Выбрать главу

Глава «Трезвый стол» написана заведующей производством Дома татарской кулинарии Ф.Г. Мазитовой, автор и составитель других — этнолог, журналист Р.А. Бушков.

Живая вода

 Стоит моя деревня на горке некрутой, Родник с водой студеной от нас подать рукой. Мне все вокруг отрадно, мне вкус воды знаком, Люблю душой и телом я все в краю родном.
(Перевод В. Тушновой).
Эти строки из стихотворения «Родная деревня» принадлежат перу великого татарского поэта Габдуллы Тукая.

У затерявшегося в просторах Заказанья села Кушлауча, у подножья реки, бьет и сейчас прозрачный ключ, обнесенный срубом. Родник Тукая — так почтительно называют его здешние жители. Сколько поколений благодарных сельчан поит он своей студеной водицей! Не зря наслаждался поэт, и вкус этой хрустальной воды он запомнил на всю жизнь. Вот с такого родника и начинается для многих родина…

Родники всегда были в особом почитании у татар. Еще их предки — булгары поклонялись священным водам Биляра и Булгара, а позднее — Иске Казани. Неслучайно священному колодцу посвящена одна из глав знаменитой поэмы булгарского поэта конца XII — начала XIII веков Кул Гали «Кыйсса-и Йусуф». Не от тех ли далеких времен берет начало татарский обычай вести молодую после свадьбы к роднику?

Вода была напитком, подаренным самой природой. Волжские булгары считали ее началом всех начал — и земли, и жизни, и даже далеких звезд. Волнистые линии — символы воды — запечатлела в своих орнаментах и булгарская керамика. Су анасы — хозяйка воды — была почитаемой ими богиней. Арабскому путешественнику ал-Гарнати, побывавшему в Волжской Булгарии XII веке, удалось записать интересную легенду о ней, выходящей из уха рыбы.

Одним из «семи факторов, природой данных» считали воду вслед за великим восточным ученым X — начала XI веков Абу-Али ибн-Сином почитавшие его булгарские табибы-врачеватели.

Первоначальной влаги есть среда — Это речная пресная вода. Она от шлаков очищает поры И по сосудам пищу гонит скоро. Но дождевая — лучшая вода, Она чиста и не таит вреда.—
(Перевод Н. Стрижкова и Р. Фархади).
С усердием переписывали они слова Абу-Али ибн-Сины из «Правил, касающихся питья».

И свои знаменитые от разных болезней порошки из белемнитов — окаменевших головоногих моллюсков — смешивали только с дождевой водой. Пить теплую воду они советовали при болезнях горла, а для укрепления желудка и болезнях живота готовили воду, в которой гасилось раскаленное железо. Соленая вода считалась причиной «ухудшения крови», но в малых количествах ее давали для «очищения живота», нередко размешивая в ней слегка поджаренный и размолотый ячмень. Чтобы вода не вызывала новую жажду, полагалось пить следом кислое

Когда вода чиста и холодна, Быстрее жажду утолит она. Но, если будет в ней избыток льда, Вред может принести она тогда. Порою жажда мучает, как пламя, Пей понемногу, малыми глотками. Закончил в поле и саду труды, Немного погодя испей воды. Остынь и отдохни, пускай сойдет После трудов с тебя обильный пот. Иначе заболеть внезапно можно, Если без толку пить неосторожно.
(Перевод Н. Стрижкова и Р. Фархади)
Таков совет самого Абу-Али ибн-Сина из «Урджуза» — «Поэмы о медицине».

Легенды донесли до нас, каким уважением пользовался он у булгар, а позднее казанских татар: одна из них, о дочери булгарского хана Илбариса, красавице Гаухаршат, говорит, что великий хаким даже собирался в Булгарию.

Не одно поколение булгар поила своей водой их главная река Идель — Итиль.

Итиля воды вдаль текут, Твердыням скал удары шлют, — пелось в одной из булгарских песен, приводимых в словаре XI века Махмуда аль-Кашгари. «Булгар — юрт — Идель — юрт», — говорит почтительно об этой реке старая пословица, отождествляющая с Иделью всю булгарскую землю — юрт.

Как вы думаете, почему Новый Булгар — Иске Казань была перенесена на новое место? Если верить легенде, прежде всего из-за воды, которую женщинам приходилось таскать на своих плечах на гору, в город-крепость. Вот что повествует об этом древняя рукопись, доставшаяся немецкому путешественнику И. Георги в 1773 году.