Выбрать главу

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Автор: Клэр Контрерас

Название: «Бумажные сердца»

Серия: «Сердца». Книга вторая

Перевод: Анастасия Набиева (пр-8гл), Юлия Гордон( с 9гл)

Редактура: Алёна Крутько

Вычитка: Ленчик Кулажко

Обложка: Ленчик Кулажко

Переведено для группы ВК: https://vk.com/stagedive

Переведено для канала в ТГ: https://t.me/stagediveplanetofbooks

18+

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Пролог

Дженсен

Я не беру на себя ответственность за многие вещи. Я снимаю квартиру, арендую машину и посещаю тренажерный зал без абонемента. Мое сердце свободно, разум непрестанный. Мне трудно смотреть на что-то и видеть в этом вечность, хотя однажды у меня была вечность.

Я отпустил ее не потому, что слишком любил ее, чтобы просить остаться, а потому, что не мог слышать, как она говорит мне, что не хочет. Тем не менее время от времени я задаюсь этим вопросом.

И нет ничего более навязчивого, чем сожаление.

Глава 1

Мия

Раньше я задавалась вопросом, что бы я сделала, если бы у меня была возможность вернуться назад во времени и что-то исправить. Я бы воспользовалась ей? Я бы восприняла это, как второй шанс, или я просто отпустила бы ее, зная, через какой опыт прошла?

Дискомфорт охватил меня, когда я вошла в здание моей новой, хотя и временной, работы. Беспокойство не покидало меня, прилипшее к моему беспокойному желудку, эхом отдаваясь в моем сознании, пока я не достигла двадцатого этажа здания. Когда я вышла из лифта и вошла в вестибюль журнала, меня встретила улыбающаяся брюнетка, которая сортировала красочные ручки. Что-то в ней, может быть, ее суетливость или взгляд Лизы Лоэб, которым она обладала, а может, приветственная улыбка на лице, заставили меня дышать немного легче.

— Чем я могу вам помочь? — спросила она, прочищая горло, слегка поворачиваясь на стуле.

— Я здесь, чтобы увидеть миссис… я имею в виду доктора Замору.

— Фрэн, — сказала она. — Ей нравится, когда ее называют Фрэн. Ты Мия?

— Да.

Девушка улыбнулась и бегло меня осмотрела.

— Круто. Я Кэти. Я узнаю, на месте ли она. Присаживайся.

Я вздохнула, положила сумку на пол и села напротив нее в изящное белое кресло, рассматривая огромное пространство, заполненное фотографиями людей, чьими работами я восхищалась. В попытке успокоить нервы, я взяла один из журналов рядом со мной и пролистала его, и даже дошла до того, чтобы направить свой внутренний дзен, вспоминая, какой невероятный сеанс йоги я провела ранее этим утром. Но ничего не получилось. Щекотливое чувство «во что я ввязалась?» не помогало успокоиться.

Это было похоже на то время, когда я позволила своему брату-близнецу уговорить меня подстричь свои волосы, чтобы мы могли «действительно быть близнецами», и я в конечном итоге выглядела как Питер Пэн в течение двух месяцев, в то время как моя мать плакала в подушку каждую ночь. Я достала свой телефон и подумывала отправить ему сообщение. Роб всегда был храбрым близнецом, с мудрыми словами, помогающими мне пережить эти времена. Но я вырыла себе могилу, и теперь мне предстояло в ней лежать.

Когда я столкнулась с моим любимым профессором из колледжа несколько месяцев назад, местный журнал только что опубликовал некоторые из моих фотографий для специального выпуска. Удовлетворение, которое я чувствовала, рассказывая ей об этом, уменьшилось, когда она задала страшный вопрос: что дальше? Но затем она предложила мне возможность, которая выпадает раз в жизни: фотографировать для огромного журнала, на который у меня, вероятно, не было бы возможности работать, если бы сестра моего профессора не была ответственной за этот проект. Подвох, конечно, неизвестный моему профессору или ее сестре, был в том, что мой бывший парень, Разрушитель снов, писал для этого же журнала. Но я была бы идиоткой, если бы отказалась. Независимо от того, где бы я работала после этого, иметь такой опыт в резюме было невероятно.

— Она только что пришла, — сказала Кэти, выдергивая меня из моих мыслей. Я быстро встала, закинув сумку на плечо, когда открылась стеклянная дверь справа от меня, и через нее прошла высокая женщина, имеющая невероятное сходство с моим профессором, дикими рыжими волосами и ярко-зелеными глазами.

— Мия, — сказала она, широко улыбаясь. — Я Фрэн.

— Приятно наконец познакомиться, — ответила я, пожимая руку, которую она мне предложила.

— Лично, ты имеешь в виду. Жанна очень высоко отзывается о тебе, и мы стали настоящим дуэтом в «Твиттере».

Я рассмеялась, когда она подмигнула мне. После того как она наняла меня на эту работу, мы начали следить друг за другом в социальных сетях.

— Словно мы были друзьями целую вечность.

— Заслуги социальных сетей, — ответила она со смехом, поворачиваясь на каблуках. — Позволь показать тебе окрестности.

Если бы Фрэн была машиной, она всегда была бы на четвертой передаче. К тому времени, когда она закончила показывать мне место, и мы вернулись в ее офис, мои ноги горели огнем. Я не уверена, было ли это из-за каблуков, которые на мне, или потому, что мне пришлось делать четыре своих шага на ее два. Быть коротышкой, может быть чем-то вроде проклятия.

— Мы уже получили разрешение от W Magazine и утвердили название.

— «Что бы вы сделали с вашим вторым шансом»?

— Я уверена, что они уже посвятили тебя, — сказала она, когда мы заняли места. Они мне ничего не сказали. Не то чтобы это имело значение. Я фотографировала для статей с похожими названиями, но это было для небольших местных журналов. Ничего подобного.

— Я надеюсь, что твои друзья не возражают, что мы крадем их внимание, — добавила Фрэн с улыбкой. Она была полностью очарована тем фактом, что пара на обложке журнала, моя лучшая подруга и ее нынешний муж, были любовной историей второго шанса.

— Они определенно не возражают, — ответила я со смехом. — Они хотели убить меня, когда увидели журнал с их участием в наших продуктовых магазинах, поэтому его замена будет хорошей вещью.

Она засмеялась.