Выбрать главу

Джо (в трубку). Есть новости?

Голос Бетти. Ты сказал мне, что это квартирка твоей заказчицы?

Джо (в трубку). Хм… квартирка… Впрочем, можно считать и так.

Голос Бетти. Да, Джо, есть новости: я сама переделала твой «Бульвар», и мне кажется, что он вполне может пойти. Я, конечно, понимаю, что без твоего согласия не должна была этого делать, но меня просто озарило, Джо, и по-моему, это колоссально. Представляешь, она — стареющая кинозвезда, а он — молодой прощелыга. Он услышал, что она выжила, или почти выжила из ума, но по-прежнему мнит себя молодой, красивой и все еще популярной и хочет сниматься, а он… он просто живет с ней, чтобы выкачать из нее все, а она богатая, очень богатая, вот он и не может уйти, потому что деньги…

Джо (в трубку). Остановись, Бетти.

Голос Бетти. Нет, дай я доскажу. Потому что у него нет денег, но он хочет купить шикарную машину, жениться, а для этого он вынужден, вынужден жить с этой старухой и сосать у нее деньги.

Джо (в трубку). Бетти, я тебя прошу остановиться!

Голос Бетти. Но я же не договорила, потому что самое интересное, самое эффектное, это, по-моему, конец — все будут стоять на ушах, я тебе это обещаю. Так вот: когда он поймет, что выкачал из нее все, а она, то есть его невеста, не захочет больше ждать, он…

Норма (в трубку, она слушала этот монолог). Ну и что он сделает, интересно, что?

Голос Бетти. Джо, кто это?

Джо (смутившись, но лишь чуть-чуть). Это? Это моя заказчица.

Норма (в трубку). Милочка, вы знаете, судя по голосу, вы мне удивительно симпатичны. Где вы сейчас находитесь?

Голос Бетти. Я? Недалеко от Маунт Олимпус.

Норма (в трубку). Слушайте, но это же совсем рядом. Давайте бросайте все — и срочно ко мне. Я живу на Бульваре Заходящего Солнца…

Голос Бетти. Где-е?!.

Норма (в трубку). На Бульваре Заходящего Солнца, номер дома 10080. Мы с Джо ждем вас. Если на такси — я плачу. У нас есть к вам разговор.

Голос Бетти. Что значит мы с Джо?

Джо (в трубку). Просто моя заказчица хочет, чтобы ты приехала.

Голос Бетти. А ты, ты тоже хочешь? Скажи, Джо.

Джо (в трубку). Что тебе сказать?

Норма. Он тоже, тоже хочет. Так что быстро. Мы вас ждем.

Голос Бетти. Но я…

Норма (в трубку). Безо всяких но.

Голос Бетти. Джо, ты тоже хочешь? Ты тоже? Правда?

Джо (в трубку). Да, я тоже. Тоже хочу.

Голос Бетти. Ну ладно, тогда я, наверное…

Норма (в трубку). Жде-ем. (Вешает трубку. Пауза. Затем снова поднимает). Итак, мартышик, кажется, оказался свиньей.

Джо (повесив трубку). По телефону я с тобой общаться не желаю.

Норма (вешая трубку). Что ж, не желаешь, так изволь подняться.

Джо. Гора не идет к Магомету.

Норма. Что? Что ты сказал?

Джо. Ничего, просто пословица. (Закуривает).

Норма. Хорошо же, спущусь я. (Встает, прихорашивается, берет бутылку и спускается). Итак, что это еще за штучки? Вернее, штучка. Потрудитесь-ка объяснить, мистер Гиллис.

Джо. Это вы о чем?

Норма. О тех блядях, которые сюда звонят. В мой дом! А впрочем, сейчас я ее увижу. Могу представить… Будет море удовольствии. О-о-о. Увидим ваш вкус, Джо Гиллис, на какую падаль вы…

Джо. Норма, оставь этот тон.

Норма. Сейчас, оставила… я тебе оставлю… так оставлю… (Пьет из бутылки).

Джо. И перестань пить. Тем более из горла.

Норма. Он мне приказывает, слышите, он мне приказывает! А по какому такому праву? Неизвестный писака приказывает ярчайшей звезде мирового кино, вы когда-нибудь такое слыхали?

Джо. О том, что ты — ярчайшая звезда мирового кино, я слышал уже по крайней мере сто раз. А может, и тысячу.

Норма. А в тысячу первый выслушай вот что: да, я тебя приютила, да, я тебя кормлю и пою. Да, я тебе плачу. Скажу даже больше: я все еще испытываю к вам некоторые чувства, сэр… Но почему… почему Норму Дэсмонд надо настолько унижать, чтобы с ней совсем не считаться, чтобы звать в ее дом всяких подзаборных девок.