Выбрать главу

Пел он, как, возле воды оставив юношу Гилла49,

Звали его моряки. «Гилл! Гилл!» – неслось побережьем.

45 Пел, как жилось хорошо – если б не было стад! – Пасифае50,

Как ее страсть облегчил, полюбив ее, бык белоснежный.

Женщина бедная! Ах! Каким ты безумьем объята!

Дочери Прета и те по-коровьи в поле мычали,51

Всё же из них ни одна не пошла на постыдное ложе

50 Скотского брака, хотя и страшилась плуга на шею,

Хоть и частенько рогов на лбу своем ровном искала.

Женщина бедная! Ах! Теперь по горам ты блуждаешь.

Он же на мягком простер гиацинте свой бок белоснежный,

Бледную щиплет траву и жвачку жует под дремучим

55 Ясенем иль на лугу за коровою гонится. Нимфы!

Нимфы диктейские! Рощ, молю, заградите опушки, –

Может быть, вам на глаза блуждающий вдруг попадется

След быка, если он травой увлечется зеленой

Или за стадом пойдет. Когда бы его проводили

60 Сами к какому-нибудь гортинскому52 хлеву коровы!

Деву, что яблок красой гесперидовых залюбовалась,53

Пел он, Фаэтонтиад54 замшелою горькой корою

Стан облекал, из земли высоко подымал он деревья

Пел и о том, как шедшего вдоль по теченью Пермеса55

65 Галла56 одна из сестер увела в Аонийские горы.

Пел, как навстречу ему поднялся весь хор Аполлона,

Пел, как сказал ему Лин языком божественной песни,57

Кудри цветами убрав и душистою горькой травою:

"Эти тростинки тебе (возьми их!) Музы даруют.

70 Ранее ими владел аскрейский старец;58 нередко

Ясени стройные с гор их пением долу сводил он.

Им и поведай о том, как возникла Гринийская роща,59

Чтобы равно ни одна Аполлоном впредь не гордилась".

Что мне добавить? – он пел и о Нисовой Сцилле60, чье лоно,

75 Снега белей, говорят, опоясали чудища, лая;

Как Одиссея суда в пучину она заманила

И истерзала, увы, пловцов устрашенных морскими

Псами; припомнил потом превращенные члены Терея61

И Филомелой ему, как дар, поднесенные яства.62

80 Вспомнил о бегстве ее и о том, как на крыльях нежданных,

Бедная, стала порхать над своею же собственной кровлей.

Все, что в оные дни замыслил Феб и блаженный

Слышал когда-то Эврот63, что выучить лаврам велел он,

Все он поет и к звездам несут его голос долины, –

85 Но уже вечер велит овец загонять по овчарням

И поголовье считать, наступив не по воле Олимпа.

ЭКЛОГА VII
Мелибей, Коридон, Тирсис
Мелибей

Как– то уселся в тени под лепечущим иликом Дафнис,

Тирсис меж тем с Коридоном стада воедино собрали,

Тирсис – овец, а коз Коридон, молоком отягченных, –

Оба в цветущей поре и дети Аркадии оба,

5 В пенье искусны равно, отвечать обоюдно готовы.

Тут, пока нежные я защищаю от холода мирты,

Стада вожак и супруг, козел затерялся, и тут же

Дафниса вижу, и он меня тоже приметил: "Скорее!

К нам подходи, Мелибей! Козел твой цел и козлята!

10 Если свободен, присядь отдохнуть в прохладе, – не бойся,

По лугу сами сойдут твои к водопою коровы.

Мягким здесь камышом зеленые кроет прибрежья

Минций64, и пчел доносится гул из священного дуба".

Как поступить? Под рукой ни Филлиды нет, ни Алкиппы,

15 Кто бы ягнят без меня, от вымени отнятых, запер.

Был поединок меж тем – Коридона с Тирсисом – знатный!

Все же я делом своим пренебрег ради их состязанья.

Вот приступили они, на стихи отвечая стихами, –

Те, что поются в черед, стихи Пиеридам угодны.

20 Первым вступил Коридон, отвечал ему в очередь Тирсис.

Коридон

Нимфы, наша любовь, Либетриды!65 Или вы дайте

Песню такую же мне, как нашему Кодру, – стихами

К Фебу приблизился он, – иль, если не всем это впору,

Пусть на священной сосне моя звонкая флейта повиснет.

Тирсис

25 Вы увенчайте плющом, пастухи, молодого поэта –

Пусть же у Кодра кишки от зависти лопнут, – но если

Станет расхваливать он чересчур, наперстянкой натрите

Лоб мне, чтобы певца он не сглазил своими хвалами.

Коридон

Делия66, мальчик Микон шелковистую голову вепря

30 Дарит тебе и, как ветви, рога матерого оленя.

Мне бы добычу его – изваянием мраморным встанешь,

Ноги обвяжут тебе пунцовых шнуровки котурнов.

Тирсис

Только сосуд с молоком да лепешку тебе ежегодно

Буду я ставить, Приап67: ты сада скромного сторож.

35 Мраморный ты у меня, но до времени: если приплодом

Стадо умножишь мое, целиком ты из золота будешь.

Коридон

Ты, о Нереева дочь, Галатея, гиблейского меда

Слаще белей лебедей, плюща бледнолистого краше,

Только лишь под вечер в хлев возвратятся, насытясь, коровы,

40 О, приходи, если помнишь еще своего Коридона!

Тирсис

Пусть я горше тебе покажусь сардонийского68 сока,

Злее терновника, трав бесполезней, извергнутых морем,

Ежели мне этот день не кажется длительней года.

Сыты вы, к дому теперь! – имейте же совесть, коровы!

Коридон

45 Дремы приют, мурава, источники, скрытые мохом,

Вы, земляничники, их осенившие редкою тенью,

В солнцестоянье стада защитите, – лето подходит

Знойное, почки уже набухают на лозах обильных.