Первыми чай отхлебнули Набару и Суруки, затем Бунтаро. Все трое восхищались зеленым напитком, пока у ворот не раздался стук копыт. Послышались человеческие голоса, затем раздался знакомый голос Сюдземиро.
Бунтаро как хозяин, вышел навстречу гостю и поклонился ему, тот поклонился в ответ. Огромными шагами Сюдземиро протопал на веранду и снял свои сандалии. Бунтаро пригласил гостя к столу, который не прочь был выпить чашечку чая.
Набару и Суруки встали и поклонились Сюдземиро. Тот, в свою очередь, приветливо всем улыбнулся и сел рядом с Набару. Суруки, посмотрев на этих двух людей, слегка улыбнулся, так как оба отличались очень высоким по тому времени ростом, что не могли не привлечь внимания.
Пока мужчины пили чай, две молоденькие служанки наблюдали из кухни и говорили между собой:
- Ой, какой он красивый! Ты посмотри, Яю, какой красивый монах. Он такой высокий, стройный, а глаза как два черных жемчуга. Ах, как он красив, когда улыбается! А ямочки на его щеках так привлекательно смотрятся.
- А ты посмотри на другого, Секу. Он так хорош собой! Какая у него светлая кожа, точно лепесток лилии. А какие длинные ресницы!
- Что ты, что ты! Посмотри, у него же нет одной руки!
- Зато твой монах выглядит абсолютно не мужественно. А мой такой гордый и сильный – настоящий самурай!
Их беседу прервал строгий голос старой кухарки:
- Снова ничего не делаете, бездельницы?! Вы только и можете, что любоваться мужчинами, а мне вам некогда помочь.
- Извините нас, мы больше так не будем, - с поклоном ответили девушки и засмеялись.
- Ох, молодежь, - с улыбкой произнесла кухарка и ушла на кухню.
Выпив чай, Сюдземиро оглядел троих людей (Бунтаро, Набару и Суруки) и сказал:
- Я приехал от господина Шэдэо. Он сейчас готовится к празднику, который состоится завтра в час Обезьяны. Будут приглашены все высокопочтенные люди, среди них должны быть и вы.
- А как мне одеться? – угрюмо спросил Набару.
- Господин Шэдэо сказал, чтобы вы надели нарядное кимоно и никакой рясы. Вы же ведь тоже самурай, - с презрением ответил Сюдземиро.
Бунтаро знал, как не любил этот самурай христиани и чтобы переменить разговор, предложил всем чаю. Они вели беседу до вечера, пока на улице не стало темнеть. Тогда Набару встал из-за стола и сказал:
- Извините меня, но мне нужно уходить. Отец Моттичели уже ждет меня.
- Очень жаль, что ты уходишь, но раз надо, так надо, - ответил Бунтаро и, как полагается хозяину, проводил гостя.
У калитки монах столкнулся с Сувари. Как полагается по закону, первый должен поздороваться младший; Набару поклонился старику как равный. Тот низко склонил голову, ибо был ниже рангом. Затем, обменявшись парами фраз, разошлись.
Сувари зашел в дом, оставив пыльные сандалии на вернаде, и тихо протопал в комнату. Бунтаро, Сюдземиро и Суруки поклонились ему и усадили на почетное место. Бунтаро налил чашечку чая и грациозно двумя раками подал ее старику. Сувари поблагодарил и взял чашку тоже обеими руками.
Чаепитие закончилось поздно вечером. Сюдземиро поблагодарил за чай и вскоре уехал. Суруки устало зевнул и ушел спать в свою комнату. Бунтаро сделал подробное указание своим соугам относительно завтрашнего дня, а затем вместе с Сувари ушел к себе. Сняв кимоно, они легли спать каждый в свою постель.
- Сувари, - раздался тихий голос Бунтаро, - вы еще не спите?
- Нет, а что случилось?
- Понимаете… мне так сейчас одиноко без Марико.
- Снова ты за старое?! Успокойся.
- Да, вы правы, извините меня. Я просто… - не успел мужчина договорить, как услышал храп. Это уснул Сувари.
Улыбнувшись, Бунтаро перевернулся на правый бок и заснул.
Первый луч солнца глянул в окно, осветив спящего Бунтаро. Мужчина сразу открыл глаза и посмотрел в потолок. Сегодня Новый год – праздник для всех людей. 1601 год. Бунтаро повторил эту дату и в его душе стало как-то печально. Ему тридцать пять лет, это тот возраст, когда есть что вспомнить из прошлого. Но он мог вспомнить лишь смерть Марико и гибель лучшего друга Хидео, войну, плен и… Вдруг перед ним встал образ Кохэн, той самой прекрасной девушки, которая помогла ему бежать.
« Что же теперь с ней сталось? Где она?» – спросил сам себс Бунтаро. Он почувствовал боль в сердце и решил забыть обо всем, что было, но картины прошлого снова встали перед глазами.
- Уходите воспоминания! Не мучьте меня, - сказал Бунтаро и закрыл лицо руками.
Слезы потекли у него из глаз и это заставило его окончательно проснуться. Он встал, застелил за собой постель и вышел в коридор. Перед ним стоял Суруки в халате и растрепанными волосами. Юноша мило улыбался и на его щеках играль румянец. Бунтаро крепко обнял сына и ласковым голосом сказал: