- Как же так! – удивлялись японцы. – Мы-то думали, что все люди смуглые с черными волосами и карими глазами. А оказывается, бывают еще и светлоглазые и светловолосые.
Англичане по своей культуре и повидению немного отстали от японцев. Они шокировали их нечистоплотностью, обжорством, дикими плясками и неимоверной страстью к выпивке.
- Они хуже язычников, - говорили самураи, - не моются, не соблюдают никакого правила приличия. К этим европейцам невозможно подойти из-за их запаха. Они не бреются и не стригут волосы. Просто ужасно! Настоящие варвары.
Англичане ради спасения своей жизни научились вести себя хорошо и учить японский язык. Один из варваров знал латынь и поэтому Марико была переводчицей у господина Шэдэо.
Англичан возили из одногогорода в другой, чтобы те рассказывали японцем о других странах, о морях, о жизни других народов. Однажды варвары побывали в замке Яхо-сана, который спросил их:
- Расскажите о тех, странах, где вам удалось побывать.
- Мы были во многих странах, но расскажем только о двух.
- И каких же?
- О Турции и Австрии.
- Что это за страны и где они находятся?
- Австрия или Австрийская Империя находится в Европе. Столица этой страны – Вена. Вена является одним из самых красивейших городов на земле. Этот город восхищает своей чистотой, парками, архитектурой, дворцами.
- Не хотите ли вы сказать, что Вена красивее, чем Киото или Осака?
- Нет, синьор, нет! Ваши города, может быть, даже еще красивее и лучше. Но ведь Австрия – европейское государство, там своя культура, свои обычаи. Япония – восточная страна, и здесь совсем иное.
- Пожалуй, вы правы.
- Синьор, мы недавно были в Вене и увезли оттуда кое-какие вещи. Мы хотели бы подарить вам шкатулку.
Один из англичан достал из кармана бархатный мешочек с розовым бантиком и протянул его Яхо. Тот внимательно рассмотрел подарок, а затем вынул из мешочка позолоченную шкатулку, на ней по-немецки была написано: «Вена». Старик открыл шкатулку, как вдруг из нее донеслась прекрасная музыка; две маленькие фигурки – мужчина и женщина, одетые в красивые австрийские наряды, стали кружиться под музыку.
- Что это такое? – воскликнул Сюдземиро. – Откуда доносится эта музыка и почему эти статуэтки двигаются?
- Почему у женщины такое широкое платье и что у них за прически? – спросил другой самурай.
Англичане широко улыбнулись. Один из них, самый важный, сказал:
- Такую прическу носят аристократки в Европе. Все женщины из высшего света носят пышные платья, украшая их бантами, брошками и оюшами.
- Неужели им не тяжело? – спросил Яхо.
- Говорят, что не тяжело, но я этому не верю.
- Европейцы не любят своих женщин, раз заставляют носить такие платья, - ответил Сюдземиро и надулся.
Марико не стала это переводить, чтобы не оскорбить гостей. Женщина была рада работать переводчицей, потому как это давало ей возможности не видеться с Бунтаро.
Один из англичан посмотрел в сторону Марико и сказал своему другу: «She is lovely! She is very clever». Женщина не поняла слов, но догадалсь, что речь шла о ней.
Поздно вечером Марико пришла в гостиницу и в испуге отшатнулась. В ее комнате сидел англичанин огромного роста, срыжими волосами и голубыми глазами.
- Что вам здесь надо? – воскликнула женщина, выхватив из-под кимоно кинжал.
- Я просто хотел вас видеть, вот и все, - спокойно ответил мужчина.
- Не подходите ко мне! У меня есть муж.
- Ну и что. Вы же не расскажете ему обо мне, - англичанин схватил Марико и поцеловал ее в щеку, - леди, вы так красивы, так умны. Я не мог отвезти от вас глаз.
- Я не могу, у меня есть муж, которому я должна подчиняться. Если я изменю ему, он вправе будет убить меня за предательство.
- Если он так поступит, я сам его убью.
- Вы не знаете наших законов. Если жена ослушается или изменит мужу, он просто обязан будет ее убить. Если он этого не сделает, то женщину убивает ее же отец, или брат, или дядя, или свекр. Я и так опозорена из-за своего отца и по-хорошему я должна совершить сеппуку, потому что жизнь мне немила.
Марико положила зонтик от солнца на лакированный столик, затем сняла верхнее кимоно и развязала волосы, которые ниспадали чуть выше колен. Женщина сняла макияж с лица и, подойдя к незванному гостю, сказала:
- Я… я не люблю своего мужа. Мне так хочется умереть.
- Вы слишком красивы и слишком молоды, тобы умирать. Меня зовут Джек и я хочу помочь вам.
- Если мне прикажут совершить сеппуку, я буду только счастлива.
Джек хотел было обнять ее, но она отстранила его от себя и сказала:
- Прошу простить меня, но я очень сильно устала. Завтра вы поедите со мной в Эдо. А сейчас позвольте мне хорошенько отдохнуть.