Выбрать главу

     Бестемьян больно схватил её за руки и, состроив гримасу злобного вампира, выразил невинное изумление:
— А я доверился тебе от чистого сердца, будто нас объединяет прямой союз любви и родства, — он чмокнул языком. -  Завяч и только! 
    А она, захлебнувшись на вдохе, застыла, как манекен: что-то в ней надломилось и что-то, еще живое, мучительно корчилось. Он так удивился её реакции… Будто такие как она существуют в природе, чтобы служить таким, как он. Пора кипятком сушить зиппера. Слова застряли у неё в горле. Она громко завопила, как обиженный, всеми оставленный котёнок, осознав всю глубину своего падения.
    * * *
    Кто-то с невыразимой нежностью погладил её по голове. И из той глубины она увидела вдруг проблески света где-то высоко-высоко над ней. Неуловимые токи пробежали по телу.
    Свет тут же замельтешил, совершив кульбет: Бестемьян схватил незнакомца и двинул о стену! Но вмиг сам спикировал как бабочка — неодолимая сила вырвала из-под его ног пол, и он грохнул его по лицу ;.
— Прошу прощения, — мужественный безмятежный мягкий альт несколько не вязался с немигающим взглядом, которым незнакомец удостоил Бестемьяна. Так смотрят капитаны судов на коварных террористов, угрожающих посадить судно на подводные рифы. — Но я пропустил предисловие, — пронзительно глядя Бестемьяну в глаза, парень медленно отпускал его.
    Неотступно следующая за Бестемьяном тень вместе с ним поднялась по стене, призывая соблюдать тишину и не комментировать вслух отношения.
— И кто же этот миллионер, которого ты хочешь взорвать, хоть вместе с собой? — громкий голос бросился тени наперерез, ловя ее в объятия.
    Растерянно ухмыльнувшись, Бестемьян покосился на пассажиров за столиками, как на сильных в неустроенном обществе или так, словно они могли читать его тайные мысли. Побледневший, с видом подкрашенного трупа, как у персонажа Эдгара По, он насторожился. Даже плащ его насторожился и приобрёл наползающую на лицо форму.  Беспокойно замерцав глазами, Бестемьян испытывающе выплюнул:

— Это призрак: я трижды приложился к виски, и мне они мерещатся!
— Плюгавое олицетворение распада нашей эпохи?.. Эти детские оскорбления не мешают ситуации, — расслабив шею, серьёзный незнакомец протянул руку (первой — Тарси) и отрекомендовался: — Сияр.
     “Персонаж Эдгара По” сняв “мальвинку”, надыбил волосы на лицо и тоже представился:
-  Бестемьян.
-  Я всё понимаю, поэтому и действую так, чтобы не жить на цепи разума.  Не хочу мириться с духом времени! Когда-нибудь меня поймут! — глотая воздух так, как это приписывали данные обстотельства, он с вызовом глядел на Сияра.
— По какому пути идет твой мыслительный процесс? И твоему разуму понадобилась цепь эмоций? Куда же эта цепь притянет твой разум? — Сияр разглядывал Бестемьяна, могучего, полного жизненной энергии и убийственных достоинств.
    Бестемьян, прогнувшись, застонал и потрогал поясницу. Нестерпимо болела спина. Видимо, от общения с полом заведения у него пробудился спинной мозг.
— Если бы не всякие там… мироеды, не было бы всех мерзостей на этом свете!  Всех бед больших и малых… Престижная должность, большие деньги отключают остальные эмоции: за деньги покупают и совесть, и душу. Разве не так? И, если бы ты меня разубедил, я был бы тебе благодарен!
    Сияр, принимая вызов, бодро почесал лоб и плюхнувшись на стул, принялся весело рассматривать оппонента.
—  Так! В игру вступили те, чья судьба – защищать ненавистный мир? Нет смысла заставлять тебя успокоиться, если ты не можешь успокоиться… Это только усилит раздражение. Как и нет смысла заставлять отдыхать публику, о которой ты говоришь, если они не готовы к отдыху. Ведь сразу же они вспомнят о множестве важных дел. Хотя и цели хорошо бы иметь другие и дела. Люди утеряли фантазию, фокус, игру…
-  Зато иллюзию они приобрели, -  придвинулся к Сияру поближе Бестемьян. – Больные! Ведь и деньги и все богатства мира – зто лишь иллюзия! Стоит ли на это тратить свою жизнь?
-  Любовь для них есть деньги, красота есть деньги, смех есть деньги, работа есть деньги.
    Бестемьяну понравилась направленность “пластинки”:
-  Интересно, как там этот шмопсель-дропсель чувствует себя? …в двух шагах от смерти!
-  Как ты там его назвал? – Сияр улыбнулся – Кстати, а это лязгающее словосочетание не так уж и сигналит безнадёжно. Ведь “шмосель”—любовь по-венгерски.
Теперь Бестемьян слушал уже обратную сторону “пластинки”…
-   Юношеский энтузиазм — это, конечно, лучше скептицизма эпохи, но только нет логического императива: ты на правильном пути, но поперёк! И что бы ты доказал, что выиграл, если бы принёс этого миллионера в жертву? А заодно и себя. Даже трагедия сейчас невозможна: действительность сожрёт этот фарс, бунт,  это упрямство. И что? Пусть всё остаётся по-прежнему?! Я всё понимаю: безрадостно и скучно приходится проводить время. Чувствуешь себя заурядным… так перестань валять дурака! Послушай меня и у тебя будет достаточно времени потом подумать.