Он перестал раскачиваться. Его глаза расширились. — Я официально свихнулся, не так ли? Совершенно сошел с ума.
— Я сомневаюсь в этом. — Она махнула рукой, указывая на их окружение. — Но я, конечно, могу понять, почему ты так считаешь. Жизнь в этом месте свела бы с ума любого. Карен Россер рассказала нам, что Такер, отправляла тебя в «Комнату» еще несколько раз с тех пор, как ты помог ей сбежать. Она говорит, что это настоящий кошмар.
В глазах Пита мелькнуло недоверие. За этим последовал слабый проблеск надежды.
— Ты видела Карен? — он прошептал. — Она в порядке? Она добралась до Шедоу-Бэй?
— Она в порядке. Мы нашли ее в Бухте Обмана. Теперь она в безопасности в Шедоу-Бэй.
— Ты серьезно? — Пит распрямился и медленно поднялся на ноги. — Ты не призрак?
— С чего ты взял, что я призрак?
— Ты была без сознания с тех пор, как тебя сюда принесли. Я ждал, когда ты очнешься. Но минуту назад ты как бы исчезла, а потом появилась снова. Я подумал, что у меня галлюцинации.
— А, да, исчезающая штука, — сказала Элис. — Извини за это. Инстинкт. Я проснулась и запаниковала. У меня талант-света, как у тебя с Карен. Но ты знаешь, как обстоят дела с талантом. Два человека не получают одинаковую версию. Моя, способна помочь мне временно исчезнуть.
— Я бы многое отдал, за возможность исчезнуть из этого места, поверь мне. Ты уверена, что с Карен все в порядке?
— Даю слово, она в безопасности. Я также могу заверить тебя, что, что бы вам ни говорили, раскопки Зары Такер не санкционированы Фондом. Но агенты безопасность Фонда — настоящие — находится здесь, на острове. Прибытие помощи — лишь вопрос времени.
Она вложила в свои слова всю уверенность, на которую была способна. Но Пит не купился на это.
— Если служба безопасности Фонда находится на Рейншедоу, что ты здесь делаешь? — он спросил.
Она вздрогнула. — Это немного сложно объяснить. Меня похитил, чертов сектант по имени Иган. Все в Шедоу-Бэй считали, что он безвреден. Очевидно, мы ошибались. Он работает с доктором Такер, не так ли?
— Я не знаю никого по имени Иган, но у ведьмы остался один охранник. Остальные недавно сбежали, но этот остался. Он без ума от Такер. Я имею в виду буквально без ума от нее.
— Есть идеи, почему Такер приказала похитить меня?
— Ты сказал, что у тебя талант-света, да?
— Верно.
Пит поморщился. — Ей нужен именно такой талант, чтобы войти в эту проклятую «Комнату». У меня недостаточно сил, чтобы найти Ключи. У Карен тоже. Может быть, Такер думает, что ты сможешь. Она в отчаянии.
В коридоре раздались четкие шаги. По другую сторону зарешеченной двери появилась женщина. Она была изящна и эфемерна, с тонкими косточками и изысканными чертами лица. Ее большие голубые глаза были прикрыты деловыми очками в черной оправе, которые каким-то образом придавали ей совершенно очаровательный вид. Ее светлые волосы были собраны в узел на затылке. На ней была рубашка с вышитым логотипом Себастьян Инк., а также брюки и ботинки цвета хаки. Лихое обмундирование для джунглей только усиливало ее очаровательность. В одной руке она держала планшет и дневник в кожаном переплете.
— Позволю себе сделать дикое предположение, — сказала Элис. — Доктор. Зара Такер, злой, обезумевший учёный, я полагаю.
Женщина моргнула и слегка нахмурилась, словно не ожидала такой реакции. Выражение ее лица почти сразу смягчилось. — Наверное, боится морщин, — подумала Элис.
— Я доктор Такер, и уверяю тебя, что я не злая, — спокойно сказала Зара. — Я догадывалась, что Дрейк Себастьян оболжет меня. Это он неуравновешен. Его пара-профиль ужасно нестабилен после несчастного случая.
— Это не был несчастный случай. Ты напала на него.
— Это он тебе сказал? — Зара вздохнула. — Ну, я не удивлена. Он был в ярости, потому что я хотела прекратить наши отношения. Он угрожал убить меня. Мне пришлось защищаться. Мы были в одной из лабораторий, когда произошел спор. Я схватила прибор и выстрелила из него в целях самозащиты.
— Боже, — сказала Элис. — Ты не просто сумасшедший учёный, ты ещё и патологическая лгунья, не так ли? И у кого нестабильный пара-профиль. Тебе прямая дорога к психиатру. И, кстати, готова поспорить, что это дневник моего прадеда. Он принадлежит мне.
Что-то очень похожее на ярость вспыхнуло в глазах Зары. Но она быстро взяла себя в руки.
— У меня нет на это времени, — сказала она. — Причина, по которой ты здесь, в том, что ты мой билет с этого проклятого острова.
Элис поднялась. — Как я смогу вытащить тебя с Рейншедоу? Я даже не умею управлять лодкой. Да и лодка бесполезна, пока туман не рассеется.