Выбрать главу

Ренълдс кимна.

— Баща ми беше професионален фокусник, а аз — негова асистентка. Беше много добър, направо велик. От него съм научила много неща. Преди десет години почина от рак. — После поведението й претърпя рязка промяна. — А сега ми кажете с какво друго мога да ви помогна!

— Мисля, че това беше достатъчно — отвърна Пулър, погледна към партньорката си и добави: — Тя отговори на въпросите ми, докато прибирахме покупките. — Обърна се към Ренълдс и й подаде една визитка. — Ако забележите нещо подозрително, обадете се.

Тя хвърли бърз поглед на картичката и вдигна глава.

— Искам да ви информирам, че мога да се грижа за себе си. Ако бях участвала в Олимпиадата, бронзовият медал ми беше в кърпа вързан, а и златният не беше много далече. Притежавам много оръжия и умея да ги използвам. Преди време заедно с Адам бях редовен посетител на стрелбището на ФБР. Никога не губех състезание. С лекота побеждавах всички цивилни. А дори днес, на тази възраст, все още нямам нужда от очила. Докторите намират това за забележително, но аз бих казала, че става въпрос за късмет. Така че, ако някой проникне в дома ми, едва ли ще се измъкне жив. Свикнала съм да удържам позициите си, а и рядко пропускам.

— Сигурен съм, че е така — рече. Пулър. — Приятен ден.

Двамата излязоха от къщата и се качиха в колата. Но вместо да запали двигателя, Пулър остана неподвижен на седалката, отправил поглед към дома на Ренълдс.

— Откри ли нещо, докато я разсейвах в кухнята?

— Един „Смит и Уесън“ четирийсет и пети калибър, скрит между кориците на някаква книга. Прозорците също са свързани с алармата, а датчиците за движение са навсякъде. В спалнята има голям сейф, завинтен в пода. Първата врата вдясно от хола. Заключен е, но предполагам, че вътре държи още пистолети и пушки. Разбира се, плюс трофеите, спечелени на стрелбището.

— За кратко време си покрила доста голяма площ — отбеляза Пулър.

— Правя, каквото мога.

— Нещо друго?

— Нямаше улики, ако това очакваше да чуеш.

— Може би в момента ги гледаме.

— Какво искаш да кажеш?

— Тя идва от Канзас Сити — поясни Пулър. — Отишла е в „Болинг“, Анакостия.

— Точно така.

— Животът в Канзас Сити е далеч по-евтин от този тук. Според теб колко струва тази къща?

Нокс огледа сградата, а след това направи същото и с околните.

— Повече от милион — обяви тя.

— И аз така мисля. А последният модел лексус със сигурност й е струвал най-малко седемдесет бона.

— Освен това децата й не живеят с нея, а съпругът й е бил убит преди доста време. Това означава, че разчита само на собствените си доходи.

— Разгледала си досието й. Колко е печелила преди двайсет години?

— Около трийсет хиляди годишно.

— Колежът и юридическият факултет също струват доста пари, дори и да са теглили кредити. Трябвало е да намери начин да покрива поне част от разноските.

— Ако е получила подкуп заради брат ти, това е станало едва преди две години и нещо — отбеляза Нокс.

— Точно това ме кара да се питам още колко има да връща. Може би нищо?

— В момента живее в къща за един милион долара и кара луксозна кола.

— Колко е сегашната й заплата?

— Предполагам, че някъде около сто хиляди годишно, плюс премии.

— Не се връзва.

— Така е.

— Държавата проверява тези неща, нали?

— Може би не. Спомни си за ЦРУ и Олдридж Еймс. Голяма къща, луксозни лимузини, в пъти над доходите му. — Нокс направи кратка пауза, после добави: — Може би има наследство.

— Забеляза, че в края на срещата ни отправи директни заплахи, нали? Имала оръжие и умеела да го използва. Можеш да влезеш, но не и да излезеш. Според мен се е досетила, че претърсваш дома й, докато аз я задържах в кухнята. Освен това ми се стори прекалено готова за посещения от подобен характер. Сякаш ни очакваше.

— Кълна се, че не съм казала на никого, Пулър!

— Знам, знам. Но ако все пак е била предупредена, същото ще важи и за другия свидетел.

— Още ли държиш да разговаряш с него?

— Да, по дяволите. Може би няма да се окаже толкова подготвен, колкото Ренълдс.

Телефонът му издаде двоен камбанен звън и той отвори имейлите.

— Нещо полезно? — попита Нокс.

— Може би Свещеният граал.

— Какво е?

— Стенограмата на съдебното заседание. Май ще се окаже, че Шиндлър наистина разполага с големи правомощия. Но това не е всичко.

— Какво друго?

— Патологът от Левънуърт. Получил е резултатите от токсикологичния тест на нашия мъртвец.

— И?

— Той е украинец. Или скоро е пребивавал там.