— Да, — подтвердил Рике, — кухня этой потаскушки, что нас подзаправила, пришлась мне весьма по вкусу.
— А теперь придется вернуться к кочевой жизни в поисках пропитания. Кстати, Буридан, у тебя есть деньги?
— Нет, — ответил юноша, пожимая плечами, — но мы их найдем.
— И как же? — поинтересовался Бигорн. — Раз уж отказываетесь честно зарабатывать на жизнь, осуществляя эти вылазки, которые, как я вам тысячу раз объяснял, нравятся Господу Богу и его святым, ввиду того, что — можете сами спросить у кюре из Сент-Эсташа — они позволяют…
— Хочешь ходить с отрезанными ушами? — оборвал его Буридан.
Бигорн умолк, но пожал плечами: в кои-то веки он был абсолютно искренен.
Повернув на улицу Вольных Стрелков и дойдя до той опасной зоны, где имелся риск наткнуться на окружавшие Двор чудес посты, четыре товарища расположились в боевом порядке: Буридан — во главе, Бурраск и Одрио — в нескольких шагах позади него, Ланселот — в арьергарде.
Пройти нужно было любой ценой.
Вдруг Буридан повернулся к Гийому и прошептал: «Внимание!.».
Шагах в тридцати от них, на углу улицы, догорал костер. Вокруг этого костра, закутавшись в плащи, спали порядка десяти лучников, но еще четверо с пиками в руках, бодрствовали, неся вахту.
Буридан жестом подозвал друзей к себе и изложил свой план, который был из самых простых. Они кивнули в знак одобрения и — все трое — вытащили кинжалы.
Крадучись вдоль домов, они приблизились к костру в темноте, словно волки.
— Вперед! — крикнул вдруг Буридан.
— Тревога! — проревел часовой.
Четверо друзей уже неслись вперед, тогда как разбуженные лучники тянулись за своими пиками. Нападавшие пролетели мимо, словно вихрь: в отблесках пламени солдаты лишь заметили, будто в тотчас же рассеявшемся видении, как на них набросились четыре демона; они увидели, как двое часовых упали, и буквально в ту же секунду в глубине улицы промелькнули и исчезли четыре тени. Поднялись крики; от поста к посту носились разбуженные солдаты. Но беглецов уже и след простыл.
— Горе мне! — стонал офицер, командовавший постом с улицы Вольных Стрелков. — Это ведь Буридана мы сейчас упустили!..
Четверть часа спустя Буридан и его спутники остановились на улице Фруадмантель. Никто из них не был ранен. Удостоверившись в этом, они продолжили свой путь и подошли к загону со львами.
Буридан постучал в дверь молоточком.
Через пару минут приоткрылось потайное окошечко, и некто с фонарем спросил:
— Кто тут?
— Ступай, — промолвил Буридан, — скажи Страгильдо, что с ним желает поговорить Буридан. Это касается королевы.
Окошечко закрылось. Прошло какое-то время. Затем через окошко раскатистый и насмешливый голос произнес:
— Приветствую, сеньор капитан. Чем могу служить?
— Это ты, Страгильдо?
— Собственной персоной, сеньор. Весь к вашим услугам. У меня еще осталось несколько мешков, которые ждут вас, и, надеюсь, в одну из безлунных ночей я еще буду иметь честь предоставить их в ваше распоряжение.
— Заткнись, негодяй, если жизнь дорога! Хотя сейчас ты мне и не нужен, эта дверь не помешает добраться до тебя и покарать, как ты того заслуживаешь. Но довольно об этом. Можешь передать королеве записку?
— Записку? Ну да! Для этого я здесь и нахожусь. Любовное письмецо, вероятно?
— Именно!..
— Свидание в Нельской башне? — ухмыльнулся Страгильдо.
— Так точно!..
— Что ж: передайте мне это ваше послание через решетку, и я вам обещаю, что госпожа Маргарита его получит.
Буридан просунул бумагу через решетку окошка, и охранник хищников схватил ее кончиками пальцев.
Во время этой беседы Гийом, Рике и Ланселот держались в сторонке, так, чтобы не быть замеченными Страгильдо. Тот же, получив бумагу, бесцеремонно захлопнул окошко, и Буридан услышал его удаляющиеся шаги. Юноша подал знак друзьям, и они тоже, в свою очередь, зашагали прочь.
Однако Страгильдо не ушел: он только изобразил шум удаляющихся шагов, сам же через узенькую щель проводил взглядом растворяющуюся в ночи четверку теней.
— Превосходно! — ворчал он. — Их четверо: мэтр Буридан, потом этот чертов Бигорн, затем император Галилеи и король Базоши. Вот бы одним махом заграбастать их всех и отправить к братьям в Тампль!
Страгильдо поднялся в ту часть жилища, что служила ему покоями, и откуда, через различные окна, он мог наблюдать то за клетками животных, то за улицей, то за жилищами слуг.
Без малейших колебаний он развернул бумагу, которую передал ему Буридан, и принялся — не без труда — расшифровывать. Королева так доверяла ему еще и потому, что полагала, что он не умеет ни читать, ни писать. Но, будучи человеком находчивым, любопытным по природе своей и по профессии, Страгильдо платил иногда живущему по соседству клерку за то, чтобы тот обучал его так мало в то время распространенному искусству чтения. То немногое, что он уже умел, весьма способствовало его шпионской деятельности.