Выбрать главу

- Кто вы?

Старик внимательно посмотрел на него, ничего не ответив. Тогда Бунтаро повторил этот же вопрос на китайском, хотя с большим акцентом. Старик широко улыбнулся и начал говорить, плохо выговаривая китайские слова:

- Я рад, сынок, что теперь мне не придется сидеть здесь одному и считать минуты. Вижу, что ты не китаец. Тогда кто же ты?

- Японец. Мое имя Бунтаро.

- Славное имя, мой мальчик. Кто ты по вере?

- Буддист. Но я не пойму, зачем вам все это знать?

- Прости старика, несколько лет заточенного в темнице. Ты первый человек, с которым мне удалось поговорить за все это время. Я столько много пропустил, что мне стала интересна любая мелочь.

- Но я так и не услышал ответа на свой вопрос. Кто же вы?

- Я казах. Меня захватили в плен китайцы, когда мне было пятьдесят лет.

- Как же это произошло?

- Я жил со своей семьей в ауле, среди привольных степей. У меня было все: юрта, скот, две жены и двадцать детей. Пятнадцать моих сыновей были лихими джигитами. Они постоянно ездили на охоту и привозили дичь. Из шкуры пушных зверей пять моих красавиц дочерей выделывали меха и шили одежду. Иногда к нам в аул заезжали китайцы и покупали у нас меха. На деньги, что мы зарабатывали, мы покупали рис. Все было тихо и мирно, все жили счастливо. Но однажды к нам приехали китайцы и стали грабить наш аул. Девушек и женщин забрали они забрали себе в качестве наложниц, а мужчин всех, кроме меня, перебили. Да проклянет их Аллах за это! С тех пор я больше не видел свою семью и не знаю даже где они и что с ними.

Бунтаро был глубоко тронут этим рассказом. Он с жалостью посмотрел на старика и сказал:

- Я сочувствую вам. Но вы должны надеяться на лучшее. Может быть, ваши родные еще живы.

- Это ты молод и можешь на что-то надеяться. А я уже стар и мне ничего не придется, как доживать свои остатки дней.

- Простите, я забыл спросить, как ваше имя?

- Меня зовут Абдул-кара, сынок.

Наступило долгое молчание. Бунтаро почувствовал озноб и потому плотнее закутался в плащ. Его мучал голод и все мысли было только о еде. «Неужели нам не принесут чего-нибудь поесть?»

Только он об этом подумал, как дверь темницы со скрипом отворилась и в дверях показался страж огромного роста. Он сделал два крупных шага и, поставив две миски с рисом, удалился.

Бунтаро с жадностью схватил одну чашку и быстро съел весь рис. Старик внимательно посмотрел на него и сказал:

- Если хочешь, можешь взять мой рис.

- Нет что вы! Я не могу оставить вас без обеда.

Старик пожал плечами и принялся жевать рис. Бунтаро же улегся на солому и закрыл глаза, желая уснуть. Но как он ни старался, сон не шел к нему. Все тело болело от жесткой соломы, пахло сыростью и навозом.

Абдул-кара, видя, как мучается этот человек, подсел к нему рядом и сказал:

- Бунтаро, хочешь я расскажу тебе одну легенду? Когда я был еще ребенком, караванщики-туркмены рассказали мне ее. Теперь пришла пора и мне поделиться чудесной историей.

- Да, я согласен. Вы понимаете меня и мои страдания. Я готов вас слушать день и ночь.

Абдул-кара поправил складки на своей одежде и начал рассказ:

- Сказка называется «Кельже-батыр». У одной вдовы был сын по имени Кельже-батыр. Хоть он и был мальчиком, но отличался большим ростом и огромной силой.

Однажды он со своими друзьями сговорился идти по дрова. «Мать, - сказал Кельже-батыр, - мне придется много поработать. Нажарь мне полпуды пшеницы, я подкреплюсь перед уходом».

Мать так и сделала, а он присел к котлу и съел все, до последнего зернышка.

Друзья приехали за ним на ослах. Кельже-батыр сел на верблюда и пустился вместе с мальчиками в путь. Приехали они наконец в лес.

Пока приятели собирали хворост, Кельже-батыр лежал на траве. Он не захотел ни собирать хворост, ни вьючить его на верблюда, ни лесть на верблюда. Все сделали его приятели. Когда они ехали обратно, то увидели у колодца одинокую кибитку. Из нее вышел Див и сказал: «Как вкусно пахнет человеческим мясом! Проходите, переночуйте у меня».

Мальчики развьючили ослов и легли спать. Не спал только Кельже-батыр. Не спал и див у себя в кибитке.

В полночь див подкрался у спящим, а Кельже-батыр спросил: «Что тебе надо?» «Почему ты не спишь?» «Я привык, чтобы перед сном я пил воду из сита». Див пошел исполнять просьбу. Но как ни старался, воду ему набрать не удалось. Рассказал он про это Кельже-батыру, а тот сказал: «Мне мать готовит еще перед сном яичницу из скорлупы. Как только скорлупа расплавится в масле, сейчас же неси яичницу».Див пошел исполнять поручение. Пока он пытался расплавить скорлупу, Кельже-батыр разбудил своих друзей и они отправились дальше.