По щеке потекла слеза. Алиса стерла её и вздохнула. Да, она скучала по Лизе и сейчас нуждалась в ней сильнее всего. Но не время плакать. Девушка надеялась понять, где она и что вообще случилось.
Рядом с зеркалом стояла лампа. Девушка взяла её и покрутила в руках. Она очень напоминала керосиновую, но внутри был какой-то красный камешек.
Девушка поставила лампу обратно и взглянула вверх, на потолок. Он был таким же светлым, как и стены, украшен гризайлями и молдингами. Посередине комнаты висела большая люстра. Вместо лампочек или свечей в неё были вставлены те же красные камешки.
Алиса подошла к одному из шкафов и дернула ручку. Шкаф был пуст.
Девушка подошла ко второму. В нем висела одежда, всего несколько платьев, а на полках какие-то блузки и юбки. Алиса осмотрела весь шкаф, но не нашла ничего, что могла бы использовать как оружие.
Девушка подошла к третьему шкафу и вдруг услышала чьи-то голоса, кажется, детские. Алиса прислушалась:
— Я уверена, мы подружимся!
— А вот я нет, — послышался тяжелый вздох. — Знаешь ведь, что она из богатеньких. Явно будет думать, что лучше других.
— Знаешь, Джеси, мне кажется, тебе нахватает доброты. Не все богачи злые. — Голоса были уже совсем рядом. Ручка дернулась, и дверь распахнулась. В комнату вошли две девочки. Им было где-то 8 или 9 лет.
Девочки очень отличались. Первая - яркая, словно солнце, с короткими светлыми волосами и большими серо-голубыми глазами. Вторая же серьезная, с красивыми зелеными глазами и кудрявыми волосами.
—Привет, — произнесла первая девочка. — Я Мия, а это Джеси. — Она указала на свою подругу и неуверенно улыбнулась.
— Где я? — После долгого молчания тихо спросила Алиса. А девочки лишь переглянулись.
3 глава
— Где я? — После долгого молчания тихо спросила Алиса. Девочки лишь переглянулись.
— Давай лучше я расскажу, а вы, девочки, помогите Чарльзу накрыть на стол. — В комнату прошла женщина лет 30-и. Она была одета в зелёное платье, по стилю напоминающее модерн. Короткие темные волосы волнами ложились на плечи, передние пряди заплетены в две косички, соединяющиеся сзади. Её серо-зеленые глаза были наполнены грустью, а уголки губ опущены вниз.
Как только женщина подошла ближе, Алиса отчетливо почувствовала запах малины. Приятный, успокаивающий, родной... Женщина натянуто улыбнулась.
— Здравствуй, Харриет. — Её голос был мягким и мелодичным. — Я мадам Яотл. Как ты себя чувствуешь?
— Кто вы такие и где я?! – Алиса старалась говорить уверенно, но голос предательски задрожал, а по спине пробежали мурашки.
— Не волнуйся, ты в безопасности. Харриет, постарайся успокоиться.
Мадам Яотл подошла к одной из кроватей и села на неё. Женщина не решалась поднять взгляд на Алису. Она нервно перебирала подол своего платья и выкручивала пальцы рук. Алиса сделала глубокий вдох. Кричать и биться в истерике бесполезно, а вот узнать, где она, было бы неплохо.
—Какой сейчас год? ― Спросила Алиса. В голосе всё ещё слышалось волнение, но говорила она уже спокойнее.
Мадам Яотл вздрогнула. Пару секунд она удивленно смотрела на Алису, а потом взволновано ответила:
— 1678 по императорскому календарю.
— А страна?
— Империя Саврос. Город Крам.
— Что... ― Это всё казалось невозможным, просто очень реалистичным сном. — Нет, нет, нет... — Но, глядя на свои маленькие ручки, на интерьер, женщину в старинном платье и слишком знакомое название Империи. Алиса всё отчетливее осознавала, что это горькая реальность.
Что теперь делать девушка не понимала. Кажется, она теперь другой человек и впереди у неё другая жизнь… Но как забыть и оставить прошлую? Мысли становились всё ужаснее и ужаснее. Хотелось плакать, громко и жалостливо.
Перед глазами всё стало расплываться. Алиса вытерла слезы и тихо спросила:
― Что произошло и где я?
― Ночью был пожар. — После долго молчания произнесла Мадам Яотл. Она всё ещё нервно перебирала пальцы рук, и казалось, что вот-вот заплачет. — Люди спали, поэтому не сразу забили тревогу. Целая улица выгорела, почти 30 домов. Твои родители... Они погибли в огне...
— Что? ― Алиса была шокирована. Дышать стало тяжело. Слезы потекли по щекам сами собой. Чувства, которые в тот момент появились в душе, были словно чужими. Ноги подкосились, и девочка упала на колени.
— Харриет, я знаю, что это сложно принять. ― Мадам Яотл подошла к Алисе и села рядом с ней. Женщина не решалась прикоснуться, просто сидела рядом. ― Смерть — всегда трагедия. Горевать о потере тех, кого ты любила, можно и нужно. Каждый имеет на это право. Я рядом, если вдруг ты захочешь поговорить об этом.