Выбрать главу

Том чуть наклонился вперед, приподнял бровь. «Я тебя так просто не отпущу», — прочитала она в его глазах.

— Экзотические танцы, — продолжила Уилма и после паузы добавила: — Я работаю там танцовщицей.

— И как танцовщице, — указательным и средним пальцами обеих рук Том изобразил кавычки, — вам приходится снимать одежду и «танцевать» для посетителей клуба, верно?

— Ваша честь, я протестую, — вмешался Тайлер. — Вопросы призваны поставить свидетеля в неловкое положение.

— Как раз наоборот, судья, — возразил Макмертри, глядя на присяжных. — Эти вопросы позволят нам понять, чем объясняется предвзятость свидетельницы.

— Протест отклоняется, — распорядился судья. — Давайте насчет предвзятости, Профессор.

Том выдержал паузу, продолжая смотреть на присяжных. Все они были сосредоточенны, следили за происходящим очень внимательно.

— Миз Ньютон, Джек Уиллистоун — один из ваших клиентов, верно?

Уилма замерла, лицо ее побелело.

— Я не… я бы этого не сказала.

— Не сказали бы?

— Нет.

— Хорошо. — Макмертри, явно работая на публику, потер подбородок. — Давайте зайдем с другой стороны. Кто сегодня привез вас в суд?

Глаза Уилмы расширились.

— Что?

— Протестую, ваша честь. — Тайлер, весь красный, вскочил с места. — Какое отношение к делу имеет то, как миз Ньютон добралась до здания суда?

Том, не спуская глаз со свидетельницы, ответил:

— Повторяю, ваша честь, эти вопросы помогут понять, почему свидетельницу можно считать предвзятой.

Краешком глаза он заметил какое-то движение в зале и сразу понял, что именно там происходит. Быстро обернулся — чутье его не подвело.

— Отклоняется, — сказал Катлер. — Только побыстрее, мистер Макмертри. Все очень устали.

— Миз Ньютон, человек, который только что пытался выйти из зала суда — тот, что за спиной Джека Уиллистоуна… — Том сделал паузу. — Это он привез вас сегодня в суд?

Профессор показал на небритого здоровяка в спортивной рубашке и брюках цвета хаки.

Уилма, смертельно испуганная, согласно кивнула.

— Пожалуйста, ответьте вслух, миз Ньютон, — попросил Том. Он заметил, что небритый сел на свое место.

— Да.

— Этот человек работает на Джека Уиллистоуна? — спросил Том и посмотрел сначала на присяжных, потом на небритого, а потом вперился взглядом в Джека.

— Я… не знаю.

— Разве две недели назад вы не провели несколько часов в комнате для приватных встреч клуба «На закате» с Джеком Уиллистоуном и человеком, который сидит у него за спиной?

Лицо свидетельницы стало белее мела.

— Я… не помню.

— Не помните? — Том едва сдержал смех — как говорится, дала уклончивый ответ. — Вы знаете Питера Бернса, миз Ньютон?

— Да, — едва слышный ответ.

— Это бармен в клубе «На закате», верно?

Уилма кивнула.

— Не знаю, удивит ли это вас, но Питер помнит, как две недели назад в комнате для приватных встреч вы провели несколько часов с Джеком Уиллистоуном и человеком, который сегодня привез вас в суд.

Уилма смотрела на свои сжатые ладони.

— Память еще не вернулась, миз Ньютон? — Том шагнул к присяжным и окинул их внимательным взглядом. Все с широко раскрытыми глазами следили за ходом допроса. — Две недели назад вы провели три часа в комнате для приватных встреч с Джеком Уиллистоуном и человеком, который сегодня привез вас в суд, верно?

Уилма наконец подняла голову.

— Да, сэр, верно.

Несколько женщин из состава жюри едва не вскрикнули от изумления, а один мужчина с отвращением скрестил руки на груди.

— Я же танцовщица, — прохрипела Уилма. — Я… я знаю мистера Уиллистоуна, потому что на него работал муж. Я просто делала свою работу.

— В течение трех часов, — подчеркнул Том. — За две недели до слушания дела.

— Да.

— Денежки, наверное, текли рекой. Личного опыта у меня нет… Но я слышал, что за такие танцы отваливают немалые суммы. — Том помолчал. — Сколько Джек Уиллистоун вам заплатил?

Уилма пожала плечами, снова опустила голову.

— Не помню.

— Еще один провал в памяти. Хорошо, но что-то он вам за трехчасовые танцы заплатил, верно?

— Да, заплатил.

— В тот вечер он был вашим клиентом, верно?

— Да.

Том кивнул:

— Верно ли, что мужчина, который сидит за спиной мистера Уиллистоуна, в последние три месяца не реже раза в неделю приходил в клуб «На закате» и заказывал вас для приватных танцев?

— Да.

— И каждый раз он вам платил.

— Конечно. Он постоянный посетитель.