Выбрать главу

В восьми километрах от дома мой телефон пикнул, уведомив, что я миновала внутренний периметр сенсоров. Система оповещения автоматически посылает сигнал, идентифицируя меня. Сенсоры оповещают службу безопасности, когда кто-то появляется в периметре восьми километров от Весторна. Раз-два в год пешие туристы заходят на наши земли, невзирая на знаки «ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА», и служба безопасности посылает воинов развернуть туристов обратно.

Дакс, глава нашей службы безопасности, очень серьёзно относится к своей работе. Если сенсор был активирован неавторизированным лицом, один из сотни дронов, обеспечивающих осмотр периметра, автоматически перебрасывается к тому месту и посылает видео с нарушителем. Самая совершенная система Дакса позволила исключить необходимость проведения постоянного патрулирования, за что я была признательна. Я любила быть предоставленной самой себе в лесу.

Когда местность начала подъём к горе, возвышавшейся в конце долины, я замедлилась до шага. Я планировала дойти до самой горы, но взглянув на небо, поняла, что уже опаздываю на ужин.

Я повернула домой, но стоило мне пройти полкилометра, как у меня на затылке волосы дыбом встали. Замедлив шаг, я огляделась по сторонам, но ничего такого выходящего вон из ряда не увидела. И вот тогда-то меня поприветствовала повисшая в лесу тишина. Затишье накрыло лес, словно по близости был опасный хищник.

Я замерла и прислушалась. Из всех созданий, обитающих в долине, только один мог преследовать свою жертву будучи незаметным.

Я получила единственное предупреждение — взмах кожистых крыльев, когда он пикировал на меня. Я упала на землю и, откатившись в бок, вскочила на ноги как раз вовремя, чтобы увидеть чешуйчатый шипастый хвост, исчезающий в пологе ветвей над головой.

Я рванула к большому кедру и, прижавшись спиной к столу, стала внимательно осматривать окрестности. Сверху на дереве что-то зашелестело, и рядом со мной упало несколько ветвей.

Оттолкнувшись от дерева, я стала пробираться сквозь лес, останавливаясь каждые несколько метров и прислушиваясь к звукам преследования. Я прошла примерно двести метров, когда услышала его приближение, и бросилась бежать как олень, убегающий от охотника.

Я сиганула через ручей и почувствовала, как что-то скользнуло по макушке моей головы во время моего прыжка. Это напугало меня так сильно, что я закричала и споткнулась, приземлившись. Я выпрямилась и обнаружила, что смотрю в зелёные змеиные глаза виверна, стоящего в трёх метрах от меня.

— Алекс, — я помахала ему пальцами. — Ты пытался столкнуть меня в воду.

Он склонил голову набок. Если бы я не знала, я бы подумала, что он ухмыляется мне. Он сложил крылья по бокам и стал выжидательно за мной наблюдать.

Я выставила руки.

— Прости, дружище. У меня сегодня нет угощений.

Он фыркнул, и из его ноздрей повалил дым. Он вполне был способен прокормить себя и найти себе перекус, но он любил сырое мясо на кости, которое я ему иногда приносила. Повара из большой кухни давали мне такие кости для Хуго и Вульфа, но я приберегала часть для Алекса.

Виверн резко поднял голову и предупредительно зарычал, отчего у меня по спине пробежал озноб. Ничто к этой долине не могло причинить мне вред, за исключением, если нечто смогло пробраться сквозь чары Эльдеорина. А это было невозможно.

Где-то слева от меня треснула ветка. Я потянулась за ножом, разворачиваясь лицом к угрозе.

ГЛАВА 02

Что-то смазанное мелькнуло в моём поле зрения, и в следующий осознанный мною миг между мной и Алексом стоял мужчина. Ну, он выглядел как мужчина со спины. Он был высоким, с тёмными косматыми волосами, стянутыми кожаной лентой, и на нём было пальто, которое, судя по всему, было сделано из овчины, но было слишком грязным, чтобы сказать наверняка.

Моей первой мыслью было, что он бродяга, хотя ни разу не встречала их тут. Но ни один человек не мог двигаться так быстро. Он не был Мохири, иначе я бы почувствовала его. Я сухо сглотнула и крепче сжала нож. Мог ли он быть вампиром? Я никогда не была рядом с вампиром, так что понятия не имела, унаследовала ли я мамину способность чувствовать их, когда они были поблизости. Но кто ещё мог двигаться подобным образом?

Алекс угрожающе зарычал, и искры полетели из его пасти. Его огонь распространялся только на метр примерно, но он мог сжечь человека до хрустящей корочки. Я искоса взглянула на ручей, приготовившись нырнуть в мелководье, если потребуется.

Мужчина переместился, и блик солнца отразился от металла. Я уставилась на меч в его руке. Вампиры не носили оружие.