Выбрать главу

— Они все ушли, — прошептала она, ее настроение ухудшилось.

— О, нет, — завопила Карен.

На причале не было пассажиров. Небольшое объявление сообщало, что паром в Сёздей-Харбор отменен до дальнейшего уведомления. Магазины на не большой главной улице были закрыты и по большей части темны. Одна ближайшая витрина магазина освещалась, но это свечение исходило от старомодного фонаря. Через мгновение Элис поняла, что еще больше фонарей освещают таверну и пару комнат в небольшом мотеле над рядом магазинов у пристани. Однако, если не считать горстки фонарей, город выглядел пустым. Как будто последний уходящий забыл отключить за собой свет.

Она протянула руку, чтобы коснуться Гудини, сидевшего у нее на плече. — Это место никому не напоминает фильм ужасов «Призрачная бухта»?

Карен огляделась вокруг с растущей паникой. — Да, точно.

— Никогда такой не видел, — сказал Дрейк. Он остановился посреди улицы и оглядел зловещую тишину. — Все закончилось хорошо?

— Нет, — сказала Элис. — Наверное, лучше не вдаваться в подробности. Что здесь случилось? Похоже, твоему брату удалось эвакуировать весь остров, и он тоже покинул остров? Должна сказать, мысль о том, что на Рейншедоу мы единственные люди, кроме Зары Такер и ее охранника, немного пугает.

— И Пит, — с тревогой сказала Карен.

— И Пит, — добавила Элис.

— Спокойно, — сказал Дрейк. — Здесь есть люди. Просто электричество отключено. Наверное, поэтому магазины закрыты и улица пуста. Ну, еще и надвигающийся туман.

— Где все? — прошептала Карен.

Словно по команде из темноты между двумя обветренными зданиями появился мужчина с длинными растрепанными волосами, всклокоченной бородой и бешеными глазами. Он был одет в струящуюся зеленую мантию, перевязанную на талии кожаным ремнем. Пряжка ремня была украшена янтарем. Кожаные ботинки на ногах выглядели изношенными, как будто он в них прошел ни одну милю.

Он держал большую табличку, написанную от руки, прикрепленную к узкому деревянному шесту. Табличка гласила: «ГРЯДЕТ ЧУДЕСНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ». ВЫ ГОТОВЫ К ВОЗВРАЩЕНИЮ ДРЕВНИХ?

Он быстро подошел к Элис, Дрейку и Карен.

— Добро пожаловать, странники, — произнес он нараспев. — Вы принесли новости о Древних? Они вернулись?

— Я не видел пришельцев, — ответил Дрейк.

— Хорошо. — Бородатый мужчина торжественно кивнул. — У вас еще есть время подготовиться. Вы должны постичь третий уровень пси-просветления, пока не стало слишком поздно. Только те, кто достигнет третьего уровня, смогут принять грядущее «Чудесное Возрождение».

— Ты кто? — спросила Элис.

— Мое имя Иган. Меня послали сюда вместе с остальными, чтобы предупредить жителей Рейншедоу, что «Чудесное Возвращение» начнется отсюда. Многие сбежали. Но те, кто остался, меня не слушают. Если мы не подготовимся, Древние захватят этот мир и уничтожат нас. Времени осталось очень мало.

— Ты знаешь, как постичь третий уровень? — спросил Дрейк.

— Ответ кроется во снах, — сказал Иган. Он взмахнул рукой, указывая на темный туман, висящий на краю гавани. — Те, кто не постигнут третьего уровня, встретят свою погибель в тумане ужаса.

— Откуда ты все это знаешь, Иган? — мягко спросила Элис.

— Сны, — прошептал Иган. Он уставился на пси-туман. — Я вижу все это во сне. Скоро и вы познаете правду.

— Где остальные люди? — спросила Карен.

Иган нахмурился, на мгновение сбитый с толку сменой темы. — Те, кто не убежал, готовятся ко сну. Видите ли, вместе с тьмой приходит и туман. — Он указал на дверь одного из магазинов. — Там собралось несколько непросветленных. Они сказали, что скоро к ним присоединятся и другие. Вы, должно быть, те, кого они ждут. Они боялись, что из-за тумана вы не успеете добраться до острова.

Элис поняла, что он указывает на магазин, освещенный фонарем. Вывеска над дверью гласила: «ШЕДОУ-БЭЙ БУКС».

— А где ты будешь спать сегодня, Иган? — поинтересовалась она.

— На складе в гавани, — сказал Иган. — У меня есть фонарь, который защитит меня.

Дверь «Шедоу-Бей Букс» открылась, оттуда вышел большой бородатый мужчина-медведь.

— Мне показалось, что я слышал голоса, — сказал он и посмотрел на Дрейка. — Я Джаспер Гилберт. Ты, должно быть, Дрейк Себастьян. Ты, как раз вовремя. Мы уже начали волноваться.

— Я Дрейк. Это моя жена Элис. А Карен Россер мы встретили по пути.

Элис поняла, что это был второй раз, когда Дрейк представил ее как свою жену, сначала Карен, а теперь незнакомцу. По какой-то причине ее это тревожило. Ее охватило желание объясниться. — Я не настоящая жена. Это всего лишь БР, и даже он не настоящий.