Выбрать главу

Справа и слева от поля было два холма, на котором расположились вражеские армии. И вот, как только солнце поднялось из-за горизонта, показались с двух сторон всадники, одетые в доспехи. На левом холме развивалось знамя молодого энергичного Курагу; справа показалось знамя с изображением сокола старого, но мудрого Шэдэо. И там, и там протрубили трубы, давая знак воинам приготовиться к сражению.

У Шэдэо насчитывалась пятидесятитысячная армия, в то время, как у Курагу было тридцать две тысячи. Шэдэо, наблюдая за суетой противника, сложил руки рупором и прокричал:

- Курагу, ты же видишь, что у меня силы мощнее. Лучше сдайся без боя и тогда никто не погибнет.

- Рано радуешься, старик. Твоя звезда уже потухла, моя еще горит! – раздался дерзкий ответ.

- Ну хорошо.

Шэдэо подозвал Бунтаро и сказал:

- Вы со своим войском разобьете левое крыло – их конницу. Затем зажмете их полукольцом и не дайте никому сбежать, - затем, подозвав другого генерала, продолжил, - а вы ударьте по правому крылу. Там у них стоит оборона. Нужно ее смять к центру, а я к тому времени брошу в центр всю мощь моей армии. Когда мы встретимся, то наша задача будет отступить назад, но не для того, чтобы бежать, а для того, чтобы сомкнуть Курагу в кольцо. Ясно?

Оба генерала одобрительно кивнули.

Через полчаса две армии выстроились в поле. Армия Курагу представляла собой птицу, армия Шэдэо – скорпиона. Два противника пошли навстречу друг другу, и тут началось генеральное сражение.

Генерал Юбиро со своей десятитысячной армией легко прорвал оборону пости без потерь. Но потери были у противника; из двух тысяч оборонявших в живых осталось лишь девятьсот, которые мужественно сражались, но сильная армия Юбиро притеснила их к центру, где они были полностью разбиты.

А вот армии Бунтаро пришлось попотеть. Конница Курагу оказалась хорошо вооруженной и организованной. Командиром конницы был генерал старой закалки, умудренный в боях. К шести часам вечера все таки удалось разбить конницу (правда, лошадей погибло больше, чем людей). Самураев, оставшихся без лошадей беспощадно убивали.

Бунтаро стоял в стороне, отдавая только приказы. Сам же он не мог участвовать в битве, так как у него еле хватило сил держаться в седле. Вдруг он с радостью заметил, что его армия стала теснить противника. И тут он с ужасом заметил на левом холме новый отряд вражеских всадников. Бунтаро отдал своим воинам приказ к отступлению, чтобы можно было передохнуть и с новыми силами броситься в атаку.

V глава

Ночью, сидя у костра, бунтаро почувствовал ужасную боль в печени, но мужественно вытерпел ее, чтобы не переполошить весь свой поредевший отряд.

Воины готовили рис, ели овощи, фрукты. Один самурай достал из походной сумки морского ежа и протянул его Бунтаро. Но тот вежливо отказался, сказав, что его воинам нужно больше есть.

Когда все легли спать, Бунтаро сидел и обдумывал ход сражения. Он знал, что его воины завтра пойдут в бой с новыми силами, будут отчаянно драться. Но противника в два раза больше, тем более, что к нему на подмогу пришли новые силы. «Если не будет помощи, то моя армия будет разбита. Что же делать? Что?» - горько думал Бунтаро, смотря на звездное небо. Раньше его никогда так не интересовала природа как сейчас. Мужчина видел ночные облака, слышал шелест травы  и ему показалось, что он умирает. «Как был прав Сувари, говоря, что если тебе тяжело, просто посмотри вокруг и тебе станет легче».

На рассвете снова продолжился бой. Самураи были сытые и  отдохнувшие, и потому дрались активнее. Шэдэо пустил в ход свой мушкетный полк, который легко прорвал весь центр и соединился с воинами Юбиро.

Армия Бунтаро мужественно сражалась. Каждый самурай стоил десятерых воинов Курагу. Вражеская конница стала отступать к центру, где ее добивали воины Юбиро.

Вдруг навстречу Бунтаро из-за холма выехали воины в доспехах на хороших лошадях.

- Отец! – воскликнул мужчина и, пришпорив коня, помчался навстречу всадникам.

Впереди на коне ехал большой, грузный генерал. Увидев сына, он остановился и сказал:

- Я приехал помочь тебе.

- Спасибо тебе, отец. Я никогда этого не забуду.

Вдруг оба увидели, что враг стал теснить воинов Бунтаро. Хиро-Мацу отдал приказ своим самураям броситься в атаку. Вражеская конница, увидев новых воинов, пустилась в бегство.

- Гоните их! Гоните к центру! – прокричал Хиро-Мацу.

Его воины и воины Бунтаро слились воедино и погнали противника к центру. Вдруг Бунтаро почувствовал острую боль и, не зная что делает, бросился вслед за своими самураями.