Выбрать главу

— Нет, сейчас нам нужен хороший работник, не такой, как Тян.

Чо понял, что Тик хочет назначить его командиром. И, возможно, партбюро уже обсудило этот вопрос: ведь однажды уже предлагали назначить его помощником командира. Чо и не собирался отказываться от задания, но он подумал о Тяне и спросил:

— Если мы собираемся укрепить партизанский отряд, то как быть с партизанами, которые ведут себя малодушно?

Тик не догадался, на кого намекает Чо. Командир отряда решил, что Чо имеет в виду Хоэ. Тик знал о раздоре между Чо и Хоэ: на днях ему самому пришлось вмешаться в одну историю, чтобы помешать их ссоре.

* * *

Когда Тян переехал в Тхай-Хок, Хоэ перевели в группу Чо. Однажды утром Чо поручил Хоэ караулить в кустарнике у защитного забора. Из этого кустарника был ясно виден пост, но и французы также могли видеть караульщика. В последнее время они частенько обстреливали кустарник, пытаясь поджечь его. В кустарнике уже было убито несколько жителей деревни, и поэтому партизаны устроили караульный пост немного поодаль от него. Чо приказал все же Хоэ караулить на старом месте. Хоэ не послушался его и встал несколько поодаль. Чо возмутился и заставил его засесть в кустарнике. Между ними возник спор, и они поссорились. Тик, узнав об этом, послал Льеу в кустарник, к Хоэ. С приходом Льеу Хоэ успокоился.

Вспомнив об этом случае, Тик подумал, что Чо хотел бы исключить Хоэ из партизанского отряда. Он с улыбкой посмотрел на Чо.

— В последние дни Хоэ караулил в кустарнике?

— Да. Он уже привык к этому, теперь караулит один. Правда, однажды Льеу здорово напугал его, но после этого Хоэ перестал бояться.

Тик заинтересовался:

— Как его напугал Льеу?

Чо рассказал, что на другой день после заседания партбюро, на котором был Тик, Чо снова приказал Хоэ караулить в кустарнике. Хоэ уговорил Льеу пойти с ним. Льеу согласился, но в голове у него родилась озорная идея. Когда они добрались до кустарника, Льеу забрался на дерево, которое росло неподалеку, сложил ладони рупором и стал громко ругать французов. Французы начали стрелять в дерево, но Льеу соскочил на землю, и, насмехаясь над врагами, захлопал в ладоши. Едва стрельба прекратилась, как он опять залез на дерево и вновь принялся ругать французов. Французы снова начали ожесточенно стрелять, но Льеу опять спрыгнул на землю и как ни в чем не бывало хохотал и хлопал в ладоши. Хоэ умолял Льеу прекратить эти шутки, но юноша не слушал его и всю смену забавлялся таким способом. В конце концов Хоэ тоже понравилась эта игра, он спокойно устроился в кустарнике и восхищенно наблюдал за Льеу. После этого случая Хоэ перестал бояться караулить в одиночку.

Тик, выслушав рассказ Чо, рассмеялся, но затем сказал серьезно:

— Вот видишь, Льеу сумел сделать его смелым. Но вы зря так запугивали его. Хоэ боялся караулить в кустарнике, но ты все же заставил его пойти туда, а Льеу сделал еще так, что французы обстреляли кустарник. Правда, таким путем вам удалось сделать его смелым, но, мне кажется, вы пошли по неправильному пути. Ты ведешь себя по-старому. Помнишь, как ты насильно заставлял Хоэ ходить в караул, когда он еще не был в твоей группе?

* * *

Обычно, когда французы намеревались напасть на деревню, партизаны по сигналу тревоги собирались в определенном месте и устраивали засаду. Но Хоэ не являлся на место засады. Заслышав сигнал сбора партизан, трусоватый Хоэ бежал туда, куда ему вздумается. Однажды Чо преградил ему путь и заставил явиться на место сбора партизан. Позднее партизаны обсудили поведение Хоэ. Все беспощадно критиковали труса, но одновременно крепко досталось и Чо.

Тик напомнил об этом случае, и Чо разозлился.

— Да, теперь говорить легко! Допустим даже, что вы правы, но неужели я должен был в тот момент спокойно воспитывать его? Как тут сдержать себя?

Тик на минуту задумался.

— Я заметил, что, когда поднялась тревога и мы помогли Хоэ спрятать вещи, он вел себя гораздо спокойнее. Если бы ты был тогда у него, ты бы тоже заметил, что он ничего не боялся.

Чо слушал молча. Тик продолжал:

— Надо быть рядом с ним, помогать, терпеливо воспитывать его. Другие тоже иногда падают духом в трудную минуту. Что же, всех их нужно немедленно исключить из партизанского отряда?

Но Чо и не собирался исключать Хоэ из отряда. Просто Тик не понял его. Хотя Чо злился на Хоэ и не раз отчитывал его, не скупясь на бранные словечки, но ему и в голову не приходила мысль об исключении Хоэ из партизанского отряда. Хоэ, по крайней мере, не переселился в Тхай-Хок. Если исключить его из отряда, что же тогда делать с Тяном? Тян, переселившись в Тхай-Хок, лишь изредка приходил в Хонг-Фонг. Тик несколько раз встречал его и беседовал с ним, но Тян всякий раз со смехом отвечал: