Выбрать главу

- Мужики, что мы будем делать с этим нарушителем наших границ? – спросил Морвей, обращаясь к своим подчинённым. – Убьем сразу или позабавимся?

Гарри схватился за палочку, но тут же выронил её – в его руку впился пущенный чьей-то меткой рукой дротик.

- Морвей, это же Гарри Поттер! – на поляну, расталкивая толпу, ворвался какой-то кентавр. Гарри узнал его, это был Фиренце, который некоторое время вёл у них прорицания.

- Да хоть Мерлин с Морганой вместе взятые! – презрительно усмехнулся старый вождь.

- Но это же победитель Волдеморта! – упорствовал Фиренце.

- Если бы Тёмный Лорд пришел к власти, он предоставил бы всем магическим существам равные права с волшебниками, - отрезал Морвей.

- Но ты ведь поддержал Дамблдора в этой войне, - удивился молоденький кентавр, почти мальчишка, из толпы.

- Потому что дурак был! – рявкнул Морвей. – Так, я задал вопрос, что делать с этим нарушителем?

- Давайте позабавимся с ним! – загомонили кентавры. – Как с той бабой из Министерства, помните? Мы с ней неплохо развлеклись! Как она визжала! Оприходуем его, а потом убьём!

Гарри с ужасом понял, что они говорили об Амбридж. Он давно подозревал, что эту несчастную розовую «жабу» изнасиловали кентавры. Какой бы неприятной она ни была, но ни одна женщина не должна подвергаться такой участи.

Фиренце пытался ещё что-то сказать, обращаясь к кентаврам.

- Фиренце, предатель, ты вообще не имеешь права голоса! – презрительно выплюнул Морвей. – После того, как ты работал в Хогвартсе среди этих людишек… Скажи спасибо, что я согласился принять тебя обратно.

- Вы чего, извращенцы? – раздался из толпы чей-то голос. – Я понимаю, оприходовать бабу, но это же парень! Убить его, и все дела!

Кентавры яростно заспорили, что делать с нарушителем. Гарри было уже всё равно.

Рука жутко болела. Он в изнеможении сидел на земле, прижимая к себе испуганного и злого василиска.

*

Драко ворвался к Снейпу перед ужином. Заработавшийся директор поднял на него затуманенные глаза.

- Крёстный, Поттер пропал! И змея нет! Они, наверное, пошли в лес! – выпалили профессор зельеварения.

Снейп хотел достать зеркальце, чтобы разыскать своего блудного мужа, но в кабинет, громко сопя и топая, ввалился Хагрид.

- Там энто… прискакал энтот, как его… Фиренце, что ли… Говорит, что Гарри у кентавров!

Пользуясь своим правом директора, Снейп аппарировал прямо на опушку Запретного леса.

- Поспешим, господин директор, - Фиренце пританцовывал на месте от нетерпения. – Пойдёмте, по дороге я расскажу, как вы сможете поторговаться.

*

Кентавры громко спорили, что делать с чужаком, вторгшимся на их территорию. Они чуть ли не подрались, отстаивая своё мнение.

Тихо! – наконец рявкнул Морвей. - Давайте голосовать. Кто за то, чтобы оприходовать его?

- А я предлагаю выкупить этого человека, - раздался бархатный голос.

Морвей резко повернулся. Он с удовольствием бы убил этого нового нарушителя. Но… Это был директор Хогвартса. По древнему соглашению между кентаврами и людьми директор Хогвартса мог беспрепятственно посещать любые места в Запретном лесу. Ссориться с ним – себе дороже. Он вполне может вызвать авроров и попросту очистить лес от кентавров. Воевать с людьми очень опасно.

- Выкупить?! – театрально расхохотался вождь кентавров. – Что ты можешь нам предложить, директор? В прошлый раз Дамблдор отдал нам кусок философского камня. Что предложишь мне ты?

- Жизнь твоего единственного сына, Морвей. Я знаю, что он тяжело болен. Судя по симптомам у него туберкулёз в тяжелой форме. Я берусь поставить его на ноги за месяц.

- Неприемлемо! - отрезал Морвей.

С другого конца поляны вдруг гордо выступила кентавриха средних лет. Её груди были скромно прикрыты магловским парео.

- Ты согласишься на его предложение, Морвей, - твердо произнесла она. – Речь идёт о жизни нашего единственного ребёнка. Я так хочу!

Женщины кентавров никогда не вмешивались в дела мужчин. Но уж если женщина в редких случаях что-то требовала, то её просьбу беспрекословно выполняли. Пошло это ещё с тех древних времён, когда среди кентавров царил матриархат.

И Морвей покорно склонил голову.

Снейп разорвал промокший от крови рукав мантии и резким движением выдернул дротик.

Потом он наскоро залечил рану.

Обессилевшего Поттера согласился подвезти Фиренце. Гарри кое-как взгромоздился на его спину. Сильный кентавр тащил на руках и маленького громко кашляющего малыша-кентаврёнка.

Уже через полчаса они вышли к Хогвартсу. Над малышом сразу засуетилась мадам Помфри. Драко кинулся варить нужные зелья. А Гарри и Снейп вместе с василиском прошли в директорские апартаменты.

Снежок, который от пуза наелся в лесу, вылакал пятилитровую кастрюлю тёплого молока. Он слёзно просился переночевать в кабинете директора, поближе к людям. Всё-таки змей был ещё маленьким испуганным ребёнком, несмотря на свои размеры. Он растянулся во всю длину немаленького директорского кабинета, голову пристроил на диван и блаженно засопел.

Снейп и Гарри отправились в спальню. Гарри видел, что муж злится. Ещё бы, из-за Гарри ему пришлось пойти на сговор с этими недоделанными лошадьми. Снейп не любил этих громадных грубых существ и не понимал, когда в своё время Дамблдор восхищался их нелепыми и туманными предсказаниями. А уж после того, что они сделали с Амбридж и хотели сделать с Поттером….

- Разденься, я посмотрю рану, - строго распорядился Снейп.

Он осмотрел красный воспалённый шрам, промыл его какой-то белёсой жидкостью, потом призвал какую-то банку и, смазав рану, начал забинтовывать руку чистым полотняным бинтом. Он молчал и недовольно хмурился, но движения его были такими ласковыми и бережными, что Гарри, не удержавшись, прижался губами к руке мужа.

- Не мешай мне Поттер, - рыкнул Снейп, - Неизвестно чем они смазывают свои дротики.

В комнате с тихим хлопком появился Рамзи, личный домовик Снейпа.

- Вот, хозяин, ужин для младшего хозяина, - доложил он, сгружая тяжёлый поднос на столик.

- Ешь, Поттер, - сухо распорядился Снейп.

При виде груды бутербродов и большой чашки горячего шоколада Гарри чуть не захлебнулся слюной. Он, оказывается, страшно проголодался! Ещё бы, столько времени шляться по лесу! Но сначала надо помириться с мужем.

Северус сидел на кровати спиной к Гарри. Поттер залез на кровать и прижался к этой такой непримиримой и такой родной спине.

- Сев, не злись… Я не думал, что Снежок может заблудиться, - прошептал он.

- Это твоё обычное состояние, Поттер! Не думал, не хотел, не знал… Вот уж воистину, Мальчик-который-не-думал…

Северус ещё что-то ворчал, но Гарри подлез ему под руку и закрыл его рот горячим поцелуем.

А посреди ночи из кабинета директора раздался душераздирающий вопль: «Не смей, мерзкая тварь! Не-е…»

Снейп, накинув и халат, и Гарри, как был голышом, выскочили из спальни.

- С-с-северус-с, Гарри, я с-спал, а он припёрс-ся и начал кричать… - взволнованный Снежок тыкался мордой Гарри в руки. Гарри автоматически переводил его слова для мужа. – Говорил, что я мерз-ская тварь, что меня надо убить. А потом начал оскорблять С-северус-са, что он перешёл на тёмную сторону, что он какой-то Пожиратель с-смерти. Я разозлился… А чего… Он первый начал… Я его окаменил…

На портрете застыл Дамблдор, борода растрёпана, палочка угрожающе нацелена, рот открыт в немом крике. Живыми почему-то остались только глаза, которые с неприкрытой яростью уставились на Снейпа.

- Слава Мерлину, змеёныш наконец-то угомонил этого истерика, - сонно пробормотал портрет Найджелуса Блэка. – Люди спят, а он пришёл, орёт…

- Снежочек, ты всё правильно сделал, - усмехнулся Снейп, необычайно ласково обратившись к василиску. – Ложись, спи дальше.