— Значит, вы физически не способны удержаться от того, чтобы не пококетничать со всяким мужчиной, встретившимся вам на пути? — сквозь зубы прошипел Тайлер, когда они несколько удалились от школы.
Когда он увидел издалека, что Эви строит глазки этому респектабельному господину, он испытал несколько неприятных мгновений. И не собирался оставаться у нее в долгу. До сих пор ему казалось, что между ними есть что-то общее. Но стоило ему заметить, как она держалась рядом с Джейсом Хардингом, мнение его невольно изменилось. Она первостатейная лгунья, этого не отнять, но при всем при этом она — леди. И по крайней мере до той ночи в заброшенной хижине она была девственницей, хотя бы формально. А то, что Эви связалась с ним, еще не означало, что она принимает его образ жизни. В сущности, между ними не было ничего общего. Чего нельзя было сказать о ней и этом чертовом скотоводе!
Эви обратила на Тайлера пораженный взгляд:
— Пококетничать?! По-вашему, я этим занималась? Боже, какое страшное преступление! За это меня нужно, конечно же, прилюдно высечь! Куда вы меня тащите? Не иначе как вам удалось приглядеть в салуне какого-нибудь простачка, которого вы намереваетесь обмануть за карточным столом, и вам нужна моя помощь!
Тайлер готов был задушить ее. Голыми руками. «Во всем городе не найдется человека, у которого повернется язык осудить мой поступок, как только он узнает мотивы». Впрочем, она и не заслуживала того, чтобы он из-за нее перед кем-то оправдывался. Тайлер резко остановился и обратил на нее горящий взгляд:
— Мы обсудим этот вопрос прямо здесь и сейчас или все-таки уединимся?
— Я ничего не собираюсь обсуждать с человеком, который не способен рассуждать трезво. Вы больше не состоите у меня на службе, Тайлер Монтейн, и не имели никакого права так себя вести.
На ней было синее платье. Оно должно было несколько приглушить блеск ее глаз, и именно поэтому Тайлер рекомендовал ей этот цвет. Но, черт возьми, попробуй-ка сделай что-нибудь с этими длинными ресницами! У любой нормальной женщины с таким цветом волос ресницы должны быть рыжие, а нос весь в веснушках! А что у Эви? При ее волосах таких ресниц не бывает!
Тайлеру захотелось устроить сцену, но он сдержался и только крепче стиснул зубы.
— Неужели вам до сих пор не приходило в голову, мисс Пейтон, что вы уже сейчас, возможно, носите моего ребенка? Именно из-за этого, помимо защиты репутации девушки, джентльмен и берет в жены ту, кого обесчестил. И если уж мы с вами поженимся, то я не хочу, чтобы моя супруга строила глазки всем подряд мужчинам в возрасте от четырнадцати до девяноста!
Обратив на него, хмуро сдвинувшего брови, потрясенный взгляд, Эви сильно побледнела. Вернулся тот Тайлер, с которым она не знала, как себя вести. Пока они стоят посередине улицы, ей, возможно, ничто не угрожает. Но тут она заметила приближающийся фургон и попыталась скинуть с себя его руку, но безуспешно.
Подобрав юбки, Эви пошла к тротуару.
— Не беспокойтесь, мистер Монтейн, я не имею намерений становиться вашей женой. Ни при каких обстоятельствах. А о кокетстве не вам говорить! Вы уже подцепили себе в баре одну из тамошних девушек? Наверняка там найдутся желающие. Так почему бы вам не обратить внимание на них и не оставить меня в покое?
Он все не отпускал ее руки, и поэтому Эви вынуждена была фактически тащить его за собой. Осознав это, Тайлер вдруг поймал себя на мысли: «А ведь она всю дорогу от Натчеза тащит меня за собой». Он сам себя перестал понимать. Тайлер никогда прежде не совершал над женщиной насилие, его никогда и не интересовали такие, как Эви. А уж о свадьбе и говорить не приходилось. «Так какого же черта я веду себя словно ревнивый воздыхатель?»
Они наконец оказались на тротуаре. Качнув головой, словно пытаясь отделаться от наваждения, Тайлер отпустил ее руку.
— Прекрасно. Это самое я сейчас и сделаю. По крайней мере девочки из бара честнее: они не скрывают своих желаний.
Он ушел, а Эви зашагала в сторону гостиницы. Оставалось лишь надеяться на то, что Пауэл и Хардинг не видели того, что произошло. А если видели, что тогда? Она не знала. Ясно было одно: Тайлера Монтейна ей никогда не понять.
В номере ее поджидал Дэниел. Сколько можно валяться на постели с книжкой в руках? Эви сознавала необходимость подыскать ему какое-нибудь занятие. Воспитательница приучила его всегда и всюду сопровождать Эви, но не будет же он ходить вместе с ней в школу! Впрочем, пока что она просто была рада увидеть лицо друга.
— Ну что? Нашла себе работу? Что они сказали? — Дэниел отбросил книгу в сторону и с нетерпением ждал ответа.
— Нашла, но не торопись меня нахваливать: им не из кого было выбирать. — Эви сняла шляпку и выглянула в окно. Тайлер широким шагом направлялся в салун. Негодующе поджав губы, она отвернулась от окна. — Я узнала насчет юридической конторы для тебя. Когда мистер Хэйл вернется из своей поездки, ты сможешь попроситься к нему клерком. Я уже подготовила почву. И еще я познакомилась с одним милым человеком, мистером Джейсоном Хардингом. Он состоит в школьном попечительском совете. Мистер Хардинг хотел свести меня с местными дамами, но тут вмешался Тайлер и все испортил. А я думала, он гоняется за ворами вместе с людьми шерифа.
— Бен заглядывал недавно и сказал, что они уже всех поймали, привезли в город и посадили под замок. Еще он сообщил, что это часть известной здесь банды, за которой шериф уже давно охотится. Во время перестрелки Пикос убил двоих, в том числе брата одного из тех, кого посадили в тюрьму. Говорят, он из-за этого страшно бесится. Прямо как в романе, правда, Эви? Теперь недостает только отца разбойников, который захочет отомстить за одного сына и освободить другого.
Эви со вздохом стянула перчатки.
— Тайлер такой же Пикос Мартин, как и я, Дэниел. Он обыкновенный карточный игрок из Натчеза, которому просто некуда девать время. Сейчас он, возможно, уже обирает какого-нибудь несчастного бедного фермера в салуне. Извини, что я все это время скрывала от тебя правду.
На лице Дэниела отразилось разочарование, но он тут же устремил на Эви острый взгляд:
— Может быть, ты говоришь это только потому, что так злишься на него? Да, внешность его не соответствует описанию в книге, но ты же сама видела, как ловко он обращается с винтовкой! Где ты его нашла? В «Зеленой двери», как я и говорил?
— Да, но теперь я понимаю, почему он живо откликнулся на мое появление там. Тайлер просто искал предлог, чтобы выйти из игры, пока партнеры не поймали его на шулерстве.
— Тайлер не передергивает, Эви. — Дэниел свесил с кровати ноги. — Я видел, как он играет. Это ты заглядывала в карты Дорсета, а Тайлер играл честно. И потом Монтейн — это Мартин по-французски. С чего ты взяла, что он не Пикос?
— Едва мы вышли из «Зеленой двери» на улицу, как на него набросились сразу две женщины. Они называли его Тайлером. И в том городишке, где он играл с Дорсетом, его тоже знали как Тайлера. Да и здесь его никто не узнал как Пикоса.
Дэниел на минуту задумался.
— По-моему, дело вовсе не в том, как его зовут. Он доставил нас сюда целыми и невредимыми, с этим ты не поспоришь. Так что прошу тебя, Эви, будь с ним поласковее. Иначе он бросит нас еще до возвращения адвоката, и тогда мы, возможно, так никогда и не выясним, кто твои родители.
— Быть с ним поласковее?! — пораженно вскричала Эви, но, натолкнувшись на удивленный взгляд Дэниела, спохватилась и продолжала уже тише: — Да я скорее возьму в руки гремучую змею. Ты не женщина, Дэниел, и тебе многого не понять. Поверь мне на слово: если я буду держать себя с Тайлером Монтейном поласковее, то совершу самую большую ошибку в жизни. А про моих родителей мы все можем узнать и без него.
— Кто-то в свое время очень постарался, чтобы укрыть тебя от всего мира, Эви. Откуда ты знаешь, может, тебе грозит опасность?
Опираясь на трость, Дэниел направился к двери.