В каждом мире было своё небо. Оно пахло и чувствовалось по-разному. Ин Че нравилось смотреть на непохожие миры с высоты птичьего полёта. Прежде он не видел столько прекрасных мест! Он перемещался и летал, летал и перемещался, и только потом до него дошло, что теперь они с Катой могут с лёгкостью попасть на Торру и попытаться разыскать отца. Однако девушка была поглощена любовью, она была счастлива с Оланом, и Ин Че решил всё проделать самостоятельно и преподнести сестре сюрприз. Она любила сюрпризы.
Правда, ему пришлось-таки прийти к Кёртису и попросить его сделать побольше денег и прочей вещевой дребедени. С Кёртисом был и Анут — новообретённый друг с Атории. И именно в тот момент, когда Кёртис колдовал над удобным рюкзаком, некстати появились Олан и Ката. Ката не была скандалисткой, но она прямо заявила брату, что хочет пойти с ним. В конечном итоге они отправились на Торру впятером, но прежде этого Кёртис сделал для них самолёт.
Это была удивительный самолёт. Он мог садиться как на воду, так и на землю, работал бесшумно, летал быстро и выглядел превосходно. Ин Че, который поначалу расстроился, что не удастся предпринять это путешествие в одиночку, теперь был только рад большой компании. У них с Катой не было друзей, только они сами. Правда и друг на друга им не хватало времени. Работа, постоянная и безжалостная, хотя он с радостной готовностью летал до упомрачения. Теперь времени было столько, сколько вмещала счастливая душа свободного в своих мечтах человека.
Они приземлились в привычном Ин Че месте — на ровном поле близ Солёного леса.
— Отсюда отправимся на Торру, — сказал он товарищам. Он был рад, что среди них одна лишь Ката не умела летать — ни в прямом, ни в переносном смысле. Четыре мужчины, два из которых опытные пилоты, другой — и пилот и птица в одном лице, а третий — просто птица. А раз так, значит, Кату они общими усилиями сберегут. Правда, пока что Олану удавалось делать это в одиночку…
Ин Че успел привязаться к ним обоим. Олан был прямолинеен и строг, Кёртис — открыт и добродушен. Ин Че чувствовал их друзьями, а он всегда мечтал найти друзей… Мечты сбывались одна за другой, и он, счастливый, глотал их, принимал в себя.
Они поднялись в небо, и вскоре Ин Че передал управление Кёртису, а сам сел к Ануту играть в карты. Ката болтала с Оланом, все были довольны.
Перелёт через пустыню Ин Че не пугал. В их мире вместо океанов едва теплились хилые моря, вместо рек тонкими змейками вились ручьи. Вода была ценным ресурсом. Материк Торра был знаменит тем, что находился за грязевыми лесами и Пустыней Огня, и туда можно было добраться только по воздуху. И там имелась вода, много воды. Чудесный край, доступный для избранных или для тех, кто не боится тяжёлой работы. Таких, как их с Катой отец.
Конечно, перед тем как взлететь, они купили пропуски. Когда-то желанный, теперь этот документ выглядел для Ин Че не более чем куском бумаги. Он сунул его в карман куртки и забыл про него.
— Эта Торра, — сказал Олан, — почему её называют материком? У вас же здесь нет океанов.
— Вместо океанов у нас пустыни, — ответил Ин Че. — Всё, что окружено ими с четырёх сторон — это материки, просто не такие, к каким вы привыкли.
— Да уж, — сказал Олан. — Жизнь без воды для меня была бы ужасной.
— Она такой и была, — сказала Ката. — Но мы не замечали этого, просто жили.
— И что же там? — полюбопытствовал Анут.
— Говорят, там красиво, — сказал Ин Че. — Но мы точно не знаем.
— И небезопасно, — добавила Ката.
— Угу, — кивнул Олан. — Мне уже нравится наше путешествие.
Ближе к вечеру управление взял Олан, а остальные, включая Кату, уснули.
Ин Че проснулся от лёгкого толчка, словно кто-то по-дружески пихнул самолёт в плечо.
— Олан?
— Знаю, — ответил тот. — Это ветер.
— Интересный ветер, — пробормотал Кёртис.
— Я не хочу показаться недалёким, но меня одного удивляет, что земля светится? — сказал Анут.
— Она и правда светится, и уже давно, — сказал Олан. — Эта пустыня, она не опасна?
— Если упадём вниз — тогда станет опасна, — ответил Ин Че. — Внизу не песок, а нечто… У нас его называют «звёздной землёй».
— Название романтическое, — улыбнулся Олан.