— Геолиды, — сказала я, зная, что это правда. Я уже видела их однажды. Мерзкие твари. Они действительно немного похожи на червей, но с сегментированными телами. У них отвратительные пасти на переднем конце, которые могут прогрызать твердую скалу. У них также есть лица на суставах многочисленных ног. Лица землян. Они все застыли в криках, и из их открытых ртов капает пережеванный камень. Эта каменная паста быстро затвердевает и становится такой же твердой, как… что ж, как камень.
Они готовят дорогу для своей хозяйки. Она близко.
Мы двинулись дальше так быстро, как только я могла открыть еще один портал.
В тот день я немного перестаралась. Сколько порталов я открыла? Как далеко мы продвинулись? Я не знаю. Но я остановила нас, когда начала снова видеть то же дерево. Я уже чувствовала, как у меня из носа течет кровь, желудок сжимается, конечности сводит судорога. Меня трясло, когда я запихнула в рот пучок спайстравы, и меня начало рвать.
— Мы не можем остановиться здесь, — сказала Сирилет. Ее голос дрожал от страха, но я не почувствовала его в ней.
— Немного поздно… — Я уже поднимала свой Источник порталомантии. — Из-за этого.
Я слышала разговоры других выживших. Мужчина-пахт был самым громким среди них, он снова спорил со своей женой. Он крепко прижимал к себе своего маленького сына, но его дочь ускользнула, чтобы встать поближе к Сирилет.
Мы были в нескольких порталах от потрескавшейся равнины. Я высадила нас на берегу большого озера. Вода была мутно-коричневой, но бурлила, как на порогах, с белыми гребнями, только вода никуда не текла. Я не понимала, почему и как, но мы были в Севоари, и многие вещи в Другом Мире не имеют смысла.
— Что в озере? — спросила я, когда мой желудок в последний раз сжался.
Вода.
Я почувствовала, что мой ужас забавляется, и знала, что лучшего ответа от него не дождешься. Гуль скреб лапой по берегу, тявкал и выл, указывая за озеро.
— Что он говорит?
Откуда мне знать? Я не говорю на тарабарщине.
Я никогда раньше не задумывалась о языке и моем ужасе. На каком языке говорит большинство жителей Севоари? Какой язык был родным для моего ужаса?
Ты мыслишь такими простыми терминами, Эска. Я могу говорить на твоем языке, потому что ты думаешь и чувствуешь словами. Я знаю их, потому что ты знаешь их. Но общение не всегда требует слов. Родной язык. Сссеракис рассмеялся. Мой вид говорит эмоциями. Страх. Гнев. Любовь. Желание. Это выходит за рамки ваших слов.
— Твой вид? Ужасы?
Это вы так нас называете. Нас много, хотя ни один из нас не так стар, как я. Мы питаемся эмоциями. Я был создан, чтобы питаться страхом, но есть и другие, которые стремятся вызвать гнев и наесться досыта. Илиека питается похотью. Проникает в сознание своих жертв и пробуждает в них страсть, которую они не могут игнорировать.
Я подумала о том, сколько раз я испытывала вожделение к женщине. Страсть внезапно вспыхивала внутри меня с такой силой, что мне хотелось откусить кусочек от объекта моей внезапной привязанности. Навещала ли меня родственница Сссеракиса?
Ты бы узнала это. Ты бы почувствовала прикосновение Илиеки в своем сознании так же, как ты настроена на мое собственное.
Гуль все еще тявкал, показывая пальцем, обезумев. Сирилет наблюдала за происходящим, одной рукой рассеянно теребя растрепавшиеся кончики своих заплетенных в косу волос, а другую прижимая ко рту и грызя ноготь. Девочка-пахт стояла рядом с моей дочерью, копируя ее позу так точно, как только могла.
— Я думаю, мы уже близко, — громко сказала Сирилет.
Мужчина-пахт оторвался от спора со своей женой, заметил дочь и бросился к ней, оттаскивая ее от Сирилет.
— Еще два или три прыжка через портал, и мы будем на месте. Я имею в виду, мы должны добраться до приблизительного местоположения Дхарны в нашем мире.
Гуль подпрыгнул и снова указал на противоположный берег озера. Казалось, он был согласен с моей дочерью. Не то чтобы я могла открыть хот я бы еще один портал, который перенес бы нас туда раньше. Я подобрала свой Источник порталомантии и спрятала его в мешочек. Сирилет смотрела на меня горящими глазами.
— Тогда мы подождем здесь несколько часов, немного поспим, а завтра… Или что бы ни сходит за завтра здесь, мы завершим наше путешествие.