Выбрать главу

- Негодяй! Отвечай быстро!

- Хорошо, но только успокойтесь, - он взял руки своего отца и сказал, - давайте вместе сядем и я все подробно вас расскажу.

Хиро-Мацу невольно уступил сыну, усевшись вместе с ним на подушки. Бунтаро поведал о своем плене, о том, как над ним издевались, а потом полуживого бросили в поле умирать. Мужчина показал отцу свою спину, синюю от недавних побоев. Старый генерал пришел в ужас и сразу же позвал Сувари, чтобы тот посмотрел рубцы и сказал что делать. После этого он отпустил сына, сказав, чтобы тот хорошенько отдохнул.

Сувари при виде Бунтаро заплакал от радости. Старик бросился к нему на шею и крепко обнял.

- Бунтаро, как хорошо, что ты вернулся! Я места себе не находил.

- Сувари, ты не знаешь, что мне удалось пережить.

- Твой отец рассказал мне. Я не мог сдержать слез, мне стало так жаль тебя.

Сувари опустил глаза и спросил:

- Хиро-Мацу-сан не рассказывал тебе?

- О чем? – Бунтаро испуганно посмотрел на лекаря.

- Господин Хидэеси недавно умер.

- Как?

- А кто его знает? Теперь наша армия возвращается домой. Мы проиграли сражение, китайцы оказались сильнее нас.

- На счет наследника что-нибудь известно?

- Конечно, нет. Снова будет борьба за власть. Но Тоетоми Хидэеси был замечательным человеком и полководцем. Он поистинне умел хранить дружбу и верность тем, с кем воевал.

- Мне жаль его. Я не жалею, что рисковал жизнью ради тайко. Он так любил трудиться и вместе с тем не отказывался и от праздника.

- Я плакал, когда мне один из его вассалов поведал мне последние минуты жизни тайко. Вот как это было: господин Хидэеси открыл глаза и сквозь слезы промолвил: «Хамбэй! Где мой друг Хамбэй? Я хочу видеть его». Сначала все молчали, но потом, когда он стал настойчивее, один человек сказал: «Хамбэй давно умер. Его могила покоится под сосной». Услышав это, господин Хидэеси не выдержал, и все увидели, как закрылись его глаза и больше он никогда не очнулся.

Слушая эту историю, Бунтаро не смог сдержать слез. Он помнил своего господина, помнил и Хамбэя – отшельника с горы Курихара. «Они были такими замечательными людьми, и обоих не стало».

XXIX глава

Тоетоми Хидэеси умер в 1598 году, когда потерпел поражение, воюя с китайцами. Но он оставил после себя Японию с высокой культурой, когда крыши домов стали делать в китайском стиле: сильно хагнутые края с золотыми узорами. Этот век японцы стали называть эпохой японского Возрождения, когда появилось много художников, поэтов и писателей. И все эти заслуги нужно воздать великому полководцу Тоётоми Хидэеси!

ЧАСТЬ 2

I глава

Бунтаро, Хиро-Мацу и другие командиры причалили к берегам Японии в конце 1598 – начале 1599 года. П стольких лет разлуки со своим домом самураи плакали от радости, прыгали и веселились как дети. Их родные устроили в честь их прибытия праздник.

Но плохо пришлось тем, кто потерял родного человека. Одна женщина подбежала к причалу в надежде встретить своего мужа. Но среди толпы самураев она не увидела своего любимого человека и поняла, что осталась вдовой.

Бунтаро спустился на берег и с восторгом посмотрел на море. Он снял сандалии и зашел в воду. Он поймал в море ракушку и зажал ее в своей ладони. Потом мужчина подошел к своему отцу и, обняв его, сказал:

- Отец, как я счастлив, что наконец-то вернулся домой!

- Сын мой, успокойся. Теперь ты дома и ничего не случится, если…

- Прошу, отец, не говорите плохого. Дайте хотя бы порадоваться сегодняшним днем. Ведь все равно я скоро умру…

- Почему ты так думаешь?

- Не знаю, но просто я предчувствую, что мне недолго осталось жить на этом свете.

Бунтаро повернулся и увидел недалеко Игури. Вот его заклятый враг, которого нужно уничтожить, но тогда что изменится? Все сторонники Игури восстанут против него, и будет у него вместо одного врага несколько.

Бунтаро отвернулся, сделав вид, будто он рассматривает небо. Но тут сзади послышались шаги и мужчина услышал голос Игури:

- Я слышал о вас, Бунтаро-сан. Я рад, что вы остались вживых.

- Благодарю вас, но спасибо нужно сказать монголам, которые помогли мне вернуться к своим.

- Ваш отец беспокоился о вас.

- Судя по тому, как он меня встретил, я понял, что мне можно было бы и не возвращаться.

- Я все равно рад за вас и хочу быть вашим другом, - Игури протянул руку.

Бунтаро ничего не оставалось, как пожать ее.

Когда тот ушел, Бунтаро посмотрел ему вслед и подумал: «Как он сильно переменился… или нет. Это просто розыгрыш. Я не должен доверять ни ему, ни Кузимо. Они что-то замышляют против меня, иначе Игури не разговарил бы со мной так дружелюбно».