— Вот это заботливый и внимательный, — протянул Кингстон, игриво приподняв брови.
Нэш показал ему средний палец, и все рассмеялись.
— Все отлично, спасибо.
Он оставил свой рюкзак рядом с моим креслом, и они всей компанией отправились к гидроциклам и паддл-бордам, которые были у Кингстона на причале. Я наблюдала, как Нэш надевает спасательный жилет на Катлера, а потом помогает ему забраться на гидроцикл, сажая перед собой.
— Ты хочешь сказать, что тебе не кажется сексуальным, как этот мужчина заботится о маленьком Биффкейке? — спросила Пейтон.
Я улыбнулась и покачала головой.
— Думаю, не существует женщины с пульсом, которой бы он не казался сексуальным.
— О, то есть ты уже признаешь это вслух. Мне нравится, — сказала Руби, и Сейлор раздала нам бутылки воды из кулера, после чего снова села.
— Просто говорю правду. Никогда и не отрицала, что он чертовски красив.
— Слышала, ты вчера не пошла на работу? — спросила Деми. — В Магнолия-Фоллс ничего не укроется. Оскар Дэйли сообщил мне об этом первым делом, когда зашел за кофе. — Мы все засмеялись, потому что, хоть у него и нет маленьких детей, он каким-то образом знает обо всех и обо всем в городе.
Я вздохнула и рассказала им обо всей вчерашней неразберихе.
— Так сегодня был бы день свадьбы? — спросила Сейлор с такой теплотой и сочувствием, что у меня сжалось в груди.
— Да. Но я счастлива, что сижу сейчас здесь с вами, а не иду под венец. И, как ни странно, после того как я прыгнула в озеро в свадебном платье, мне кажется, я поставила точку. — Я рассмеялась.
— Если тебе все-таки грустно сегодня, ты можешь поговорить с нами, — сказала Деми, и в это время Винни и Одуванчиком вернулись, устроившись на террасе рядом с нами, растянувшись на полу.
— На самом деле, я чувствую себя отлично. Дело не в свадьбе и даже не в Коллине. Сейчас тяжелее всего примириться с тем, что предала Фара. Что странно — я ведь планировала прожить с Коллином всю жизнь, но теперь чувствую облегчение, что все развалилось. А вот ее звонок вчера... он меня выбил.
— Хочешь услышать мое мнение? — спросила Руби, и все тут же подались вперед, опираясь локтями на колени, будто не могли дождаться, что она скажет.
— Конечно. Хочу хоть как-то в этом разобраться.
— Ну, из того, что ты рассказывала, видно, что больнее всего тебе от предательства, а не от потери «любви всей жизни». А это говорит о том, что он, скорее всего, и не был ей. В любом случае, когда мужчина, с которым ты собиралась провести всю жизнь, изменяет тебе с лучшей подругой — это оставляет след. Конечно, это больно. — Она отпила воды и взглянула на меня, словно спрашивая, продолжать ли.
Я кивнула.
— Это имеет смысл.
— Хочешь мою теорию?
— О, я обожаю теории Руби. Она всегда попадает в точку, — сказала Пейтон, и все закивали.
— Давай. Выкладывай.
— Думаю, ты встречалась с Коллином почти всю свою взрослую жизнь. Он был твоим единственным парнем, и тебе не с чем было его сравнить. Вы все запланировали, когда были еще молоды, и ты держалась этого плана. Мол, если не сломано — не чини. — Она пожала плечами, и я кивала, соглашаясь. Все было логично. — Ты была занята учебой, становилась врачом, работала, и просто приняла все как есть, потому что он не давал поводов для сомнений.
— Пока не стал полным козлом и не переспал с твоей подругой, — вставила Пейтон. — Алло! Очередной звоночек. На самом деле, они тебе даже услугу оказали, хоть это и не ощущалось так в моменте.
Я засмеялась, потому что в ее словах действительно была доля правды. Хотя то, как они это сделали, точно не походило на одолжение.
— Наверняка, можно было все разрулить по-другому, но я понимаю, о чем ты.
— Ты увернулась от пули, — сказала Сейлор.
— Согласна, — поддержала Деми, сжав мою руку. — А мы только выиграли, получив лучшего врача в городе.
— Ты уже начала подавать заявки в другие больницы? — спросила Сейлор, поднимаясь и улыбаясь. — Я знаю, ты говорила, что не планируешь оставаться, но я все еще надеюсь, что этот город тебя зацепит.
— Я получила отклики от нескольких больниц, и в ближайшие недели у меня будут интервью. Но моя главная цель — детская больница в Бостоне. Я туда и в ординатуру хотела попасть, но Коллин не хотел уезжать из Сан-Франциско из-за своей работы, а наши семьи жили неподалеку, в Роузвуд-Ривер. — Я покачала головой, потому что это решение полностью опиралось на ту будущую жизнь, к которой я тогда стремилась. Но в итоге я сама позволила себе свернуть с пути. Больше я такой ошибки не повторю. С этого момента все решения буду принимать только сама. — В общем, они мне позвонили, и интервью назначено через пару недель.