своей спиной, она ускорила шаг. Неуклюжими пальцами она открыла дверь, но он тут же захлопнул ее снова.

Сюзанна смотрела на его руку, сердце стучало в бешеном ритме, и тело ощущало знакомое тепло у себя за спиной. Все было так знакомо…

– Пропусти меня, – процедила она сквозь зубы.

– Подожди, – его голос прозвучал тихо и примирительно, теплое дыхание щекотало ей щеку.

Тело предательски ответило на его близость, но Сюзанна от этого стала только жестче. Она отказывалась принимать обвинения в свой адрес.

– У тебя три секунды, – коротко сказала она, – потом я начну визжать. Напряги свою память и вспомни хотя бы то, как далеко в горах разносится мой визг.

Закрыв глаза, она начала считать, но тепло его дыхания смущало ее. На счет «два» он начал говорить, на счет «три» его признание огорошило ее:

– Я не помню, Сюзанна. Ни тебя, ни твой визг, ничего.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сюзанна была ошеломлена. Она повернулась к Вэну, но его близость оставляла ей мало места для движения. Сознание затуманилось от ощущения того, что он рядом, по всему телу растекалось тепло. Воспоминания вновь завладели ею.

Крепко сжав веки, Сюзанна постаралась взять себя в руки и сосредоточиться только на настоящем. Когда она открыла глаза, ее взгляд уперся в обнаженную грудь в распахнувшемся халате, темные волосы и взбугрившуюся плоть…

Сюзанна шумно вздохнула и неосознанно отодвинула ткань халата. Ее взору предстал рубец, которого не было десять недель назад.

– Боже мой, Донован, что случилось?

Он не ответил. Сюзанна подняла на него удивленный взгляд и увидела, что он смотрит на ее руку, сжимающую край халата. Сюзанна убрала руку, и Вэн перевел взгляд на ее лицо. Оставив вопрос без ответа, Вэн направился к столу, где оставил бутылку красного вина. Взяв бутылку, он вопросительно посмотрел на Сюзанну, и она утвердительно кивнула ему в ответ. Это понимание друг друга без слов тоже было знакомо ей, и она смущенно нахмурила брови, наблюдая, как он наполняет вином два бокала.

Я не помню. Ни тебя, ни твой визг, ничего.

– Откуда у тебя шрам? Ты попал в аварию?

– Нет, на меня напали. – Он пожал плечами, словно в этом не было ничего особенного. – Когда очнулся, ничего не помнил.

Сюзанна снова посмотрела на его грудь, которую Вэн уже прикрыл халатом, и облизала пересохшие губы.

– И что?

– Скорее всего, нападение совершили с разбитой бутылкой в руках.

С безмятежным видом он протянул ей бокал вина. Несмотря на слабость в ногах, Сюзанне пришлось сделать несколько шагов навстречу, чтобы взять предложенный бокал.

– Где это случилось? – Удивительно, но ее голос прозвучал спокойно.

– По дороге домой.

– Ты говорил, у тебя нет дома.

Удивление мелькнуло в его взгляде. Он замер с бокалом в руке.

– У меня есть временное пристанище в Сан-Франциско.

– Когда это произошло? – Сердце Сюзанны тревожно билось в ожидании ответа.

– В июле. В тот день, когда я вернулся отсюда.

– Ты был в больнице? Именно поэтому… – Сюзанна замолчала и встряхнула головой, пытаясь не представлять себе эту страшную картину. – Поэтому ты не отвечал на мои звонки?

– Только пока не вернулся в офис.

– Сколько это продолжалось? – у Сюзанны от волнения начал дрожать голос.

– Два месяца.

Так вот почему он постоянно был либо вне зоны доступа, либо отсутствовал в офисе, когда она пыталась звонить ему. А Сюзанна решила, что его секретарь сортирует звонки или он сам игнорирует сообщения, и перестала звонить.

Господи, ему потребовалось два месяца, чтобы восстановиться.

Не в состоянии справиться с дрожью в руках и ногах, она поставила нетронутое вино и, когда Донован подвинул ей стул, с благодарностью села.

– Ты очень долго болел.

– Я и сам это знаю, – снова пожал плечами Вэн.

Напускная небрежность, за которой он пытался скрыть напряжение.

Впервые с тех пор, как Сюзанна увидела его в фитнес-центре, она позволила себе осмотреть его с ног до головы. Он казался таким крепким, здоровым и сильным. Она не хотела представлять себе его состояние, которое удерживало его в больнице целых два месяца.

– Сейчас ты выглядишь замечательно, – произнесла Сюзанна, когда поняла, что Донован заметил ее оценивающий взгляд. Не надо ей знать детали случившегося, сказала она себе. Не надо спрашивать, почему секретарь не дал никакой информации. Изменить что-либо уже невозможно, сожалеть тоже слишком поздно. Нужно как-то приподнять настроение, снять тяжесть с души. – На боксерской груше, с которой ты работал утром, нарисовано лицо одного из нападавших на тебя?