Выбрать главу

Я спускаюсь на кухню, чтобы взять что-нибудь выпить, только чтобы найти моего отца, сидящего за столом с сердитым выражением лица.

— Что ты делаешь дома? — Он спрашивает меня.

Я пожимаю плечами, обхожу его и направляюсь к холодильнику. — Я дерьмово спала прошлой ночью. У меня был еще один кошмар и приступ паники.

— И это заставляет тебя думать, что ты можешь просто прогуливать школу? Разве ты ничему не научилась, наблюдая, как твоя сестра заканчивает школу и отправляется в колледж, в то время как твоя задница застряла здесь?

— Нет, но это только что дошло до меня. Вы не представляете, через что я прошла в тот день.

Он усмехается и закатывает глаза. — Это было шесть месяцев назад, Тесса. Смирись с этим и двигайся дальше. — Выходя из комнаты, он останавливается и оборачивается, чтобы посмотреть на меня. — И тащи свою задницу в школу, сейчас же.

Я сдерживаю слезы, чтобы не сорваться. Когда все пошло не так, мой отец впервые в моей жизни действительно поддержал меня. Он отложил свое мнение о Ноксе и Истоне в сторону, потому что знал, что они нам нужны. Он проверял меня каждую ночь в течение трех недель. Он был заботливым, любящим и милым. Но, как я и предсказывала, он в конце концов вернулся к своему обычному, бессердечному «я».

Тьфу. Я смотрю на часы и замечаю, что урок только начался. Если я потороплюсь, я, вероятно, доберусь туда, когда останется еще половина первого урока. Поскольку не идти, по-видимому, не вариант, я могу также увидеть Ашера. В противном случае, это просто еще один скучный день в аду Хейвен Грейс.

***

Сказать, что я выгляжу дерьмово, — это слабо сказано, но после той ночи, что у меня была, мне действительно все равно. Единственное, чего я хочу прямо сейчас, это баночка мороженого и шестичасовой сон. Вместо этого я должна провести следующие шесть часов в школе, слушая лекции, на которые мне наплевать.

Я беру у секретарши последний листок и направляюсь на первый урок. Как только я открываю дверь, весь класс замолкает. Вручая листок Ашеру, он с любопытством смотрит на меня, но ничего не говорит. Затем я иду занять свое место между Леннон и Оукли.

— Так, так, так, — дразнит Келлан. — Посмотрите, кто уже впадает в старые привычки, и всего через несколько недель в новом учебном году.

— Отвали.

Он ухмыляется. — Мистер Эйч! Вы слышали, что она мне только что сказала?

Ашер закатывает глаза и скрещивает руки на груди. — Да, она сказала тебе отвалить, и, судя по настроению, в котором она, кажется, находится, я бы сделал, как она говорит.

Все смеются, когда я дарю Келлану свою самую милую «я победила» улыбку. Как только шум утихнет, нам всем говорят начать составлять рабочий лист для шестнадцатой главы. Однако, поскольку я не прочитала ни единого слова из этой дурацкой книги, я достаю свой телефон и начинаю писать Дилейни вместо этого.

Тесса: Прошлой ночью мне приснился кошмар. Я скучаю по тебе.

Леннон, будучи настоящей находкой, заполняет анкету за считанные минуты и вручает ее мне. Я переписываю ответы на свой собственный и возвращаю его как раз в тот момент, когда приходит ответ от моей сестры.

Делейни: Тьфу. Мне жаль, что меня там не было. В следующий раз свяжись со мной по FaceTime. Может быть, это поможет.

Тесса: О да. Я уверена, что Ноксу бы это понравилось.

Делейни: Он разберется. Ты моя сестра. Ты всегда на первом месте.

Я не могу удержаться от улыбки, чувствуя себя немного лучше от одного разговора с ней, пока не получаю еще одно сообщение, которое на секунду сбивает меня с толку.

Ашер: Убери свой телефон, Тесса.

Какого хрена? С каких это пор у него есть мой номер телефона? С каких это пор у меня есть его? Я не знаю, радоваться мне или пугаться. Затем раздается щелчок.

Тесса: Ладно, во-первых, чья бы корова мычала. Во-вторых, ты записал свой номер в мой телефон? Разве это не немного по-сталкерски?

Я поднимаю глаза и вижу, как он ухмыляется, глядя в свой телефон. Легкий трепет пробегает по мне от того, что я смогла изобразить это выражение на его лице.

Ашер: Это говорит девушка, которая пришла ко мне домой на вечеринку, на которую ее не пригласили. Как тебе вообще удалось пройти мимо охраны?

Тесса: Все дело в отношении, детка. Веди себя так, как будто тебе предназначено быть там, и люди тебе поверят. И кстати, о прошлом, как ты узнал мой пароль?

Ашер: 674276. Оргазм? Действительно?

Из моего рта вырывается смешок, и я быстро прикрываю его. Тем не менее, все косятся на меня за то, что я нарушаю тишину.

Ашер: Гладко.

Тесса: Заткнись. Разве тебе не нужно вести урок?

Ашер: Разве тебе не нужно составить рабочий лист? О, нет, подождите. Верно. Ты скопировала Леннон.

Я закатываю глаза и поднимаю на него взгляд ровно настолько, чтобы увидеть, как он подмигивает.

Тесса: Твои склонности к преследованию становятся немного экстремальными. Тебе следует подумать о том, чтобы получить для этого какую-нибудь помощь.

Ашер: Ха-ха. Ты просто комик.

Тесса: Я знаю. Я веселая.

Ашер: Итак, рискуя показаться обеспокоенным, все ли в порядке? Почему ты опоздала?

Мысль о том, что он достаточно заботлив, чтобы спросить, согревает сердце. Интересно, понял ли он, что меня здесь нет, до того, как я опоздала? Однако вместо того, чтобы быть уязвимой, я прячу эту свою сторону подальше.

Тесса: О, посмотри, как ты заботишься о моем благополучии.

Ашер: Тесса.

Тесса: Я в порядке, не волнуйся. Я проспала. Это все.

Когда я нажимаю «отправить», раздается звонок, и мы все собираем свои вещи. Я намеренно не тороплюсь, чтобы выйти из класса последней. Ашер стоит у доски и останавливает меня как раз перед тем, как я выхожу. Он слегка обхватывает пальцами мое запястье. Одного прикосновения достаточно, чтобы немного облегчить боль.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Я киваю, надеясь, что мое лицо меня не выдаст. — Прошлой ночью у меня были проблемы со сном. Со мной все будет в порядке, правда.

У него такой вид, будто он не верит ни единому моему слову, но он не уверен, что хочет настаивать на этом. Итак, он этого не делает. — Ладно. Просто проверяю.

***

Кафетерий, как обычно, наполнен болтовней, только на этот раз это действительно беспокоит меня. Я так устала, и все, чего я хочу, — это спать. Если бы я не боялась, что мой отец узнает, я бы прогуляла весь день и пошла домой.

Таннер и Келлан обсуждают игру в эту пятницу, когда Чарли визжит. Я съеживаюсь от этого звука и поворачиваю к ней голову.

— Э-э, Чар, ты не возражаешь?

Она застенчиво улыбается. — Мне жаль, но я думаю, ты тоже будешь в восторге от этого. Моя двоюродная сестра собирается на вечеринку братства в эти выходные в университете Норт-Хейвен, и она сказала, что я могу прийти.

Я смотрю на нее так, словно она сошла с ума. — И это взволновало бы меня, почему?

— Потому что ты идешь со мной, да.

Ладно, может быть, она и права. Это действительно пробуждает мой интерес. В последнее время ситуация становится немного напряженной, и студенческая вечеринка в Университете Норт-Хейвен, возможно, именно то, что мне нужно.

12

АШЕР

Большую часть недели с Тессой что-то было не так. Что-то, на что я не могу точно указать пальцем. В понедельник она была самой собой, раздвигая границы на каждом шагу и заставляя меня сомневаться в своем здравомыслии из-за того, что я сопротивлялся ей в первую очередь. Затем во вторник она пришла поздно и совершенно другим человеком. Я мог видеть это в ее глазах; она с чем-то борется. Но ясно, что она не доверяет мне настолько, чтобы говорить со мной об этом. Что бы это ни было, я надеюсь, что с ней все в порядке.