Выбрать главу

— А потом на другом берегу появился, — запнулась, подбирая слова, — человек, охваченный пламенем. Он горел, правда, как факел! Его люди ринулись за мной, но бурное течение реки задержало их. Так я и оказалась в этом злополучном лесу. — Вскинула подбородок, осознавая, что звучит это слишком невероятно, чтобы принять всё за чистую монету.

Ощутила, как пальцы слегка подрагивают, и с силой сжала ладони. Что же, больше мне объяснять нечего: вряд ли приближённому кнезу будет интерсено слышать, как в Беломорье потрошат рыбу и делают заготовки на зиму.

Ингвар потянулся ко мне, и я всё же отшатнулась, посчитав, что он в гневе может ударить меня. Но мужчина словно бы мог замедлять время: едва ли я успела сделать шаг назад, как он уже коснулся моего лица и бережно провёл по щеке.

— Не думал, что ты такая... — Ингвар шумно выдохнул и отдёрнул ладонь, продолжая разглядывать меня, как диковинную зверюшку.

След от горячих пальцев всё ещё ощущался на коже, и я удивлённо моргнула.

— О чём ты говоришь? — Сердце бешено заухало в груди, как обманутая бессмысленной надеждой пленённая птица.

Мужчина склонил голову, и едва заметная улыбка тронула губы.

— Давняя сказка, которую рассказывают детишкам: про деву, что путешествует между мирами, и всякий раз, когда она появляется, неминуемо приносит шторм, возвещая о переменах.

— Сказка? — Переспросила, не в силах поверить в то, что слышу это на самом деле.

— Да, про Буревестника, который разрезает могучими крыльями воздух и парит среди грозовых облаков. — Ингвар покосился на меня и улыбнулся ещё шире, будто его что-то чрезмерно забавляло. — Не волнуйся, Милена, ты не похожа на того, кто способен изменить судьбу целого континента.

Фыркнула, показывая, что я думаю по этому поводу и, ощутив, что мужчина немного оттаял и, возможно, даже соизволит ответить на некоторые мои вопросы, всё же рискнула:

— А в этой сказке говорится о том, как ей вернуться домой?

Ингвар пожал могучими плечами и, развернувшись, зашагал дальше. Я только услышала, как он произнёс:

— Не помню, как всё закончилось.

Но что-то мне подсказывало, что он лукавит...

Глава 12

«Я слышал, что мир прекрасен», — сказал слепой. «Кажется», — ответил зрячий.

— И куда идёт такая, — коренастый мужчина пьяно ухмыльнулся, — красавица?

Наморщилась, ощущая неприятный запах забродившего хмеля, и попыталась проскользнуть мимо грузного тела, загородившего проход. Но мужчина с завидной ловкостью выпрямился и шагнул следом, похабно ухмыляясь.

— Неразговорчивая, да?

Натянула платок ещё ниже, скрывая выбившиеся рыжие пряди, которые выделялись огненными пятнами на фоне дорожной накидки из грубой шерстяной ткани, и, желая Ингвару идти к Вёльну с его затеями, засеменила быстрее.

Перед тем, как выйти к небольшому городку, вольготно раскинувшемуся на берегу широкой речушки, мой спутник велел мне замотать волосы в тугой жгут и спрятать под рубаху, а лицо слегка измазать пылью, чего, впрочем, делать не потребовалось: долгая дорога и так преобразила меня. Под глазами залегли тени, скулы заострились, а молочная кожа, и без того достаточно бледная, сейчас и вовсе казалась прозрачной. Поглядеть со стороны — неприглядная девица из бедной семьи направляется по поручению строгого батюшки в город.

Здраво рассудив, что проскользнуть в город незамеченными будет проще порознь, мы с Ингваром заранее условились о месте встречи и, разделившись, направились к добротным деревянным воротам, которые были распахнуты настежь. Видать, не боялись дрегвы гостей нежданных, раз столь открыто встречали пришлых, спозоранку направившихся в город со своими незамысловатыми товарами, чтобы выручить что-то нужное взамен.

Сжавшись под пристальным взглядом стражника, мысленно обратилась к Берегине с просьбой уберечь от зоркого глаза, что мог распознать во мне беглянку, разыскиваемую кнезом, и, видно, сжалилась надо мной хранительница очага. Иначе как объяснить чудо, благодаря которому я без лишних вопросов миновала тёсаные ворота?

Ингвару — рослому мужчине — было гораздо сложнее затеряться среди людей, спешивших на ярмарку, потому он остался ждать в придорожной тени подходящего момента, наказав мне отыскать дом с широким крыльцом и рунными знаками, вырезанными над дверью. В порыве волнения я даже не стала задавать вопросов про то, в какой стороне находится этот дом и кого спросить. Только решительно кивнула, когда Ингвар напоследок окликнул меня: