В этот момент ее прервала появившаяся Аманда.
- Всем доброго дня, - придвинувшись к столу, поприветствовала всех она, - так о чем я не должна знать, - смеясь, спросила Аманда у миссис Вэннервилль. Последняя глотала судорожно воздух, схватившись в руку брата и умоляюще смотря.
- Нет никакой тайны, милая, - ласково заговорил отец, - просто посовещавшись с Аугустинн, я принял решение. Ты должна будешь сегодня отправиться в пансионат.
На разочарованном лице Аманды появилось неудовольствие и она ответила.
- Но папа, а как же мои друзья?
- Ты найдешь новых друзей и в пансионате. К тому же, там прекрасная природа и хороший климат. Тебе понравится там...
- Тетя, вы еще дуетесь на меня за то заявление? И поэтому решили сослать меня в пансионат?..
- Это мое решение. И ты должна его принять. После обеда твои вещи соберут слуги и ты незамедлительно отправишься в пансионат, - твердо сообщил мистер Вэннервилль.
Как и обещал мистер Вэннервилль, слуги собрали чемодан вещей для старшей мисс Вэннервилль. А он тем временем, не теряя ни минуты, позвонил директору пансионата мистеру Керли и попросил принять новую постоялицу.
Когда все было обговорено, мистер Вэннервилль дал знак слугам, чтобы те погрузили вещи мисс Аманды.
На крыльце они и прощались: мистер Вэннервилль, старушка миссис Вэннервилль и Линнет.
- А где пропадает Бен, - недовольно спросила Аманда, - он ведь даже не пообедал с нами. Где он?
Растерянная миссис Вэннервилль снова посмотрела на брата.
- Аманда, Бенджамин сегодня утром уехал погостить к тетушкам в Фэнфорд.
Аманда разочарованно фыркнула и усевшись в машину, приказала ехать. Линнет и ее тетушка оставались стоять на крыльце. Миссис Вэннервилль вновь разразилась слезами.
- Мой бедный мальчик. Я не верю, - с трудом прошептала она.
- И я, - скорбно согласилась Линнет, - я не верю, что самый жизнерадостный из нас Бенджамин был способен на такое... Мое чутье мне подсказывает, что Бенджамин умер насильственной смертью.
Старушка кивнув, вернулась в дом, оставив Линнет в одиночестве.
Пролетела целая неделя, которая решительно была настроена изменить жизнь и заметно ухудшить положение Вэннервиллей. Тетушка Аугустинн почти не появлялась на кухне со дня похорон, и почти не вставала с постели. Мистер Вэннервилль ни с кем не разговаривал и все дни и одинокие вечера проводил в неотапливаемой библиотеке. Забывая даже про еду, он засыпал среди груды книг, которые перечитывал не по одному разу. Однозначно, в поместье стало тяжело находиться и для Линнет, которая переживала не самый лучший период в жизни. Тягостно ей было на душе, непонятная тревога охватывала ее сердце и ей казалось, что она совершенно одна в беспросветной тьме.
Поднявшись в библиотеку отца, Линнет решила отнести ему ужин и когда отворила тихонько дверь, обнаружила старика спящим. Как и всегда, он спал на собственной руке, а в другой руке сжимал обрывок бумаги. Положив поднос на стол, Линнет разогнула руку отца. Любопытство одержало вверх и она, увидев бумажонку, осторожно вытянула ее и сунула себе в карман платья.
- Линнет, дитя мое, что ты здесь делаешь, - спросил проснувшийся мистер Вэннервилль.
- Я принесла тебе чаю и тостов. Тебе нужно поесть.
- Спасибо, Линнет, я, пожалуй, поем.
Линнет вышла из библиотеки и пройдя к соседней комнате, вытащила из кармана обнаруженную бумажку. Развернув ее, она стала читать.
"Парой капель яда тыквенного кураре возможно убить взрослого человека. Смерть наступает от нескольких минут до пары часов, сопровождается галлюцинациями, потливостью. Токсин, содержащийся в кураре применяется при лечении артритов и ревматизма. Служит средством стимуляции для мышечной ткани. Симптомами отравления яда кураре является изменение кожных покровов, чрезвычайная размягченность языка и миндалин...".
Прочитав найденную вырезку из медицинского журнала "Токсинов и ядов", Линнет поняла, что отец подозревает, что смерть Бенджамина оказалась не столь простой, и спланированной.
Вернувшись к себе в спальню, Линнет обнаружила на своей кровати букет красных хризантем, бережно перевязанный ленточкой, к которому была подвязана записка.
"Хочу поблагодарить вас за танец, который принес мне так много удовольствия. Ваш дядя, К.Гильдебранд".
Линнет улыбнулась и понюхав цветы, поставила их в вазу у своего окна. Мистер Гильдебранд за столь длительное время вновь всплыл в памяти девушки. Ей вспомнился его цепкий, умный взгляд и прекрасные зеленовато-серые глаза.