Выбрать главу

— горная вершина в Иране.

— мелкая монета, драхма.

(10231072)— один из выдающихся представителей династии Сельджукидов. В годы его правления власть Сельджукидов распространилась на Среднюю Азию, Иран и значительную часть Малой Азии.

— горная область в верховьях реки Гери-руд, к востоку от Герата. В XII веке феодалы Гура захватили всю территорию Афганистана, Хорасан, часть Индии и образовали могущественную династию, известную под именем Гуридской.

.

По коранической легенде, Хызр топил корабли мусульман, преследуемых пиратами, считая это более достойным их.

Речь идет о тростниковом пере, который собираются отточить ножом.

— легендарный иранский богатырь. Его борьба с Исфандиаром, кончившаяся гибелью последнего, составляет один из наиболее крупных эпизодов «Шах-наме» Фирдоуси.

— легендарный иранский богатырь, воспетый в «Шах-наме» Фирдоуси.

— один из легендарных туранских царей, враждебных Ирану, отличавшийся коварством. Его история рассказана в «Шах-наме» Фирдоуси.

— См. .

— легендарный богатырь, герой иранского эпоса «Шах-наме».

— струнный музыкальный инструмент.

— так называли на Ближнем Востоке Александра Македонского.

— сын Исфандиара.

— Имеется в виду один из суфийских старцев, духовных-руководителей.

— точнее Халилуллах — «Друг аллаха», эпитет пророка Авраама.

— Ангел Суруш хочет сказать, что он целый век сохранял старцу жизнь по воле аллаха.

.— Сахр — имя дьявола, который у мусульман является символом уродства. Согласно легенде, он украл у Соломона перстень и таким образом захватил власть на несколько дней.

— «Белый дьявол», злой дух.

— Речь идет о служении богу.

— учитель Саади, крупный мусульманский ученый, теолог, философ, суфий. Умер в 1234 году.

— точнее Шихаб-ад-дин, имя Сухраверди.

— суфийский старец, духовный глава.

— благородный, великодушный; эпитет Али, четвертого правоверного халифа.

— область в западной Аравии, в которой находятся два главных и священных города — Мекка и Медина.

— Избранник (точнее — избранный) — один из многочисленных эпитетов пророка Мухаммеда.

— меры веса на мусульманском Востоке.

— планета Меркурий.

(Джафар ибн-Юнус Шибли) — один из мусульманских подвижников. Умер в 946 году.

— великий персидско-таджикский поэт XI века, автор «Шах-наме».

легендарный арабский эмир из племени Тай. Воплощение неограниченной щедрости.

— поток.

— Греция.

.

В кожуре спелого граната часто образуется трещинка, сквозь которую проглядывает ряд зерен, напоминая обнаженные в улыбке зубы. Смысл двустишья в том, что веселье и радость — удел великодушного человека, сострадающего другим.

— рай.

— площадь, ристалище.

.— Ночь кадр — ночь, когда пророку Мухаммеду был ниспослан коран. Эта ночь у мусульман считается священной. Мусульмане, считая себя «правоверными», всех остальных называют «неверными».

(Бахрам — Гур) — полумифический иранский царь из династии Сасанидов; согласно легендам, он был искусным охотником, за что ему дали прозвище охотника на гуров-онагров.

— царевич, принц.

— бедный, униженный, странствующий дервиш.

— клюшка для игры в конное поло, а также название самой игры.

Согласно коранической легенде, братья Юсуфа (библейского Иосифа Прекрасного), завидуя ему, бросили его в колодец, откуда Юсуфа вытащили проезжавшие мимо купцы и увезли в Египет. Иаков, отец Юсуфа, ослеп от постоянно проливаемых слез. Он прозрел, когда ощутил запах рубашки Юсуфа, посланной ему сыном.

.— Подразумевается любовь к богу.

— ниша в мечети, указывающая направление к священному храму в Мекке.

— одержимый, безумно влюбленный. Имя героя многих восточных поэм, лишившегося рассудка от любви.

— героиня известной легенды, послужившей сюжетом многих любовно-романтических поэм в таджикско-персидской литературе.

.— Аяз был любимым рабом султана Махмуда Газневида (правил с 999 по 1030 год) — самого видного и выдающегося представителя династии Газневидов.

(Фарьяб) — город в Средней Азии, возможно находившийся на месте нынешнего селения Фарьяб.

— Северо-западная Африка.

.

Халил (библейский пророк Авраам) по наущению своего отца, идолопоклонника и приближенного легендарного царя тирана Немврода, был ввергнут царем в огненную печь, но Халил остался жив, а бог жестоко наказал тирана. Муса — библейский Моисей; согласно легенде, в младенчестве был положен в корзину и брошен в Нил, откуда его вытащила дочь фараона.

— букв, свободные; благородные люди, знать.

— Речь идет о так называемом радении дервишей. Желая впасть в молитвенный экстаз, дервиши быстро кружатся, размахивая руками.

— «Синдбад», точнее «Синдбадова книга», —сборник рассказав, вроде «Тысячи и одной ночи». Саади, по-видимому, здесь имеет в виду книгу Катиба Самарканди, завершившего свой сборник в тридцатых годах XII века.

— легендарная красавица, возлюбленная иранского царя Хосрова Парвиза.

— художник и каменотес, влюбленный в Ширин. Трагическая любовь Фархада и Ширин воспета многими восточными поэтами.

(Абу Йезид Тейфур) — мусульманский подвижник, жил в VIII—IX веках.

(Кааба) — храм в Мекке со священным «черным камнем», который является главной святыней мусульман. Паломничество, так называемый хадж, в Мекку в определенное время года и совершение там соответствующих обрядов считается религиозной обязанностью мусульман.

— Иисус Христос; причисляется мусульманами к числу великих пророков.

— мусульманский судья.

— законник, законовед у мусульман.

— почетный титул (рел.).

— планета Сатурн, считалась предвестницей бед.