How the dogs bark, that’s why the moon’s come out tonight, that’s the only reason it came out, so the dogs would bark, and listen, Luisito, listen to the music and let me hold you up, how well you dance, child, forget it’s me, pretend you’re dancing with my beautiful Lupe Lupita, that you have your arm around her waist, and as you’re dancing you smell her perfume, you hear her laughter, you look into her startled doe’s eyes, and I’ll pretend that I still know how to remember love, my only love, Lupe’s father, a servant’s love, in the dark, groping, rejected, the dark of the night, love that’s a single word repeated a thousand times.
“No … no … no … no…”
Dazed by the dancing, intoxicated by her memories, Doña Manuelita lost her footing and fell. Little Luisito fell with her, their arms about each other, laughing, as the music faded and the barking increased.
“Shall we promise to help the dogs, little Luisito?”
“Let’s promise, Manuela.”
“You can speak up. The dogs can’t. The dogs have to take what they can.”
“Don’t worry. We’ll look after them always.”
“It isn’t true what they say, that I love the dogs because I didn’t love my daughter. That isn’t true.”
“Of course it isn’t, Manuela.”
And only then did Doña Manuelita ask herself why in the midst of all the uproar of barking and music and laughter no one had looked out, no door had opened, no voice had protested. Did she also owe that to her friend little Luis? Did that mean no one was ever going to bother her again, not ever?
“Thank you, child, thank you.”
“Imagine, Manuela, just think. Centuries ago these were palaces, great palaces, beautiful palaces, very wealthy people lived here, very important people, like us, Manuela.”
* * *
Around midnight he felt very hungry and got out of bed without waking anyone. He went to the kitchen and, fumbling, found a hard roll. He smeared it with fresh cream and began to eat. Then suddenly he stopped, honor or duty, he didn’t know which stopped him. Always before, he’d asked. Even for a roll spread thick with cream. This was the first time he’d taken without asking. He took the dry leftover tortillas and went out to the patio to throw them to the dogs. But they were not there any longer, nor Manuelita, nor the moon, nor the music, nor anything.
The Doll Queen
To María Pilar and José Donoso
I
I went because that card — such a strange card — reminded me of her existence. I found it in a forgotten book whose pages had revived the specter of a childish calligraphy. For the first time in a long while I was rearranging my books. I met surprise after surprise, since some, placed on the highest shelves, had not been read for a long time. So long a time that the edges of the leaves were grainy, and a mixture of gold dust and grayish scale fell on my open palm, reminiscent of the lacquer covering certain bodies glimpsed first in dreams and later in the deceptive reality of the first ballet performance to which we’re taken. It was a book from my childhood — perhaps from the childhood of many children — that related a series of more or less truculent exemplary tales which had the virtue of precipitating us onto our elders’ knees to ask them, over and over again: Why? Children who are ungrateful to their parents; maidens kidnapped by splendid horsemen and returned home in shame — as well as those who happily abandon hearth and home; old men who in exchange for an overdue mortgage demand the hand of the sweetest, most long-suffering daughter of the threatened family … Why? I do not recall their answers. I only know that from among the stained pages came fluttering a white card in Amilamia’s atrocious hand: Amilamia wil not forget her good friend — com see me here wher I draw it.
And on the other side was that sketch of a path starting from an X that indicated, doubtlessly, the park bench where I, an adolescent rebelling against prescribed and tedious education, forgot my classroom schedule to spend some hours reading books which, if not in fact written by me, seemed to be: who could doubt that only from my imagination could spring all those corsairs, those couriers of the tsar, those boys slightly younger than I who floated all day down a great American river on a raft. Clutching the side of the park bench as if it were the bow of a magic saddle, at first I didn’t hear the sound of the light steps that stopped behind me after running down the graveled garden path. It was Amilamia, and I don’t know how long the child would have kept me company in silence had not her mischievous spirit one afternoon chosen to tickle my ear with down from a dandelion she blew toward me, her lips puffed out and her brow furrowed in a frown.
She asked my name, and after considering it very seriously, she told me hers with a smile which, if not candid, was not too rehearsed. Quickly I realized that Amilamia had discovered, if discovered is the word, a form of expression midway between the ingenuousness of her years and the forms of adult mimicry that well-brought-up children have to know, particularly for the solemn moments of introduction and of leave-taking. Amilamia’s seriousness was, rather, a gift of nature, whereas her moments of spontaneity, by contrast, seemed artificial. I like to remember her, afternoon after afternoon, in a succession of images that in their totality sum up the complete Amilamia. And it never ceases to surprise me that I cannot think of her as she really was, or remember how she actually moved — light, questioning, constantly looking around her. I must remember her fixed forever in time, as in a photograph album. Amilamia in the distance, a point at the spot where the hill began its descent from a lake of clover toward the flat meadow where I, sitting on the bench, used to read: a point of fluctuating shadow and sunshine and a hand that waved to me from high on the hill. Amilamia frozen in her flight down the hill, her white skirt ballooning, the flowered panties gathered on her legs with elastic, her mouth open and eyes half closed against the streaming air, the child crying with pleasure. Amilamia sitting beneath the eucalyptus trees, pretending to cry so that I would go over to her. Amilamia lying on her stomach with a flower in her hand: the petals of a flower which I discovered later didn’t grow in this garden but somewhere else, perhaps in the garden of Amilamia’s house, since the pocket of her blue-checked apron was often filled with those white blossoms. Amilamia watching me read, holding with both hands to the slats of the green bench, asking questions with her gray eyes: I recall that she never asked me what I was reading, as if she could divine in my eyes the images born of the pages. Amilamia laughing with pleasure when I lifted her by the waist and whirled her around my head; she seemed to discover a new perspective on the world in that slow flight. Amilamia turning her back to me and waving goodbye, her arm held high, the fingers moving excitedly. And Amilamia in the thousand postures she affected around my bench, hanging upside down, her bloomers billowing; sitting on the gravel with her legs crossed and her chin resting on her fist; lying on the grass, baring her belly button to the sun; weaving tree branches, drawing animals in the mud with a twig, licking the slats of the bench, hiding under the seat, breaking off the loose bark from the ancient tree trunks, staring at the horizon beyond the hill, humming with her eyes closed, imitating the voices of birds, dogs, cats, hens, horses. All for me, and yet nothing. It was her way of being with me, all these things I remember, but also her way of being alone in the park. Yes, perhaps my memory of her is fragmentary because reading alternated with my contemplation of the chubby-cheeked child with smooth hair that changed in the reflection of the light: now wheat-colored, now burnt chestnut. And it is only today that I think how Amilamia in that moment established the other point of support for my life, the one that created the tension between my own irresolute childhood and the wide world, the promised land that was beginning to be mine through my reading.