Выбрать главу

— Узнаю.

— Что это?

— Это накладная на доставку груза компанией «Уиллистоун Тракинг» второго сентября девятого года.

— Внизу стоит ваша подпись?

— Да.

— Этот документ составлен так же, как все подобные документы компании «Алтрон»?

— Да.

«Почти готово», — подумал Том и сжал кулаки — снова дала о себе знать боль.

— Ваша честь, мы предлагаем вещественное доказательство номер два.

— Возражения есть? — спросил Катлер, и вслед за ним Том посмотрел на Тайлера, который, к удивлению Макмертри, продолжал сидеть.

— Нет, ваша честь.

— Хорошо, документ принимается, — сказал судья.

Профессор быстро глянул на Рика — тот уже поднялся и шел к столу защиты.

— Ваша честь, — сказал Том, — мы хотим показать этот документ присяжным. Можно ли воспользоваться ноутбуком ответчика, потому что у нас с собой компьютера нет?

Катлер пожал плечами и посмотрел на стол защиты.

— Мистер Тайлер?

Том тоже повернулся.

— Джеймсон, можно на несколько секунд одолжить ваш ноутбук?

Макмертри с трудом сдержал смех. Если откажет, выставит себя придурком, а это может вполне стоить ему победы.

— Разумеется, — ответил Тайлер любезно.

— Спасибо, — сказал Том. Он кивнул Рику, и тот вставил в ноутбук флешку.

На экране справа от места свидетеля возникла накладная, присяжным она была прекрасно видна. Том взял указку, навел красный огонек на верхнюю часть документа. Боль целиком утонула в адреналине.

— Еще раз, — попросил Том, — какая дата стоит на этом документе?

— Второе сентября девятого года.

— Я вижу строчку для фамилии водителя. Что там написано?

— Ньютон, — ответила Фейт.

— А в строчке для грузчиков?

— Моррис и Кармайкл.

— Видно ли на накладной, куда отправляется груз?

— Да, место доставки — Монтгомери. Бензозаправочные станции семь и восемь.

Макмертри опустил указку строчкой ниже, чувствуя, как рвется из груди сердце.

— Время доставки — что это означает?

— Предполагаемое время доставки груза.

— И что там написано?

— Одиннадцать ноль-ноль.

Том опустил указку еще ниже и посмотрел на присяжных.

— А что означает «время отгрузки»?

— Это время, когда груз уходит с завода. Грузчики штампуют время на этой строчке, когда заканчивают.

Том не сводил глаз с присяжных, которые внимательно смотрели на экран.

— Какое время проштамповано на этой строчке, миз Бальярд?

— Девять пятьдесят семь.

Макмертри сделал паузу, позволяя присяжным переварить ответ. Так, заключительный аккорд.

— Итак, миз Бальярд, второго сентября девятого года водитель Ньютон забрал груз с завода «Алтрон» в Таскалусе в девять пятьдесят семь?

Том постарался, чтобы его голос был хорошо слышен во всех уголках зала.

— Да.

— А в Монтгомери он должен был попасть в одиннадцать?

— Да.

Да. Том взглянул на присяжных — кто-то понимающе кивнул головой.

— Вопросов больше нет.

* * *

— У ответчика есть вопросы, мистер Тайлер?

Кот поднялся, улыбаясь свидетельнице и стараясь сохранить хладнокровие. Впервые за свою адвокатскую карьеру он не знал, как поступить. Чутье подсказывало, что свидетельница — настоящая бомба и вопросов ей лучше не задавать. Но этого он не может себе позволить. Нельзя, чтобы последним в памяти присяжных запечатлелась эта накладная, из которой следует, что в день аварии Ньютона заставили ехать с превышением скорости. Что ж, даже если не получится набрать очков, по крайней мере, он сумеет чуть замутить воду.

— Да, ваша честь, — сказал Тайлер, подходя к свидетельскому креслу. — Миз Бальярд, лично вы не знаете, по какому графику Дьюи Ньютон работал в компании «Уиллистоун Тракинг», так?

— Ну… из накладной видно, — Фейт показала на экран, и Джеймсон замер — накладная все еще оставалась на экране, его помощник забыл ее убрать, — каков его график второго сентября.

С максимальным спокойствием Джеймсон подошел к столу ответчика и наклонился к своему помощнику.

— Выключи это к черту.

Экран тут же погас.

— Хорошо, миз Бальярд, что написано в документе, мы видели. Но вы не знаете, почему в тот день Дьюи Ньютон приехал на ваш завод с опозданием, правда?

Фейт пожала плечами.

— Про опоздание я ничего не знаю. Вполне возможно, что опоздали мы.

«Ага», — подумал Тайлер и с облегчением перевел взгляд на присяжных. «Слышали?» — задал он вопрос глазами. Если завод запоздал с отгрузкой или просто медленно грузил бензовоз, тогда к Уиллистоуну претензий нет. Сейчас он разрядит обстановку после допроса Тома.