Выбрать главу

В Святой Софии — главном харбинском храме — ныне расположен музей истории города, в других храмах — другие «музеи»…

Иконы с алтаря главного харбинского храма перенесены в подвал, обитают теперь там. Все русские таблички сняты, надписи стерты, из брусчатки выковыривают даже водопроводные люки со старой русской маркировкой, словно бы мы никогда тут и не были. И КВЖД не мы построили, и город Харбин возвели не мы…

А прошлое забывать нельзя. Как нельзя забывать и атамана Калмыкова, каким бы он ни был: плохим или хорошим; как нельзя забывать генералов Унгерна Романа Федоровича и атамана Семенова, советских полководцев Василия Константиновича Блюхера и Сергея Георгиевича Лазо, партийца Павла Петровича Постышева и царского полковника Владимира Клавдиевича Арсеньева… Это — наше прошлое, наша история, не всегда, может быть, удачная, но это было, было, было, и никому не дано вычеркнуть эти страницы и этих людей из большой книги, именуемой Жизнью.

Над Уссурийском плывут легкие кудрявые облака, устремляются на юг, в Китай. Вполне возможно, их зовет мятущаяся душа Ивана Калмыкова. Ведь гораздо лучше было бы, если б он лежал на родине, в России. Не то ведь у него даже могилы своей нет…

Комментарии

1

Синий вагон — вагон первого класса.

2

Врид — временно исполняющий должность.

3

Сведений о том, что Калмыков бывал в Москве, автор не нашел. Вполне возможно, что Иван Павлович, желая предстать перед дамой в лучшем свете, кое-что присочинил.

4

Сумма английского «взноса», к сожалению, неизвестна.

5

Так в гражданскую войну звали бронепоезда.

6

Из исследования С. Савченко документов Государственного архива Хабаровского края.

7

Ныне станция Иляши.

8

Ли — мера длины, менее километра.