Хидэеси сказал:
- Отведите Бунтаро-сана в замок и дайте ему горячий чай.
Бунтаро сидел в полутемной просторной комнате, на стенах которой были развешаны гирлянды. Молодой человек глазами обежал помещение и снова впал в думы. Ему вдруг показалось, что жить осталось недолго. Если господин Хидэеси решил отправить свою армию в Корею, значит, будет война. И чтобы ни говорил тайко, все равно будут битвы и стычки. Ведь корейцы будут против пришельцев. И даже, если Япония победит и подчинит себе Корею, все равно ей не удасться победить Китай с его огромной вооруженной силой и великолепной подготовкой воинов.
Его думы прервал шорох шелка и тихий голос девушки:
- Извините меня, но позвольте мне поднести вам чай.
- Пожалуйста, - равнодушно ответил мужчина, не довольный тем, что его отвлекли от размышлений.
Когда Бунтаро приехал вечером в гостиницу, там его ждал Игури. Игури из-под лобья посмотрел на вошедшего и сказал:
- Я ждал тебя, бесстрашный самурай. Надеюсь, ты примешь меня?
- Что тебе надо? – устало спросил Бунтаро, у которого к тому же болела голова.
Игури поднялся и встал рядом со своим собеседником. Он был намного ниже Бунтаро, который к тому же был шире в плечах и на голову выше.
- Ты же знаешь, как я тебя ненавижу, - произнес Игури.
- Я знаю, но за что? Почему такая ненависть ко мне?
- Из-за Марико, конечно. Я люблю ее всем сердцем. Если ты уступишь мне ее, я стану твоим лучшим другом.
Бунтаро эти слова шокировали. Нет, он не сделает этого. Он никому на свете не отдаст свою любимую жену.
- Нет! – сказал он. – Можеьшь убить меня, но Марико останется со мной!
- Что?! – воскликнул Игури. – Марико несчастна с тобой, потому что ты не можешь дать ей то, чего она хочет. Я дам ей все!
- Марико ничего не нужно.
- Ты врешь! Думаешь, я не знаю, почему ты спас меня сегодня? Ты сделал это специально, чтобы возвеличиться в глазах нашего господина!
- Пожалуйста, Игури-сан, выслушайте меня. У меня не было корыстных целей, правда. Но не смотря на все твои оскорбления в мой адрес, я всё равно рад, что спас тебе жизнь.
Такого Иугри не ожидал. Он хотел оскорбить Бунтаро, чтобы вызвать ссору, а потом же обвинить его в этом. Но Бунтаро оказался намного мудрее и хитрее, чем Игури, и поэтому понял сразу, чего тот хочет.
Ночью Бунтаро мучала бессоница. Он то и дело ворочился в постели, часто вставал и ходил по комнате. Сувари решил приготовить ему чай с разными травами, который успокаивает нервную систему. Бунтаро с удовольствием выпил чай и сразу же уснул.
Утро было довольно теплое. Несмотря на осень, погода стояла ясная и солнечная. Только море изменило свой цвет, став темным и неприветливым. По утрам оно было спокойное, с маленькими ровными волнами; но к вечеру волны начинали подниматься, унося в море все, что оказывалось на берегу. Рыбакам приходилось привязывать лодки к причалу или просто относить их домой.
Как только солнце показалось на горизонте, рыбаки отплыли на своих лодках подальше от берега, чтобы можно было выловить рыбу. Единственное, кто мешал рыбакам – чайки, которые стаями подлетали к лодкам и выкрадывали рыбу.
Мальчик бегал по берегу моря, смотря за своим дедом, который вместе с другими рыбаками уплыл удить рыбу. Кстав, мальчик присел на корточки и опустил вниз голову. Вдруг его внимание привел какой-то предмет, блестевший на солнце. Малыш осторожно поднял его и вдруг вспомнил: эту серебряную цепоку когда-то подарил ему Бунтаро. Этот подарок был сделан от чистого сердца и потому он вернулся. Мальчик с любовью посмотрел на цеопчку и медленно надел ее на шею так, чтобы его дед не заметил.
- Что там у тебя? – раздался сзади детский голос.
Мальчик обернулся и увидел свою соседку, девочку лет семи.
- Ничего, - ответил он.
- А я видела, что ты что-то держишь в руке.
- И что же я держал в руке?
- Какой-то блестящий предмет, - девчока подошла к мальчку и схватив его за руку, сказала, - а ну покажи, что там у тебя!
- Ничего! – вскрикнул мальчик и слегка толкнул свою соседку.
- Ах так! Я тебе сейчас покажу! – она бросилась на него и стала бить по спине.
Могла бы произойти драка, если бы на берегу не оказался сам Хиро-Мацу. Он крупными шагами подошел к детям и хриплым голосом спросил:
- Что здесь происходит? Где ваши родители?
Дети прекратили ссору и повернувшись к генералу, упали на колени. Затем, перебивая друг друга, начали рассказывать о случившемся. Старый генерал спокойно выслушал и сказал:
- Мальчик, дай посмотреть цепочку.
Ребенок протянул находку и глубоко вздохнул. Хиро-Мацу внимательно рассмотрел цепочку, а затем воскликнул: