Выбрать главу

— Откуда у тебя человеческий облик? — спросила я. — Ты вселяешься в человеческое тело, как демон вамхир?

Его губы скривились от отвращения.

— Не сравнивай меня с этими паразитами. Я не заражаю человеческое тело. Я копирую его вместе с воспоминаниями.

— И избавляешься от оригинала, — сказала я. — Как долго ты живёшь жизнью Джулиана Кросса?

— С колледжа. Я работал официантом, когда встретил его, и он был само совершенство… красивый, богатый и со связями.

Я снова взглянула на Ронана. Он был обманчиво спокоен, но в его глазах кипела ярость. «Дай мне ещё немного времени», — молча, умоляла я.

Я снова перевела взгляд на Джулиана.

— Мои люди знают, что «Каладриус» проводит эксперименты над демонами и оборотнями. Они придут за тобой.

— Они могут пойти за «Каладриусом», но они не найдут меня. Если бы они знали, где я, они бы уже пришли, — он самодовольно улыбнулся мне. — Думаешь, я не подготовил план действий на случай непредвиденных обстоятельств? Я могу уйти отсюда сегодня и начать новую жизнь. У меня есть исследования и более чем достаточно денег, чтобы начать всё заново. Существует прибыльный чёрный рынок медицинских процедур и лекарств. У меня будет новое лицо и новая лаборатория в новой стране. Всё, что мне нужно, это один последний кусочек.

— Желчь тролля.

— И ты дашь мне её, — он взял свой планшет и коснулся экрана. — Донован.

Охранник, направивший на Ронана пистолет, коснулся своего наушника и кивнул. Он подошёл на шаг ближе и направил пистолет Ронану в голову. У меня внутри всё сжалось, но выражение лица Ронана не изменилось.

— Твой друг пережил прошлую серебряную пулю, но ни один оборотень не выживет после пули в мозг, — сказал Джулиан. — Расскажи мне то, что я хочу знать.

Я опустила голову и притворилась, что обдумываю это. Вздохнув, я подняла на него взгляд.

— Желчь в пещере.

Он посмотрел на Уиллоу, и его глаза загорелись от волнения, когда он снова посмотрел на меня.

— Ты сама её видела?

— Я прикасалась к ней.

Услышав подтверждение Уиллоу, Джулиан прижал руки к груди, пытаясь сдержать ликование.

— Сколько там?

— Восемьдесят пять граммов, — ответила я.

Джулиан чуть не оторвался от пола.

— Где находится пещера?

Я обвела взглядом комнату и понизила голос:

— Я расскажу только тебе, а потом ты должен будешь отпустить Ронана.

— Да, — выпалил он, вставая и направляясь ко мне.

Мои мышцы напряглись, готовясь к прыжку. Вот подходящий момент.

С экрана донесся испуганный крик. Ронан взметнул скованными наручниками руками и выхватил пистолет у охранника. Он развернулся в другую сторону и выбил пульт из рук второго охранника.

Другие охранники набросились на него с дубинками, и кто-то произнёс:

— Достань контролер.

Я заметила вспышку пистолета в руке охранника, когда чей-то испуганный голос крикнул:

— Пристрели его.

— НЕТ.

Я вскочила на ноги и замерла, когда раздался выстрел. Тело Ронана дёрнулось, и он упал вперёд. Он налетел на камеру, и экран потемнел.

ГЛАВА 24

Мой крик обжег горло. Цепь наручников лопнула, и Джулиан уставился на неё, не веря своим глазам. Рёв наполнил мои уши, кровь превратилась в лаву, а перед глазами всё поплыло, пока в поле зрения остался только он.

— Ты, — прорычала я, сбрасывая с себя стражников, пытавшихся удержать меня

Магия наполнила меня, и по моей коже пробежал электрический разряд. Это не причинило вреда стражникам-людям, но для меня они не имели никакого значения. Вокруг моих глаз вспыхнул свет, и всё моё тело начало светиться.

— Святое дерьмо! — Уиллоу вскочила с дивана. — Ты гребаная фейри!

Глаза Джулиана округлились от ужаса, и он попятился, споткнувшись о свой стул.

Дубинка ударила меня в спину, но моя магия поглотила электричество. Когда я подошла к Джулиану, в меня ударили ещё, и я отмахнулась от них.

Кто-то схватил меня, и я упала под натиском дюжины охранников. Я дралась как безумный зверь, нанося удары руками и ногами, пока последнее тело не скатилось с меня. Я вскочила и повернулась к Джулиану.

Он исчез.

— Он убегает.

Я посмотрела на Уиллоу, которая таращилась на меня с благоговением. Она указала на другую дверь в офисе.

— Он направится к вертушкам.

Перепрыгнув через распростёртых охранников, я бросилась к двери. Она вела в анфиладу комнат, которые, должно быть, были апартаментами Джулиана. Я пробежала через анфиладу и выскочила через другую дверь в небольшой коридор. Охранник с дубинкой выбежал из-за угла и попытался преградить мне путь. Я схватила его за руку и швырнула о стену.