Выбрать главу

– Я не собиралась вторгаться на вашу территорию. Мерфи погнался за кошкой, а я… побежала за ним.

Он кивнул, принимая объяснение, и, протянув руку, вытащил из волос Терезы веточку и несколько листочков. Она не ожидала от Уолтера такого жеста, и от его прикосновения у нее по телу пробежала странная дрожь.

– Согласно правилам пользования садом запрещается спускать собаку с поводка. Разве Летишия не сказала вам об этом? – резко спросил Уолтер.

Тереза прикусила губу, вспомнив отпечатанный на машинке текст, который она так и не прочитала.

– Да… кажется, говорила.

– Но правила ничего не значат для вас, мисс Харди, не так ли? – елейно осведомился Уолтер.

– А вы изобретаете свои правила, когда вам это нужно, мистер Макговерн, холодно парировала Тереза. – Не беспокойтесь, больше этого не повторится.

– Надеюсь, – мрачно произнес он.

– Я ухожу, но перед этим хотела бы вам кое-что сказать. Вы, конечно, считаете меня разрушительницей семьи, но это неправда. Брак Рейнера развалился задолго до того, как я снова встретила его.

– Снова? Значит, вы знали его раньше?

– Почти всю жизнь. Возможно, как вы…

Грейс.

– Сомневаюсь.

– Летишия сказала мне, что вы с Грейс находитесь в очень близких отношениях, поэтому вы должны знать, что ее брак… дал трещину.

– Я никогда не питал иллюзий насчет замужества кузины, но это не значит, что я буду потворствовать развалу ее семьи, – строго сказал Уолтер.

– Я тоже не собиралась этого делать! – с вызовом заявила Тереза. – Но такие вещи случаются сплошь и рядом.

– Действительно случаются, – согласился Уолтер. – Я знаком со статистикой. – Он вперил в ее лицо насмешливый взгляд. – Что еще вы можете сказать в свое оправдание?

– Больше ничего, Я вообще не обязана объяснять вам что-либо. Я сделала это скорее ради себя. У вас все?

– Да. Могу лишь еще раз повторить свой совет: возвращайтесь в… – Уолтер щелкнул пальцами, призывая Терезу освежить его память. – Откуда вы?

– Из Бостона, – каменным голосом сообщила она. – Спасибо за совет, но я остаюсь. – Она присоединила поводок к ошейнику Мерфи и, помявшись немного, сказала:

– Прошу прощения за то, что упустила его.

– Это был Сэм, кот миссис Эшли. – Уолтер наклонился и почесал фокстерьера за ушами. – Если он когда-нибудь столкнется с Мерфи, пес раздерет его на клочки. Так что будьте осторожны, мисс Харди.

– Вы имеете в виду – с Мерфи? – нежным голоском уточнила Тереза. Разумеется, буду.

– Я имею в виду – со всем, – строго поправил ее Уолтер. – Но я почему-то уверен, что вы не последуете моему совету.

Тереза повернулась и спустилась по лестнице, чувствуя спиной сверлящий взгляд хозяина дома. Дойдя до гравиевой дорожки, она обернулась.

– Когда Рейнер вернется, не будете ли вы столь любезны, не попросите ли его позвонить мне? Надеюсь, номер Летишии вы не забыли?

Губы Уолтера дернулись в насмешливой ухмылке.

– Воздержусь от банального комментария. Да, я передам Рейнеру вашу просьбу – если вы действительно этого хотите.

– Да, хочу.

Бросив на нее холодный взгляд, Уолтер вошел в дом и закрыл за собой стеклянные двери.

Это уже становится традицией, пробормотала Тереза, вспомнив, как вчера они точно так же объяснялись на пороге его дома. Но в этот раз, по крайней мере, последнее слово осталось за мной. Или нет? С таким человеком, как Уолтер Макговерн, ничего нельзя сказать наверняка.

Но в одном смысле я могу сделать свое слово последним, думала Тереза, направляясь к дому Летишии. Следуя совету этого типа, я буду вести себя так осторожно, что он больше никогда не попадется мне на глаза. В многомиллионном Нью-Йорке добиться этого будет нетрудно. И начну я с того, что ноги моей больше не будет на его части сада! – поклялась Тереза.

Уолтер вернулся к прерванной работе в плохом настроении. Вместо того чтобы отправить эту наглую девицу с ветерком восвояси, я, дурак, пристроил ее к Летишии! И теперь она живет у меня под боком, раздражая своим присутствием.

Он включил магнитофон и, прослушав надиктованное за утро, с досадой констатировал, что его рассказ о Томасе Джефферсоне, основателе Демократической республиканской партии и третьем президенте США, получился высокопарным и совершенно не интересным.

Может, я просто не способен вдохнуть новую жизнь в этих давно умерших политиков? Или проклятая мисс Харди занозой засела у меня в голове и мешает сосредоточиться? Да ладно выдумывать! – тут же отмел Уолтер последнее предположение. Она всего лишь временный раздражитель, а не какая-нибудь серьезная проблема. Вот вернется Рейнер, и я устрою ему взбучку: пусть отделывается от девицы или убирается из моего дома во всем чертям! И моя жизнь войдет в привычное русло.

Он с удовольствием перевел свои мысли на вчерашний ужин с Валери, которая оказалась умной и весьма привлекательной женщиной. Валери не скрывала, что и он нравится ей. Уолтер не исключал варианта окончания вечера в постели, но где-то в середине ужина передумал, решив не пороть горячку. Вначале надо посмотреть, как и что, а уж потом прыгать к леди в постель. Он решил выждать пару дней, а потом пригласить Валери на бродвейскую премьеру, которую расхваливали критики.

Валери как бы между прочим сказала, что любит готовить, вспомнил Уолтер.

Это означает, что она собирается пригласить меня к себе на ужин. Ну а там будет видно, решил он. И поморщился. Все получалось уж больно гладко и понятно. Ну и что? Я давно уже не в том возрасте, когда ждут страстной любви с первого взгляда – настоящей большой любви, о которой вздыхают люди. Однако мне бы хотелось, чтобы мой брак длился долго. Не то что у Грейс и Рейнера, мрачно подумал он и чертыхнулся: по ассоциации у него в голове сразу возник образ мисс Харди.

Снова кляня себя на чем свет стоит за то, что не отвез ее в аэропорт, Уолтер начал размышлять, как исправить положение. Приняв решение, он потянулся к телефону и набрал знакомый номер.

– Грейс? Как дела?

Воскресный день клонился к вечеру. Тереза не находила себе места. Она металась по комнате, бросая напряженные взгляды на телефон, словно пытаясь заставить его зазвонить. И когда наконец это произошло, бросилась к нему с чувством облегчения.

– Рейнер?

– Это я, Лили. Звоню узнать, как ты устроилась. – Лили сделала паузу и осторожно спросила:

– Насколько я понимаю, возлюбленный не с тобой?

– В данный момент – нет. – Тереза постаралась не выдать голосом уныния. Я, конечно, выбрала день, когда Рейнер уехал за город; Но он должен появиться с минуты на минуту, – поспешно добавила она.

– Тогда я не буду занимать телефон. Кстати, я, видимо, неверно записала номер? Какой-то тип, едва я спросила, не могу ли поговорить с мисс Харди, наорал на меня и продиктовал совершенно другие цифры…

– Извини, я совсем забыла тебя предупредить, Поскольку Рейнера не было, когда я приехала, я решила снять себе гнездышко. Мне попалась чудесная однокомнатная квартирка и очень дешевая… Я до сих пор не верю в свою удачу! – Тереза замолчала, осознав, что переигрывает со своим «радостным» настроением.

– Ну ладно, – неуверенно сказала Лили, – главное, что у тебя все нормально. Дай знать, когда найдешь работу.

– Обязательно. Спасибо за звонок. Пока.

Тереза положила трубку и вдруг почувствовала, как на нее навалилась щемящая тоска по дому. Она хотела позвонить родителям, но побоялась, что не выдержит и разревется в трубку. Придется подождать, когда появятся хорошие новости, которыми их можно будет обрадовать.

Тереза сказала родителям, что уезжает в Нью-Йорк делать карьеру. О Рейнере она не могла даже заикнуться, потому что они возражали бы против связи дочери с женатым мужчиной, каким бы шатким ни был его брак.

Тереза включила телевизор, нашла детектив на одном из каналов и попыталась отвлечься. Сюжет фильма был захватывающим, но Тереза, глядя на экран, думала о своем. Когда часы показывали уже полночь, ей пришлось поверить в то, что сегодня Рейнер уже не позвонит. Тереза легла в постель и разрыдалась. Проплакав целый час, она наконец забылась тяжелым сном.