Выбрать главу

Хэнкок поднял со стола бумагу с извинениями и потряс ею.

Макмертри пожал плечами — надо было идиотскую бумажку в ящик убрать.

— Не знаю. Наверное, кто-то поднял бровь, увидев видео в YouTube.

— Чушь собачья, — резюмировал Кок, прочитав текст извинения. — Полная чушь.

— Знаю. Если бы это было все. Завтра меня вызвали на совет директоров. Они хотят, чтобы я сделал «Доказательства по Макмертри» более удобоваримыми для пользователя. А еще декан сказал, что я не имею права выгонять студентов из аудитории, если они пришли неподготовленными.

— Господи, Том. Ты думаешь, это все из-за истории с Дрейком?

— Не знаю. Ламберт не дает мне житья с первого дня. Как я понимаю, он хочет влить свежую кровь и использует историю с Дрейком, чтобы меня выпереть.

Том вздохнул, потер глаза. Он устал. Вчера полночи не мог сомкнуть глаз, все думал о деле Рут Энн и о совете директоров.

— Ты собираешься эту хрень подписывать? — спросил Хэнкок, бросая бумагу с извинениями на стол.

Он снова налил себе виски и уселся в кресло напротив Тома.

— Не знаю, судья.

— Сказать, как бы поступил Кок?

Том улыбнулся.

— Скажите, ваша честь, как поступили бы вы?

— Случись такое со мной, я бы отнес эту бумажку на завтрашний совет. Аккуратненько положил бы ее на стол перед ними. Потом, завладев их вниманием полностью и безраздельно, я расстегнул бы брюки и поссал на эту хреновину. А после свернул бы прибор, убрал назад в штаны — и вышел оттуда к чертовой бабке.

Том засмеялся.

— Так вам тоже приходится сворачивать?

Судья как следует отхлебнул виски.

— Висит, как у доброго жеребца, — сказал он, икнул и вытянул ноги. — А если серьезно, Том, я бы не стал перед ними пресмыкаться. Неблагодарные сукины дети. Ты этой школе отдал всю жизнь. — Он отпил еще и скорчил гримасу. — Вот что я тебе скажу. Ты ведь совсем не обязан был сюда возвращаться и преподавать.

— В смысле?

Хэнкок наклонился вперед, поставил стаканчик на край стола, посерьезнел.

— Том, за пятьдесят лет я повидал всех лучших адвокатов в нашем штате. Всех до единого. На второе место ставлю Джеймсона Тайлера. — Он помолчал, осклабился в улыбке. — А на первое — тебя.

— Что?

— Я серьезно, дружище. Круче тебя не было никого.

Том покраснел. Давно он не вспоминал те дни.

— Слышал, что Джордж Макдафф скончался? — спросил Кок.

— Инфаркт, да?

Судья кивнул, и Том почувствовал укор совести. Со своим давним боссом Том не общался давно. Джордж так и не простил Тому решение преподавать в университете Алабамы. «Ты там ничего не заработаешь, — сказал он тогда, — это тупик». Но Том не послушался. Не было выбора. Его позвал Великий.

— Ты когда-нибудь задумывался, как бы сложилась твоя судьба, не вернись ты в Таскалусу?

На лице судьи появилась легкая ухмылка, он словно читал мысли Тома.

— В последнее время да.

— Кстати, еще не поздно. Не такой ты и древний. Сколько тебе — шестьдесят, шестьдесят пять?

Том покосился на Хэнкока.

— Шестьдесят восемь. Вы куда, собственно, клоните, судья?

Кок оперся двумя руками о стол и медленно поднялся на ноги.

— Том, я готов повторить то, что только что сказал. В жизни не встречал адвоката лучше тебя. Еще не поздно. Можешь попытать счастья во второй раз. Долг этой школе ты вернул с лихвой. Если они это не ценят, пусть идут в жопу. — Он сделал паузу и показал на фото — единственное украшение стены в кабинете Тома, кроме табличек о победах в национальных чемпионатах.

На снимке был запечатлен Великий: он стоял в клетчатой шляпе, прислонившись к штанге футбольных ворот.

— Том, Тренер Брайант такой херни терпеть бы не стал. Великого я знал хорошо. Услышь он, как они с тобой обращаются, запихнул бы этому Ламберту ботинок в задницу, да так глубоко, что тот закусил бы шнурками. И ты сам это знаешь. Так и вижу, что он им говорит. — Хэнкок упер руки в бока, хитро прищурился. — Вы говнюки. Говнюки сраные. Ультиматумы здесь ставлю я. И не смейте просить моего парня об извинениях. Вы ему должны памятник поставить и не путаться у него под ногами.

Мизансцена получилась замечательная, и Макмертри расхохотался.

Судья обошел стол и положил руку Тому на плечо:

— Том, мне семьдесят семь. Я слишком стар, чтобы обращать внимание на всякую херню — время осталось только на главное. — Он умолк. — Вот что скажу, а ты меня послушай. Я знаю, почему ты пришел сюда преподавать, но знаю и другое: если бы Пикассо не нарисовал ни одной картины, это был бы стыд и позор. Или если бы Элвис Пресли не записал ни одной песни. — Он снова сделал паузу. — Или если бы Великий не стал тренером. Ты прирожденный судебный адвокат, а время у тебя еще есть. Если Профессор вернется, в выигрыше будут все.