Выбрать главу

Я был рад, что Патрик со мной, мне нужно было дружеское плечо.

Доехали без приключений, слегка попикировались и ввалились в мой пустой дом.

- Ого, хоромы, - Пат присвистнул, - и ты тут живешь один?

- Уже да, - я повернулся к окну, чтобы не выдать своей досады.

- Да вернется она, - он положил мне руку на плечо, - Как можно оставить такого очаровательно французишку. И за что тебя только девки любят, Патраппа?!

- За неповторимый нормандский шарм, - приосанился я, - Ты и дальше будешь стоять или начнем подготовку к нашему камерному мероприятию.

Наблюдать за тем, как Пат, между прочим, повар ресторана со звездой Мишлен, готовит, одно удовльствие. Я поражаюсь его отточенным движениям и невероятной ловкости. Через каких-то пятнадцать минут все кипело, запекалось и жарилось. Казалось, этот пир человек на двадцать.

- А мы не лопнем? - предположил я.

- Это нам на все выходные, а то я знаю, как с тобой колдырить, утром не то, что голову, и даже руку от подушки не оторву, а голод, как всем известно - не тетка, а мне, как будущему отцу надо хорошо питаться, и регулярно.

Я налил нам два стакана с хорошим скотчем и мы, заедая благородный напиток ростбифом, вспоминали былые времена.

- Вот, Патрик, появятся у тебя дети, и больше мы так не посидим, как раньше, - я уселся на барный стул.

- Та брось, конечно же посидим, дети растут, это по началу будет сложно. Я, ты знаешь, счастлив, что у нас пополнение предстоит. Это только укрепляет семью…

- Дети - это сложно, и скорее, тема для девичника, - задумался я.

- Люка, я знаю, что вопрос для тебя болезненный, но… - Пат поднял руку, - У тебя есть любимая женщина и дети - закономерное продолжение здоровых отношений.

- Майя еще очень молодая, не думаю, что ее мечта сейчас обзавестись выводком детишек, да и я не спешу, - я залпом допил свой напиток.

- Знаешь, есть вещи, которые сложно спланировать, - друг улыбнулся, - это уж положитесь на судьбу, но для начала, - он снова наполнил бокалы, - За любовь!

- Не чокаясь - съязвил я.

Утро было хмурым: с вечера мы пили, разговаривали и снова пили, так и не прикоснувшись к еде, и что на нас нашло вообще? Во рту настолько пересохло, что я не мог из себя выдавить даже стон. Голова гудела. А память приходила постепенно. Я посмотрел на зажатый в ладони телефон и завис. Последний исходящий Майе.

Что ж я вчера нес? Боже! Вспомнить удавалось едва. Помню только, как захотелось услышать ее нежный голос. Помню набирал ее раз пятдесят, а телефон упорно не отвечал. И когда набрал в пятьдесят первый раз, на звонок ответил мужчина и сказал, что моя девочка спит. Я растерялся и стал добиваться, а кто, собственно, господин, взявший трубку, на что наглый и до боли знакомый голос ответил, что ее мужчина. Опа! Я в нокауте!

14.

Майя

Я даже от Лавлесса не ожидала такой реакции, он моментально подлетел к изрядно опешившему гостю и схватил его за грудки, приподняв над полом. Что логично, разница в росте у них приличная.

- Ты, азиатская морда, какие слова за столько лет не выучил?! - Мэтт хрипел японцу в лицо, - Это моя жена, моя, какого лешего ты постоянно к ней клеишься?!

- Отпусти! - сдавленно проговорил Оши, а Лиза уже повисла на локте у мужа.

- Мэтью, не дури, друг пришел поддержать, да и всего, чего ты взъелся, - она отчаянно дергала его за рукав сорочки, - Лучше скажи, где ты был?!

Он только бросил грозный взгляд на сестру и продолжал сжимать горло восходящей звёзды литературы.

- Я пропал ненадолго, а ты быстро сориентировалась, миссис Лавлесс?! - глаза были совсем сумасшедшими, - Разводиться она надумала, гормоны свои успокой вначале!

Я вцепилась во вторую руку Мэтта:

- Оставь Оши и поговорите нормально! - просила я.

- Нет уж, я этого самурая в этот раз окончательно удавлю и плевать мне на последствия! - он и не думал отпускать свою жертву

- Да, что ты! - Лиза пыталась призвать к его благоразумию. - Что ты списываешь все наши проблемы на мои гормоны? Что ты несёшь?!

Лавлесс чуть ослабил хватку и Оши рухнул на пол, но быстро поднялся:

- В суд на тебя подам, придурок! - отряхнулся он.

- Пошел ты, скажи спасибо, что не довел дело до конца,- зло зыркнул в сторону японца и перевел взгляд на мою сестрёнку, - Такие гормоны, жена моя любимая, гормоны беременного организма.

Мы с Ошико синхронно рухнули на диван, открыв рты.

- Ты, Лавлесс, промахнулся, акушер-гинеколог доморощенный, не беременна я, - она прищурилась, - а задержка от постоянного стресса и жизни с таким самовлюбленным идиотом, как ты!

- Та за столько лет, я тебя изучил досконально и знаю, что ты беременна, раньше тебя самой, а ещё и мать троих детей, стыдоба! - Мэтью двинулся в сторону кресла, где лежал тот самый пакет с заправки, он ловко подцепил его и резко кинул Элизабет, та на удивление ловко его поймала.