Не думаю, что она мне врет. Сейчас я также не уверена, что Рэн лжет мне, и это самая запутанная вещь в мире, учитывая все улики, указывающие на него. Я просто... я так чертовски устала пытаться разобраться во всем этом. У меня болит голова, и я застряла посреди леса, черт возьми, в блестящем костюме феи, и ничего не имеет никакого чертова смысла!
Карина берет меня за руку и крепко сжимает.
— Мне действительно очень жаль, Элоди. Пожалуйста, просто поверь, что я держала тебя в неведении не просто так. Я расскажу тебе все, что узнала после той ночи, хорошо? Прямо сейчас. Больше никаких секретов, клянусь.
Она выглядит такой чертовски серьезной. Ее глаза ярко блестят, как будто она вот-вот расплачется, и гнев внутри меня, который все это время вспыхивал, поднимая стену жара, как костер, внезапно исчезает и умирает, оставляя меня печальной и спокойной.
— Хорошо. Тогда начни с самого начала. И не упускай ни одной детали.
Она улыбается и кивает.
— Та конкретная вечеринка была странной. Я поняла, что что-то случилось, как только вошла в дверь. Все были более сдержанны, чем обычно. Я спросила Мерси, что происходит, и она ответила мне, что…
Громкий треск раскалывает тишину. Мы оба замираем и напрягаемся, ожидая нового звука. Он раздается секундой позже — тяжелый хруст, за ним еще один, еще один. И тут из-за деревьев на поляну выходит чья-то фигура. Это парень — без рубашки, в джинсах висящих низко на бедрах. Его лицо скрыто одной из волчьих масок Рэна.
— Продолжай, Кэрри, — раздается низкий голос из-под маски. — Я бы не хотел прерывать рассказ.
Глава 45.
РЭН
Я ОБЫСКИВАЮ ДОМ СВЕРХУ ДОНИЗУ.
Ее нигде нет.
Я подъезжаю к академии и распахиваю дверь ее спальни. Ее там тоже нет. Но есть мой свитер академии Вульф-Холла. Он висит на спинке стула у окна, и в тот момент, когда я его вижу, вспоминаю, когда в последний раз его надевал. Воспоминание возвращается ко мне внезапно, как пощечина, и ужас сворачивается змеей у меня в животе. Я надевал его за неделю до последней вечеринки в Бунт-Хаусе, потому что на улице было холодно и я встречался кое с кем в беседке.
Я накинул его на себя, даже не задумываясь об этом. Снял его, пока был в беседке. Я оставил его там убегая в спешке. Это была плохая ночь. Это была сложная ночь. Все закончилось не очень хорошо, и я сделал все, что мог, чтобы потом выбросить её из головы.
Теперь же её детали с ревом возвращаются со всей утонченностью кувалды.
«Я хочу тебя, Рэн Джейкоби. А я всегда получаю то, что хочу».
Тогда я улыбнулся. Отшутился. Уклонился от него, потому что именно в этом я был хорош.
«Не повезло. Ты не получишь меня, старик».
А потом он перевернул мой мир с ног на голову.
Элоди, наверное, играет в эту чертову игру. С ней, наверное, все в порядке. Но что-то болезненное и тревожное щекочет мне затылок, крича, чтобы я нашел ее. Она понятия не имеет, в какой опасности находится, если находится там, в лесу.
Я должен найти ее. Я должен найти ее раньше него.
Достаю свой телефон и включаю его. Мчусь вниз по ступеням академии, открываю свои сообщения и выстукиваю сообщение.
Я: где ты сейчас находишься?
Ответ приходит через несколько мгновений.
Как ты думаешь, где я нахожусь? Я собираюсь присоединиться к веселью.
Глава 46.
ЭЛОДИ
— ПАКС, ПРЕКРАТИ ВАЛЯТЬ ДУРАКА.
Я встаю, отряхиваю платье и хмуро смотрю на него. У меня нет сил разбираться с этим дерьмом сегодня вечером. И да, я могла посадить его на задницу, когда он в последний раз пытался подкрасться ко мне в этом лесу, но тогда он не знал, что я способна защищаться. На этот раз он будет готов к встрече со мной, и это делает жизнь намного тяжелее.
— Извини, если у тебя дерьмовая ночь, но я просто хочу найти Рэна и свалить отсюда, ясно?
Волчья маска устрашающе клонится набок. Пакс подкрадывается ближе.
— Рэн. Да, Рэн. Мы все так отчаянно нуждаемся в Рэне, не так ли?
— Ну, ты же знаешь, где он спит по ночам. Ты можешь решить все свои проблемы с ним позже, в доме. Я думаю, что мои проблемы с ним немного более насущны, чем твои.