— Доброе утро, — улыбнулся Мэтт.
— Доброе утро, — пробормотала она, и по одному только взгляду на нее Мэтт понял, что она хочет как можно быстрее убраться из его машины. От той беззаботной Лизы, какой она была ночью, не осталось и следа. Лишь сильнейшее сожаление во взгляде.
Мэтт вздохнул и сжал пальцы на ключе зажигания.
— Ехать к дому? — спросил он, не оборачиваясь и не глядя в зеркало.
— Да, пожалуйста, — тихо отозвалась Лиза.
Как только Мэтт остановил машину возле дома, из него сразу выскочило несколько человек.
— Тебя заждались, — негромко сказал он.
Лиза тут же схватилась за ручку дверцы, но замерла. Видимо, понимая, что ее торопливый побег от того, что произошло ночью, слишком заметен. Мэтт буквально мог видеть, какое усилие она над собой сделала, чтобы посмотреть ему в глаза. В ее взгляде было намешано все: и страх, и смущение, и сожаление, и даже некая вина.
— Спасибо, что помог мне, — прошептала Лиза.
Он слегка пожал плечами и слабо улыбнулся.
— Пожалуйста.
Очень хотелось попросить у нее номер телефона, но поведение Лизы ясно давало понять, что она поскорее хочет исчезнуть и забыть все. Она вымученно улыбнулась и быстро вышла из машины. К ней подбежала какая-то женщина, а Мэтт вдавил педаль газа и рванул прочь, видя в зеркале, что Лиза, уже почти дойдя до дома, остановилась, глядя ему вслед.
Зайдя домой, Мэтт кинул ключи на тумбочку и прямо в одежде рухнул на кровать, заснув даже раньше, чем когда его голова коснулась подушки.
Проспал он весь день, а вечером его разбудил звонок в дверь, открыв которую он едва не застонал от громких радостных воплей. В квартиру ввалились Джек, его друг дества, и его сестра Сандра. Джек держал в руках упаковку пива, а Сандра — несколько коробок пиццы.
— Ну наконец-то! — воскликнул Джек. — Мы уже думали, ты оглох тут.
— Всего лишь спал, — ответил Мэтт, закрывая дверь и вспоминая, что сегодня они с Джеком собирались провести вечер перед телевизором за просмотром матча.
— Слушай, вообще-то, мне надо ехать на работу.
— Как это ехать? — возмутился тот. — Ты же, наоборот, должен был недавно как раз закончить.
— Да, это если бы я вернулся домой вчера вечером, а я вернулся только сегодня утром.
— Ты что, сутки из-за руля не вылезал? — встревоженно спросила Сандра.
— Не совсем, — Мэтт вкратце рассказал им о том, что было ночью. — ...Поэтому мне теперь и надо ехать на ночную смену.
— Мэтт, ты себя так в гроб загонишь, — серьезно сказала Сандра. — Слушай, от того, что ты сделаешь себе один незапланированный выходной, небо не рухнет. Так что никуда ты сегодня не поедешь.
— А ты что вообще здесь делаешь? — улыбнулся Мэтт. — Как тебя Дин-то отпустил?
— Отпустил? — фыркнула Сандра, раскладывая коробки с пиццей на столе перед диваном. — Он в командировке в Вашингтоне, — взяв кусочек пиццы, она плюхнулась на диван рядом с Мэттом. — Расскажи нам поподробнее про ту девушку. Надо было все-таки тебе спросить ее номер.
— А ты бы на ее месте дала номер? — хмыкнул Джек. — Когда хотела как можно быстрее удрать.
— А что тут такого? Подумаешь, после несостоявшейся свадьбы с женихом-мудилой погуляла в парке с малознакомым парнем. Вот если бы она напилась с горя и переспала с Мэттом в его такси, то я бы еще поняла ее. Но тут же не было ничего неприличного, да и Мэтт наш вон какой милаха. Я бы и сама целоваться лезла, если б замужем не была.
— Боже, Сандра, — простонал Мэтт, засмеявшись.
— На, расслабься, — она сунула ему в руку банку пива. — Как от «желтухи» своей избавишься, тогда личная жизнь и наладится, а пока ты проводишь в ней половину суточного времени, о девушках забыть можно.
— Умеешь ты подбодрить, — протянул Мэтт.
Сандра засмеялась и чмокнула его в щеку, обхватив за шею.
— Да я сама с удовольствием затолкаю тебя в чьи-нибудь объятия, а то ходит тут такой весь свободный, мне на нервы действует, — она захохотала еще громче, когда Мэтт сделал удивленный вид, и толкнула в бок жующего брата. — Хватит жрать, телевизор включи!
Мэтт сделал глоток пива, с улыбкой глядя на их шуточную перепалку. Ну хотя бы с друзьями ему в жизни повезло.
Но выехав утром на свой привычный начальный маршрут, Мэтт понял, что всматривается в каждую девушку на улицу, а от каждого звонкого: «Такси!» — у него замирало сердце. Да, он знал адрес Лизы и мог просто приехать туда в поисках встречи с ней. Но прямой отказ пугал его больше, чем вероятность больше никогда не встретиться в огромном городе. Правда, спустя две недели это вымотало его сильнее, чем все четыре года работы в такси. А спустя еще две недели он заставил себя прекратить искать Лизу.
День за днем Мэтт по-прежнему нырял в «желтое море» нью-йоркского такси, в постоянно сигналящую и орущую живую субстанцию, и день за днем мелькали разные лица десятков клиентов.
Обычно началось и это промозглое дождливое утро. Привычно обменявшись парой фраз с официанткой в кафе, Мэтт взял свой кофе и вышел к машине. Сделал пару глотков, поставил стаканчик на крышу и принялся ковырять замок багажника, который сегодня при обычной утренней проверке исправности машины так некстати стал заедать.
— Вы свободны? — услышал он совсем рядом за спиной.
— Еще пять минут, если вам не срочно, — ответил Мэтт, открыв наконец багажник и неожиданно увидев причину неисправности — отвалившаяся от какого-то чемодана или сумки кожаная бирка застряла в углублении, не давая замку ровно защелкнуться.
— Абсолютно не срочно, — ответили за спиной.
Мэтт вытащил бирку, швырнул ее в стоящую неподалеку урну и захлопнул багажник. Шагнул к двери, намереваясь открыть ее для первой на сегодня пассажирки, и обернулся. Ручка двери выскользнула из пальцев, и дверь мягко захлопнулась обратно.
— Лиза?
— В Нью-Йорке более тринадцати тысяч желтых такси, — заговорила она, смущенно улыбаясь, — но только одно из них каждый день отъезжает на работу от этого кафе.
Мэтт издал тихий смешок и, сделав шаг вперед, протянул Лизе руку, которую она тут же сжала.
— Ты все это время не выходил у меня из головы, — призналась она.
— Я хотел заявиться прямо к тебе домой, раз уж не знаю номер твоего телефона, но вспоминая, как ты торопилась быстрее покинуть такси, я так и не решился.
— Это было так заметно? — щеки Лизы заметно порозовели. — Просто то, что было той ночью... такое поведение мне несвойственно.
— Тебе несвойственно веселье? — наигранно удивился Мэтт.
— Несвойственно целовать того, кого я знаю пару часов, — ответила она, поднимая на него глаза. Мэтт не сдержал широкой улыбки — этот прямой, твердый и даже немного упрямый взгляд был бесподобен. — Но эти часы были лучшими в моей жизни.
— Повторим? — спросил он. Начал моросить дождь, но сейчас Мэтт уже было совершенно наплевать на погоду.
— Только без свадебного платья и угрозы попадания под колеса, — кивнула Лиза, позволяя Мэтту обнять ее.
Желтый «форд» мчался по Гарлем Ривер Драйв, рассекая плотную стену дождя. Последний клиент перепутал адреса, из-за чего Мэтту пришлось сделать огромный крюк, и сейчас он возвращался из Бронкса в Бруклин. Он потерял целый месяц, решив, что Лиза не захочет продолжить их столь спонтанное знакомство. И теперь летел на максимально разрешенной скорости, чтобы не опоздать на их первое настоящее свидание.