- Люц, ты же ведёшь какие-то дела с русскими поставщиками. Съезди сам, боишься, что ли? – вмешался Снейп
- Но русские обычно сами приезжают сюда, я никогда в России не был, - растерянно говорил Люциус. – И потом, у меня сейчас намечается важный контракт с Испанией, я не могу отлучаться.
А Гарри представил себе очередное приключение и обрадовался. Он страшно скучал в приёмной Шеклбота, возясь с осточертевшими бумагами. А Миранда раздобудет ему амулет-переводчик с русского языка. У молодой ведьмочки шёл бурный роман с клерком из департамента внешних связей, все перипетии которого она ежедневно обсуждала с Гарри.
- Конечно, лорд Малфой, - радостно согласился Поттер.
- Ты никуда не поедешь! Я запрещаю! – немедленно рявкнул Снейп.
Тон у Северуса такой, как будто Гарри собирается в гости к Волдеморту!
- Сев! Ну, пожалуйста! Я всё лето просидел с тобой дома. Мы даже никуда не выезжали!
- Северус, а отправляйся с Гарри вместе, - предложил Люциус. – Ты же был в России, и язык худо-бедно знаешь.
- Сев, ты никогда об этом не рассказывал! – удивился Гарри.
- В семьдесят восьмом году Повелитель отправил Северуса на стажировку в русскую медицинскую клинику имени Кощея Бессмертного, - начал рассказывать Люциус (Гарри отметил, что лорд Малфой до сих пор называет Волдеморта Повелителем). – Сев был там целых полтора года, а потом…
- А потом Тёмный Лорд начал создавать хоркруксы, сошёл с ума и приказал мне немедленно возвращаться, - продолжил хмурый Снейп. – Лучше бы я остался там….
- Сев, я отдам тебе одного маленького выползня, даже если он будет единственным, - предложил Люциус, который, как истинный слизеринец знал, что никакие услуги не могут быть безвозмездными.
Заманчивое предложение! Люциус не давал часто стричь шерсть с его питомцев, а Снейпу как раз пришла в голову мысль, как модифицировать зелье для восстановления памяти.
- Сев, поедем! На выходные… - канючил Гарри, жалобно глядя на супруга. – И потом, ты ничего не подарил мне на день рождения! Подари мне эту поездку!
- Ты ушёл от меня, и в свой день рождения шлялся неизвестно где! – рявкнул Снейп. - Я чуть не помер из-за тебя! – не моргнув глазом, соврал он.
Но, видя, как его младший супруг мигом сник и виновато зашмыгал носом, Северус сжалился.
- Ладно, на выходные отправимся в Россию. Надеюсь, я ещё не забыл русский язык. Гарри, ты всё-таки раздобудь амулет-переводчик.
*
Они хотели отправиться в субботу с утра пораньше, но утром с Северусом через камин связалась МакГонагалл и сообщила, что пропали двое первокурсников с Хаффлпаффа. Как рассказывали их друзья, мальчишки, воодушевлённые лекцией их декана профессора Спраут о чудесных свойствах калины, отправились в Запретный лес набрать этой полезной ягоды и сварить из неё зелье от бронхита. И Снейпу пришлось возвращаться в школу и организовывать поиски.
Гарри тоже принял участие в розыске. Но вполне предсказуемо нашёл пацанов Хагрид. Ребятишки набрали огромный мешок калины. Им даже посчастливилось не столкнуться ни с акромантулами, ни с единорогами, у которых как раз сейчас, осенью, начинались брачные игры. Они просто заблудились и не смогли найти дорогу назад в школу.
И сейчас они, опустив головы и переминаясь с ноги на ногу, стояли перед грозным директором Хогвартса.
- Я назначаю вам отработки в лаборатории зельеварения. Всю следующую неделю вы будете варить зелье от бронхита под руководством профессора Малфоя, - вынес свой вердикт Снейп. – После этого до конца учебного года каждое воскресенье вы будете учиться ориентироваться в Запретном лесу. Мистер Хагрид поможет вам в этом. Заодно соберёте для профессора Малфоя всяких редких трав.
И видя, как блеснули радостью глаза этих паршивцев, рявкнул: «А теперь марш обедать! И не попадайтесь мне на глаза!»
- Детишкам опасно гулять в Запретном лесу, - Гарри покачал головой.
- Я же не посылаю их ночью выслеживать убийцу единорогов, как это делал наш Пресветлый манипулятор, - улыбнулся Снейп. – А Драко жалуется, что ему некогда бродить по лесу и собирать травы. Вот и будут ему помощники. С Хагридом они облазят весь Запретный лес.
Они быстренько перекусили, а потом активировали портключ.
Головокружительное перемещение порталом, и вот они стоят в какой-то лесной глуши.
Если в Англии была середина дня, то здесь, похоже, уже вечер. Заходящее солнце золотило верхушки деревьев в багряном осеннем уборе. Дул довольно холодный ветер. Гарри даже пожалел, что не надел тёплую мантию, как советовал ему Северус. Среди зарослей извивалась еле заметная тропинка, уводящая вглубь леса. Вероятно, им надо было идти по ней.
После нескольких минут ходьбы они очутились на огромной поляне. На её дальнем краю торчало странное бревенчатое строение на гигантских мощных птичьих ногах, напомнивших Гарри лапы гиппогрифа. Данное сооружение с трёх сторон окружали непроходимые заросли ежевики. Входа не наблюдалось. В довершение ко всему этот сумасшедший дом иногда переминался, издавая приглушённое кудахтанье.
- Погоди-погоди…. В клинике Кощея Бессмертного такой домик был на проходной… Кажется, надо произнести какое-то заклинание, - забормотал Снейп. – Как это… Э-э-э, домишко-домишко… э-э-э покажи вход… Нет, не так…
- Избушка-избушка, стань к лесу задом, а ко мне передом, - произнёс смеющийся женский голос и продолжил на чистейшем английском языке. – Забыл, Северус? Давненько тебя не видела!
Перед ними стояла женщина средних лет, одетая в черные джинсы, белую водолазку и меховую безрукавку. Густые каштановые волосы заплетены в косу, приветливый взгляд серых глаз. Морщинки в уголках глаз не портили её, а добавляли обаяния. На её плече примостился крошечный чёрный котёнок, а под ногами путался и хрюкал чистенький чёрный поросёнок.
- Ная? Ная Алдер*? Ты? – радостно воскликнул Снейп.
- А точнее Наина Киевна Ольхова, ведунья широкого профиля, и дипломированный специалист по редким животным, - улыбнулась ведьма. – А это твой муж? Небезызвестный Гарри Поттер?
- Да. Мы к тебе по делу.
- Северус, нет, чтобы просто в гости заглянуть к однокурснице! Ладно, пойдёмте в дом, выпьем чаю. Расскажешь о своём деле. Нет, не туда. В избушке я принимаю клиентов. Мне эта практика от прабабки досталась. И эти зверушки тоже часть моего имиджа. Дань традиции, - она ласково погладила котёнка.
Ведунья взяла Снейпа и Поттера за руки и повела к зарослям ежевики, которые сразу же раздвинулись, освобождая проход. Перед ними открылся добротный каменный особняк.
- Вот тут я и живу. Заходите, гости дорогие.
В большой прихожей к ним подскочил домовик, до глаз заросший рыжей бородой и одетый в беленькую косоворотку, подпоясанную расшитым пояском.
- Фу, человеческим духом пахнет! - громко заорал он.
- Не пугай моих гостей, Филимон, - строго сказала Наина. – Лучше готовь угощенье.
- Да, хозяйка! Всё, что в печи, на стол мечи! – радостно завопил домовик.
- Филимон от старости малость тронулся, - извиняющимся тоном сказала ведунья. – Он ведь ещё у моей прабабки жил.
Гарри очумело разглядывал стол, ломящийся от всяких блюд. Ведь их пригласили только попить чаю! Однако Филимон метал на стол и теплые котлеты, и исходящую паром варёную молодую картошку, посыпанную мелко нарезанным укропом, и солёные огурчики, и пирожки с мясом, и свежий, ещё тёплый хлеб. Но Снейп шёпотом велел ему не удивляться, у русских принято кормить гостей до отвала. Венчала стол удивительная огромная бутыль с каким-то немного мутным напитком. Ещё более удивительным было то, что Снейп налил из неё стопку, чокнулся с хозяйкой, залпом выпил, крякнул и с удовольствием закусил солёным огурчиком.
Проголодавшийся Гарри уплетал за обе щеки и слушал, как Северус и Наина вспоминали каких-то их общих знакомых, учёбу в Хогвартсе, обсуждали женитьбу Астрова на молоденькой итальянке, и всякие другие сплетни. Потом они перешли в гостиную и уселись возле горящего камина, наконец, перейдя к делу.