Выбрать главу

Сальные, давно немытые волосы с заметным рыжим отливом слипшимися патлами выбивались из-под обвязанной вокруг головы грязной тряпки, завязанной на боку неряшливым узлом. Отросшая борода торчала во все стороны рваными клочьями. Заметно покрасневший, кривоватый нос нависал над наползавшими на щерившийся в злобной улыбке рот моржовыми усами. Прищуренные глаза с неестественно расширенными зрачками излучали такую беспощадную, незамутнённую ненависть, что Платина почувствовала, как по спине пробежали мурашки, волосы на голове зашевелились, а окружающий мир вокруг застыл, словно кто-то включил стоп-кадр.

«Да он точно под кайфом!» — догадалась пришелица из иного мира, видя, как дрожащая рука младшего брата бывшего губернатора провинции Хайдаро скользнула за пазуху засаленной куртки.

Именно это движение бродяги заставило Ию очнуться. Надо бежать и как можно быстрее. Вот только развалины, куда ей нужно привести Набуро, находятся как раз в той стороне, где он стоит. Проскочить мимо вряд ли удастся. Значит, остаётся: либо сделать круг по порту, ведя его за собой, или попробовать справиться с ним самостоятельно. Вот только девушка знала, что Рокеро Нобуро весьма искусный воин, и, даже несмотря на его плачевное положение, она вряд ли сможет с ним совладать в открытом бою.

«Если только попробовать уйти в город? — молнией вспыхнула в голове Платины шальная мысль. — Ворота недалеко. За ними улицы. Там затеряться проще. А если он стражу крикнет? Вот же-ж!»

Развернувшись, Ия обогнула двух мирно беседовавших мужчин, пытаясь затеряться в не такой уж плотной толпе, успев краем глаза заметить, как бывший чиновник по особым поручениям устремился за ней, всё ещё держа руку за пазухой.

Лавируя между людьми, девушка старалась двигаться к городской стене, слушая раздающиеся за спиной негодующие крики. Похоже, её преследователь особо не стеснялся и пёр напролом, задевая прохожих.

Выскочив на относительно свободное пространство, Платина, подхватив подол, вихрем промчалась мимо влекущего раскрашенный фургон мула, потом, пригнувшись, нырнула за нагруженную корзинами телегу и огляделась.

Не обращая внимание на негодующие вопли возницы, Нобуро вскочил на торчавшую ось и, на миг замерев, посмотрел вперёд.

— Пошёл прочь, бродяга! — теряя терпение, заорал кучер, замахиваясь длинной, тонкой палкой, служившей ему вместо кнута.

Невнятно огрызнувшись, младший брат бывшего губернатора провинции Хаайдаро соскочил на землю и направился как раз в ту сторону, где притаилась пришелица из иного мира.

Ия так и не поняла: заметил он её или нет? Но не желая зря рисковать, вскочила и вновь бросилась бежать.

То ли ей показалось, или же подстёгнутый адреналином слух и в самом деле сумел выделить из многоголосого гомона нужные звуки? Только девушка ясно различила злобное, почти нечеловеческое рычание бывшего чиновника по особым поручениям.

«Да он и в самом деле спятил!» — мысленно охнула Платина, с ужасом сообразив, что Набуро может убить её прямо здесь и сейчас, не обращая внимания на окружающих.

Страх подстегнул беглую преступницу, заметно прибавив ей сил. Теперь она тоже то и дело задевала попадавшихся навстречу людей, иногда успевая коротко поклониться, но чаще всего, даже не кивнув, продолжала бежать мимо прилавков с едой и прочей мелочью.

Ей всё же удалось сделать полукруг по порту, и теперь Ия уже двигалась в нужном направлении. К развалинам, где её должен ждать Хаторо.

Внезапно путь перегородил целый обоз из гружёных мешками телег. Они двигались так плотно, что расстояние между мордами волов и задниками повозок, казалось, не превышало и метра.

Растерянно оглядевшись, девушка заметила злорадно ухмылявшуюся рожу преследователя.

Выдохнув, она подхватила подол и рванулась вперёд, просто чудом умудрившись проскочить между увенчанной длинными рогами башкой терпеливой скотины и подпрыгивавшей на неровностях телегой.

Глубоко погрузившись в свой внутренний мир, животное вроде бы даже не заметило мелькнувшую перед глазами фигурку, продолжая переступать раздвоенными копытами всё с той же неторопливой основательность. А вот возница и простолюдин с коротким копьём, видимо, исполнявший обязанности охранника разразились гневными выкриками, выдав в адрес полоумной девки целый каскад ярких и сочных эпитетов.

Сообразив, что этим она только привлекает к себе излишнее внимание, Платина поспешно оправила платье и, убедившись, что Набуро вместе с кучей народа застрял на той стороне обоза, уже не побежала, а пошла, хотя и очень быстро.